Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2
Шрифт:
Верховный ашкеназский раввин Авраам Ицхак Кук верил, что наступили времена, предшествующие приходу Мессии. Возвращение евреев в Эрец Исраэль, полагал он, является началом мессианского избавления; нерелигиозные евреи, вкладывающие свои силы в заселение страны, являются невольными исполнителями воли Господа на пути к избавлению, даже если не задумываются над этим или категорически это отрицают. В 1920-е годы рав Кук пытался на деньги Э. Ротшильда выкупить территорию возле Стены Плача, чтобы построить там синагогу; он осуждал англичан, тормозивших еврейскую репатриацию на эту землю, так как они
Исследователь отметил: "Избавление Израиля воспринималось равом Куком как часть космического процесса. Весь мировой порядок нарушен из-за того, что еврейский народ находится в изгнании. Избавление Израиля послужит краеугольным камнем всеобщего Избавления, включающего как евреев, так и остальные народы. Когда Израиль вернется на свою землю, вернется и Шхина (Божественное присутствие), наступит Царство Божье во всем мире".
Из высказываний рава А. И. Кука: "Чтобы познать жизнь нации, путь, по которому она идет, и ее устремленность к будущему, нужно прийти в Страну Израиля и быть здесь постоянно телом, душой и духом. А будущее - вот оно идет, приближаясь к нам. Поднимемся же, возвысимся и очистим наши чувства и разум."
"Мудрецы установили многочисленные законы для населения Страны Израиля. Им было дорого каждое дерево, прибавляющееся к насаждениям этой земли, и потому сказано: если водный поток унес оливки, и они оказались на поле соседа и укоренились там, то запрещено вырывать их, ибо нельзя губить дерево, посаженное в Стране Израиля."
"Мы пережили разрушение, а вместе с нами был разрушен весь мир - из-за беспричинной ненависти. Мы восстановим разрушенное, а вместе с нами и весь мир будет восстановлен беспричинной любовью. "И помилую, кого помиловать Мне, и пожалею, кого пожалеть Мне"."
"Есть поющий песню души, и в душе он находит полное духовное удовлетворение. И есть поющий песню нации; он выходит из круга своей души. приобщается с любовью ко всему народу Израиля, поет его песни, страдает от его бед и его надеждами тешится.
И есть тот, чья душа еще шире; он выходит за пределы Израиля, чтобы петь песню человека. Дух его ширится от величия человеческой общности и великолепия образа Его. И есть человек, достигающий единства со всем живым, со всей вселенной, со всеми мирами, и вместе со всеми он песню поет.
И бывает, человек устремляется ввысь вместе с этими песнями, когда все голоса звучат, поют свои песни в хоре, вливая друг в друга свежесть жизни. Песня души, песня нации, песня человека и песня мира сплетены в нем навсегда. И эта безупречная целостность становится святой песней, песней Бога, песней Израиля".
4
В 1932 году писатель и педагог Януш Корчак сообщил из Варшавы в кибуц своему бывшему воспитаннику: "Я всё еще надеюсь, что немногие оставшиеся мне годы проведу в Эрец Исраэль, чтобы оттуда тосковать по Польше".
В 1934 году Корчак приехал в кибуц Эйн-Харод в Изреэльской долине и провел там три недели, чтобы "впитать в себя прошлое, подумать о настоящем и заглянуть в будущее".
Почетный гость не желал даром есть хлеб, а потому вставал в четыре часа утра, чистил на кухне
Перед отъездом в Варшаву Корчак сказал своей бывшей воспитаннице: "Вы оба молоды - ты и твой муж. Всё будет хорошо. Это мудрая, прекрасная и великая страна. Стоит потерпеть, чтобы быть достойными ее, с ее трудными и вечными истинами. Предостерегаю вас от суждений тех, кто испугался, обжегся, разочаровался. Они бродят среди вас, распространяют пораженчество и выискивают, где лучше: в Биробиджане, в Америке, в Австралии. Берегитесь их!"
В 1936 году Корчак вновь побывал на этой земле, за полтора месяца объехал десятки городов и поселений, а после возвращения в Варшаву написал в Эрец Исраэль о своем намерении: "Старый, усталый, лишенный средств, делаю последнюю попытку, еду на год в Иерусалим. Там я должен изучить язык, а потом - куда позовут. Быть может, Иерусалим придаст мне силы. Чтобы можно было сказать: новая страница, последняя глава, и быть наконец в полном одиночестве."
Последнее письмо от Корчака пришло в Эйн-Харод 1 сентября 1939 года - в тот день немецкие войска вторглись в Польшу. Корчак советовал, чтобы на уроках рукоделия дети изготавливали воздушные змеи и запускали их с холма, где постоянно дуют ветры (соревнования по запуску воздушных змеев проходят в Эйн-Хароде ежегодно - в память о Януше Корчаке). В том же письме Корчак рекомендовал детям кибуца обратиться в британскую администрацию, чтобы прислали им дюжину белок из Индии, так как "деревья без белок грустны и неподвижны".
Письмо в Эйн-Харод заканчивалось словами: "Привет детям и знакомым в стране. Януш Корчак".
5
В сентябре 1890 года в городе Саратове, что на Волге, в семье бывшего солдата николаевской армии Исера Блувштейна родилась девочка, и имя ей дали - Рахель. Рахель Блувштейн. Вскоре семья переехала в Полтаву: там девочка росла, училась в гимназии, писала стихи. В 1909 году она задумала продолжить образование в Италии, а перед этим
Рахель и ее сестра Шошана решили побывать в Эрец Исраэль. Они приплыли в Яффу, сошли на берег и тут же поклялись, что никогда не покинут эту землю.
Сестры поселились в Реховоте, и Шошана вспоминала те дни: "Рахель была красавицей с бездонными голубыми глазами, золотоволосая, высокая и стройная, как пальма... Первым делом мы начали изучать иврит... и решили не говорить по-русски. Но что поделаешь, существуют будничные, прозаические вещи в нашем житье-бытье, которые мы не умели выразить на нашем иврите. Поэтому мы решили: один час в день, перед заходом солнца, преступаем завет и говорим по-русски. Как же мы использовали этот час? Прежде всего декламировали любимые русские стихи... говорили о нашей жизни, о делах домашних. С появлением звезд снова возвращались к ивриту".