Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Два великана, такие огромные, что один вид их вызывал ужас, просмотрели ряды сравнительно небольшого кустарника, окаймляющего колоссальный двор. Они ничего не обнаружили и вернулись в сарай, чтобы повторно обыскать его. Ничего не добившись, оба ушли.

Стив поднялся на ноги.

— Вы можете идти? — спросил он девушку без всякой тени сочувствия в голосе.

Валерия встала, скривившись от боли. Гигант, переносивший ее из домика в клетку, не хотел причинить ей вреда, но он просто не мог быть достаточно аккуратным. Девушка хромала, но старалась идти самостоятельно. Так они преодолели остальную часть пути до посадки.

Даже деревья-великаны и кустарники казались родными после всего, что с ними произошло.

По пути Валерия неуверенно произнесла:

— Мне показалось, что там с сарае, там кажется кто-то звал на помощь. Это правда?

Стив быстро рассказал, что на другой полке в клетке сидела девушка, которая увидев, что они направляются к двери начала звать звать на помощь, умоляя не оставлять ее.

— Пришлось уйти, — коротко завершил Стив свой рассказ. — Она говорила на нашем языке. Но мне пришлось поспешить, потому что великаны уже заходили в сарай. Иначе мы бы все попались. Я думаю, что она с исчезнувшей «Анны» или «Маринты». Должны быть и другие, что впрочем не облегчает нашего положения! Хотя объясняет, почему ловушка, в которую вы угодили, похожа на домик нашего размера. Они расставляют капканы для нас, садят нас в клетки… Похоже, что общение с ними не несет ничего хорошего.

Валерия промолчала, Стив шел через лес, оглядываясь по сторонам. А девушка вдруг с тревогой в голосе спросила:

— Вы можете найти дорогу на корабль?

Вместо ответа он показал на участок земли немного поодаль, где трава была примята следами длиной более десяти футов.

— Эти гиганты, — печально сказал Стив. — Они поражают меня. Это действительно великаны! Но на планетах с одинаковой силой притяжения их существование невозможно. Но они настоящие, живые!

Он продолжал продвигаться вперед. Валерия семенила рядом, стараясь не отставать. Наконец, Стив махнул рукой вправо. Рядом с огромными следами ног было видно четырехугольное пространство, где раньше стояло что-то квадратное.

— Вот где вы нашли этот хитрый домик, — еще более печально отметил он. — Вот что меня беспокоит, не только их размеры, но то насколько они похожи на нас, только в классе «кинг сайз»! Их цивилизация в точности повторяет нашу! Они могли бы узнать что-то поймав «Анну» и «Маринту» — но все у них как на Земле! Все! Это невероятно. Это даже нельзя себе представить. Такое не может происходить. И все это случилось с нами!

Валерия шла следом, когда он свернул с того места, где она попала в лен экзотической ловушки, такой похожей на земной дом, что в нем казалось, можно было жить.

— Эта девушка… — смущенно начала она.

— Мы должны спасти ее, — раздраженно перебил Стив.

— Должны быть где-то и другие члены экипажа или пассажиры одного или обоих пропавших судов, Кроме того, они могут знать больше об этих гигантах и о том, почему мы попали сюда. Нам нужно многое понять, чтобы заставить «Эту штуку» отпустить нас обратно.

Они продолжали идти. Наконец, Стив показал куда-то вперед.

— Вот «Спрингдрифт», — спокойно сказал он. — В следующий раз, когда я прикажу не уходить далеко, постарайтесь выполнить мое указание!

Беглецы прибыли на корабль, который уже мало чем походил на самолет, а скорее напоминал ком опавших листьев, которые дуновением местного ветерка прибило к основанию одного из громадных стволов

деревьев. На этой куче копошились человеческие фигурки.

Щенок Чипер резко залаял при виде Стива и Валерии, на лай вышел Дэн. Стив сердито приказал:

— Что это за лай! Остановите собаку!

Сразу же откуда-то выскочил Бэрри и схватил на руки неугомонную собачонку. Мальчик обратился к Валерии и смущенно произнес:

— Вам удалось убежать! Я так рад!

— Я тоже рада! — коротко ответила девушка.

Бетти выпрямилась, опустив на землю тяжеленный лист.

— Думаю, — отстраненно сказала она, — что с листьями мы покончили. Правда, Стив?

— Смотрится нормально, — подтвердил командир и начал подниматься по трапу.

Все молчали. Уилсон, моложавый человек в очках, протирал стекла и отряхивался после тяжелой работы. Дэн обошел кучу листвы и убедился, что металлический корпус самолета надежно замаскирован от солнечных лучей. Когда Валерию унес великан, он подчинился приказу капитана корабля, но при этом испытывал чувство острой ненависти к себе. Бэрри переполняло любопытство, но он старался вести себя как остальные взрослые и не задавая вопросов, ждал, когда это сделает кто-то другой. У Бетти были свои основания молчать.

Очевидно, Стиву пришлось немало пережить, чтобы вызволить Валерию из плена, хитро задуманного гигантами для пассажиров «Спрингдрифта». Но Бетти ничего не спрашивала.

Летели минуты. И вдруг Валерия нарушила молчание.

— Мы нашли девушку. Такую же как мы. Наверное с «Анны» или «Маринты». Мы попытаемся освободить ее. Там могут быть и другие люди.

Стив сошел с корабля и обратился к Бетти:

— Я осмотрел все твои шкафчики. У нас что нет режущих ножей?

Бетти отрицательно покачала головой.

— Все нарезалось на земле во время посадки.

Стив нахмурился и пожал плечами, затем кивком головы пригласил Дэна следовать за ним. По дороге Стив что-то говорил, Дэн отвечал изумленным взглядом. Они скрылись из виду и через несколько минут до пассажиров донесся треск. Бетти насторожилась. Бэрри объяснил:

— Это они ломают ветки.

Стив и Дэн вернулись неся длинные прямые прутья. Это были стебли низкорослого кустарника длиной восемь-десять футов и толщиной не более двух дюймов в диаметре. Стив внес их в салон самолета. Дэн шел следом. Фитцхуг проскользнул вверх по трапу в надежде, что никто в суматохе не заметит его исчезновения. Уилсон полюбопытствовал:

— Как вы думаете, что они собираются делать с этими палочками?

Бетти покачала головой. Она не скрывала своего недовольства. Валерия поднялась на корабль, и Бэрри великодушно разрешил Бетти:

— Можете идти тоже, мы с Чипером посторожим.

Бетти строго приказала:

— Но смотри, чтобы Чипер не залаял!

— Не будет он лаять, — заверил мальчуган. — Больше не будет!

Но Чипер подал голос.

Правда, не сразу. Когда Бетти вошла в салон, она застала Стива за необычным занятием. Он прикреплял столовый нож к концу одной из только что добытых палок. Стив делал нечто вроде копья, которое вовсе не годилось для бытовых целей. Нож имел острие, но это был столовый прибор, и к тому же слишком тонкий. Им можно было пробить шкуру животного, но если оно было таким же великанским, как и деревья, как и местные жители, то укол глубиной шесть дюймов будет не более чем пчелиным укусом.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12