Зеленый Орел
Шрифт:
Прямо перед ним лежали бутылки с очень тонкими стеклянными стенками. Он взял одну в руки и присмотрелся. Внутри бутылки находилась какая-то омерзительная желтовато-коричневая жидкость. Горчичный газ, понял Док. Да, сделай он еще несколько шагов...
Теперь он шел уже не по дороге, а вдоль нее, через заросли колючих кустарников. Но бандиты предусмотрели и это. Они оттянули назад одну ветку куста и привязали ее тонкой ниткой. Всякий, кто прошел бы здесь, порвал бы ногой нитку и получил бы удар колючей веткой
Бронзовый великан решил больше не рисковать и повернул назад.
Д'Орр сидел на траве, держась руками за голову.
– Как вы себя чувствуете?
– спросил его Сэвидж.
– В моей голове стоит звон почище, чем на китайской свадьбе, простонал Д'Орр.
– Интересно, прекратится он когда-нибудь?
Док еще раз осмотрел избитого.
– Переломов нет, значит, скоро все будет в порядке.
– Удивительно.
– Д'Орр пощупал затылок. Они перехитрили нас. Сначала их было двое, но потом подошло еще несколько человек.
– Что они собираются делать с пленными?
– встревоженно спросил Оранг.
– Не знаю. Но не хотел бы я оказаться на их месте!
Шпиг выхватил свой клинок и в ярости рубанул кусты.
– Чего мы ждем? Нужно идти за ними!
Док покачал головой.
– Почему нет?!
– Они рассчитывают, что мы поступим именно так, и приготовили нам достаточно много сюрпризов. Я обнаружил два из них. Это смертельно опасно.
– Так что же ты предлагаешь?
– с горечью спросил Шпиг.
– Сидеть здесь? Стоит нам хоть на шаг приблизиться к цели, как все тут же летит в тартарары! Ну что мы сейчас можем сделать? Ничего.
Обычно никто и никогда не слышал жалоб от Шпига Брукса, но теперь он не мог сдержаться. Удача совсем отвернулась от Дока Сэвиджа и его друзей.
Д'Орр поднялся на ноги.
– Во имя всего святого!
– Что с тобой?
– удивился Оранг.
– Я кое-что вспомнил.
– Д'Орр перевел взгляд с Оранга на Дока.
– Перед тем как потерять сознание, я слышал, как кто-то из бандитов спросил, как же быть с Беном Даком, а Панцер ответил, что у них есть работа поважнее. Имея в виду вас.
Док был явно заинтригован.
– То есть...
– Тогда мне было не до размышлений.
– Д'Орр коснулся затылка и поморщился.
– Но теперь мне кажется, они имели в виду, что Бен сбежал.
– Они сказали это?
– Нет, но я понял их именно так.
Минут через пять после этого разговора от кустов отделилась фигура, больше напоминающая привидение, чем человека, и, шатаясь, направилась к ним.
– Вы... Док Сэвидж?
– спросило привидение.
– Да.
– Я - Бен Дак, - с трудом произнес человек и упал на землю.
Как потом вспоминал Оранг, обморок Бена сменился новым припадком. Все
– Я ударил часового камнем по голове и сбежал.
– Ты убил его?
– улыбнулся Оранг.
– Господи, надеюсь, что нет.
– Значит, ты Бен Дак?
– Да. Они схватили меня и решили заморить голодом, если я не скажу им, где спрятана головоломка. Сначала эти скоты избивали меня, но так ничего и не узнали.
Бен с облегчением вздохнул и улегся на траву.
Кожа на костяшках его правого кулака была содрана и сочилась кровью. Половина левой брючины отсутствовала, обнажая жуткие синие кровоподтеки. Нос, подбородок и губы Бена были покрыты запекшейся кровью.
– Боже, что с твоим лицом, Бен?
– ахнул Д'Орр.
– Помните, ночью на меня напали грабители?
– Да. Ты ударил одного шпорой по лицу, выстрелил, и они скрылись.
– Так вот парень, по которому я прошелся шпорой, припомнил мне это и вернул должок, когда я был связан.
– Ковбой с трудом улыбнулся.
– А ведь я подозревал вас, Д'Орр.
– О Бен!
– с ужасом воскликнул тот.
– С чего бы я стал грабить тебя?
Скривившись от боли, Д'Орр отодрал от лица полоску пластыря.
– Смотри!
На его лице виднелись только синяки и несколько небольших царапин. От удара шпорой остались бы совсем другие следы.
– Да, я знаю, это были не вы.
Док присел рядом с ковбоем.
– Бен, а ты не знаешь, кто стоит за всей этой историей?
– О мистер Сэвидж, я так рад видеть вас! Джоанн Хикмэн рассказывала о вас удивительные вещи.
– Ты что-нибудь узнал, Бен?
– Дело в головоломке. Маленькая детская головоломка с нарисованным зеленым орлом. В орла нужно вставлять металлические перышки.
– Да, это нам известно.
– Это ключ. Если бы она была сейчас у меня в руках, я бы вам все объяснил.
– И все дело в ней?
– Не совсем так. Мы достанем ее, и тогда все моментально выяснится.
– Она у тебя?
– Была у меня. Пилат Кэйси отдал ее мне и велел передать своей племяннице, Мире.
– И ты отдал ее Мире?
– Черт возьми, нет! Они подослали ко мне лжеМиру. Актрису по имени Джоанн Хикмэн. Тогда она еще не знала, что ее наняли бандиты.
– Где сейчас головоломка?
– В иле на дне бака для мытья лошадей, на ранчо Броукен Серкл. С западной стороны, где-то в двух ярдах от крана.
Как раз на том месте Док и обнаружил головоломку.
Он порылся в кармане и протянул ковбою жестянку.
Глаза Д'Орра округлились от удивления.
– Мы уже нашли ее, - объяснил Док.
– Теперь объясни нам, что она значит.