Зеленый Орел
Шрифт:
– Помогите мне подняться, - попросил Бен.
– Давай я помогу тебе, - подошел к ковбою Ренни.
– Но, пресвятая каракатица, что ты собираешься делать?
– Подняться на этот склон. Нужно торопиться, а то нам придется ждать до утра.
– Зачем?
– Сейчас вы узнаете. Но для начала мне нужно посмотреть на окрестности с вершины этого холма.
– Загадочно все это звучит, Бен, - недоверчиво пробормотал Д'Орр.
– Сейчас вы увидите, как все просто.
Они взбирались на склон молча,
– Ты знаешь, где скрывается банда?
– Думаю, я смог бы найти это место. Руководит бандой Альберт Панцер.
– Да, Бен, я знаю, - мрачно усмехнулся Д'Орр, дотрагиваясь до затылка.
– Этот тип всех нас одурачил.
– Сейчас у них в плену девушка. Настоящая Мира Лэнсон, племянница Пилата Кэйси.
– Да, мы знаем это.
– А вы не знаете, куда делся парень по имени Мак-Кэйн?
– спросил Бен.
– Мак-Кэйн?
– задумался Д'Орр.
– После того как он сбежал от шерифа, его никто не видел.
Оранг открыл было рот, но тут же закрыл его.
Д'Орр до сих пор не знал, что Док Сэвидж и МакКэйн - одно и то же лицо. Оранг считал, что, присмотревшись поближе к бронзовому великану, Д'Орр должен был узнать своего бывшего постояльца, но, видимо, превосходный грим и актерские способности Сэвиджа сделали свое дело.
Оранг недолюбливал Д'Орра, поэтому решил не говорить ни ему, ни Бену Даку, кто такой Мак-Кэйн.
"Потом, - усмехнулся про себя химик, - я по-настоящему удивлю их!"
Он еще продолжал усмехаться, когда вдруг услышал, что Док Сэвидж запел. Со стороны это пение выглядело необычайно странно. Док говорил на языке индейцев майя, который в случае необходимости использовали члены его команды. Во всем мире не набралось бы и десятка человек, знающих этот язык. "Сейчас я отдам вам приказ по-английски. Сделайте вид, что выполняете его", - сказал им Сэвидж.
Док замолчал на минуту, потом повторил все сначала.
Оранг и Шпиг обменялись удивленными взглядами.
Ренни тоже был заинтригован. Друзья прибавили шагу и старались держаться поближе к Доку, чтобы не пропустить ни слова из его распоряжений.
Док остановился.
– Минуточку. Нам понадобятся лошади. Оранг и Шпиг, возвращайтесь на ранчо и приведите лошадей для нас и для наших друзей, которых мы должны освободить. Да, вызовите отряд полиции - скажите им, что шериф попал в руки бандитов.
– Я всего лишь ковбой, - неожиданно вмешался Бен Дак, - но у меня есть предложение.
– Давай выкладывай, - подбодрил его Сэвидж.
– Чтобы обезвредить этих бандитов, нам нужна не армия полицейских, а хитрость. Чем меньше шума мы поднимем, тем лучше.
Док Сэвидж размышлял.
– Хорошая идея, - согласился он.
– Ничего не сообщайте полиции. Вообще ничего никому не объясняйте. Просто приведите лошадей.
–
– Как насчет того, чтобы захватить с собой Хабеаса Корпуса и Химозу?
– Здесь тоже много кактусов, - сухо напомнил ему Док.
– Я думаю, они уже привыкли к местной растительности, - ответил Оранг, и они вдвоем со Шпигом зашагали в сторону ранчо Броукен Серкл.
Док, Ренни, Д'Орр и Бен пошли дальше вверх по крутому склону. Д'Орр подошел к Ренни.
– Давайте я помогу Бену, а вы отдохните.
– Я не устал, - улыбнулся Ренни.
Правда, улыбка у него получилась несколько натянутая.
До вершины оставалось не больше пятисот ярдов, когда они подошли к огромной скале. Здесь, высоко над каньоном, было еще довольно светло. Последние лучи заходящего солнца показались им просто ослепительными. Далеко внизу уже наступила ночь. Они нашли в скале широкую нишу и сели передохнуть.
– Куда ты ведешь нас, Бен?
– в который раз уже спрашивал Д'Орр.
– Вверх. Видите вершину хребта и скалы на ней? Вот там я смогу вам все показать.
Д'Орр пожал плечами и отошел.
– Странно, что он нам ничего не рассказывает, - тихо сказал он Рении и Доку.
– И куда он нас ведет?
Док ответил спокойным взглядом. Лицо бронзового великана было абсолютно непроницаемым.
Позже они сделали еще одну остановку. С каждым шагом дышать становилось все труднее. Бен сидел, обхватив руками голову.
– Знаете, как они убили Пилата Кэйси?
– вдруг спросил он.
– Как?
– Он действительно умер от голода и жажды.
– А как же мешок с провизией?
– напомнил ему Док.
– Коронер не посмотрел, какая в нем была пища, правда?
– Да.
– Все было отравлено.
– Что?!
– Они схватили Пилата Кэйси и пытали его. Панцер пытался выяснить, где старик спрятал головоломку с зеленым орлом. Они знали только, что тайник находится где-то здесь, в горах. Кэйси ничего не сказал им. Тогда Панцер наполнил его мешок отравленной пищей и отпустил. Оригинальный способ убийства. Но старик оказался хитрее. Он взял из тайника головоломку и поспешил к ранчо. Он ничего не ел и не пил из мешка, который дал ему Панцер, и умер от истощения. Он не дошел до ранчо всего нескольких миль.
– Ты можешь подтвердить это в суде?
– спросил Д'Орр.
– Конечно. Я сам слышал это от одного из бандитов, которые прилетели из Нью-Йорка.
– Им всем место на электрическом стуле, - мрачно усмехнулся Д'Орр. Да только они туда не попадут.
Он выхватил большой револьвер и направил его в голову Дока Сэвиджа.
– Я знаю, что ты носишь пуленепробиваемый жилет, - сказал Д'Орр Доку.
– Но он не помешает мне всадить пулю тебе между глаз.
Док не шелохнулся.