Земля свободы
Шрифт:
Когда отряд добрался до следующего хребта, Зейнал вскарабкался на самую высокую точку и, осмотрев окрестности, показал вправо, загадочно произнеся:
— Холмы.
— Неужели машины поработали над каждым склоном? — Крис приходилось почти бежать, чтобы не отставать от Зейнала, снова ведущего патруль вниз.
— Увидим, — ответил каттени с улыбкой.
К полудню, пройдя по гребню хребта до голой скалы, путники добрались до еще одного тихого, но заполненного ангара.
— Думаешь, они сами устраивают себе перерывы на ленч?
Он махнул в сторону соседних полей, покрытых коричневой соломой и обрезанными стебельками.
— Посмотрим.
Склады оказались пусты, в них не было ни следа зерна или других запасов.
— Кораблик неплохо поработал, раз успел побывать и тут, — высказался Ленни.
— Давно, — возразил Зейнал.
Он провел пальцем по полу, и все увидели толстый слой пыли.
— О? Здесь тоже сократили фермерские дотации? — весело спросил Найнти.
Комплекс состоял из пятнадцати зданий, и Зейнал велел проверить каждое. Последнее было заполнено рядами неподвижной техники. Машины не выглядели пыльными, но, когда Найнти попытался войти внутрь, Зейнал схватил его за руку и показал на длинные прямоугольники, размещенные на восточном скате крыши.
— Солнечная энергия.
— Ага, — сглотнув, ответил Найнти. — Думаешь, нас засекут? Как воров?
— Вряд ли, — заметил Ленни. — От чего им защищаться на этой планете? Они даже не подозревают, что мы здесь! И опасны!
Зейнал рассмеялся.
— Опасны. Для них.
Затем он махнул Найнти, сцепил пальцы и замер. Найнти, пожав плечами при мысли о том, что каттени придется поднять его немалый вес, поставил ногу на подставленные руки и вскарабкался Зейналу на плечи, откуда можно было рассмотреть панели.
— Эй, — спустя несколько секунд произнес ирландец, — думаю, их можно снять. — Схватив панель, он слегка пошатнулся, но каттени быстро восстановил равновесие, и Найнти оторвал панель от держателей. — Легкая установка, простая замена! Никаких проблем!
Он передал вниз все четыре панели, а потом изучил устройства, по которым энергия передавалась дальше.
— Эх, жаль, не успел пообщаться со спецами по солнечной энергии, они привезли какие-то агрегаты в Дублин перед самым нашим отъездом.
— Вас захватили не в Ирландии? — удивилась Крис, почему-то считавшая, что братьев поймали именно там.
— Нет, мы работали на стройке в Детройте. Платили немного, но все лучше, чем пятьдесят фунтов пособия по безработице.
Найнти аккуратно спрыгнул с плеч Зейнала и присоединился к брату, Славу и Ку, подозрительно рассматривавших секции.
— Сколько энергии запасают эти штуковины? — спросил Найнти. — Будем ждать до темноты? Но тогда мы ничего не увидим!
— Может, они работают в энергосберегающем режиме, — предположил Ленни. — У них ведь нет оружия.
— Дротики, — ответил Зейнал и всмотрелся в темноту ангара в поисках воздушной угрозы.
— Я не вижу никаких датчиков, — сказал Ленни, проводя рукой по краю двери. — Ни следа охранных устройств — по крайней мере, тех, что я знаю. Здесь должны быть…!
Ку прервал задумчивое молчание, прошествовав прямо внутрь, к задней стене темного ангара. Развернувшись, он поднял длинные руки с паучьими пальцами, как бы говоря остальным: «Вуаля!»
— Отлично! — воскликнул Найнти. — Посмотрим, удастся ли нам испортить эти мощные агрегаты!
Он подскочил к борту ближайшей фермерской машины, нащупал пальцами ног выступы, вскарабкался наверх и дотянулся до солнечных батарей.
— Ловкость рук — и никаких усилий! — крикнул ирландец, вырвав из креплений первую, а затем и вторую панель. Всего их оказалось семь. Покончив с машиной, Найнти посмотрел вниз, на Зейнала. — Босс, что дальше?
Зейнал поднялся на борт и встал на цыпочки, чтобы заглянуть в отверстия, оставшиеся от батарей. Крис затаила дыхание, страстно надеясь, что ничего не включится и не ударит каттени. Из своих отрывочных воспоминаний девушка совершенно не помнила, какие части машины светились, когда она работала.
Зейнал вытащил какую-то деталь и, хмыкнув, передал ее Крис. Затем вместе с Найнти они принялись снимать обшивку. Похоже, даже Слав получал удовольствие от происходящего.
— Просто, — заключил каттени, посмотрев внутрь. — Это, — он коснулся куба длиной с вытянутую руку, — коллектор энергии, — и вытащил его.
— Хм-м, обычный комбайн! — ухмыльнулся Найнти. — Замаскированный под супертехнику!
— Ну, если его обслуживают другие машины, значит, он легко раз-би-ра-ет-ся, — сказал Ленни, произнеся последнее слово почти по слогам.
Зейналу без труда удалось отключить от куба провода и разъемы. Проворчав что-то себе под нос, каттени отсоединил деталь.
— Быть может, пригодится в лагере? — предположила Крис.
— Зачем? — фыркнул Найнти. — У нас нечего включать!
— Но если у нас будет источник энергии, может, инженеры смогут собрать из всего этого что-нибудь полезное!
— Зачем? — повторил Найнти.
— Что с тобой? Ты не любишь технический прогресс? — вмешался Ленни.
— Митфорд захочет, — сказал Зейнал. — Потом принесем в лагерь.
Он снова оглянулся, его глаза сузились.
— В чем дело?
— Нет штук с дротиками.
Внезапно Ку показал вверх и издал звук, заменявший дески смех. Задрав головы и чуть не свернув себе шеи, они наконец увидели высоко под потолком летающую машину.
— Неудивительно, что мы не нашли ни одной в скотобойне! Мы ни разу не посмотрели наверх! — рассмеялась Крис.
— Надеюсь, она в таком же состоянии, как и комбайн, — заметил Ленни. — Ее ведь программировала машина? Я хочу сказать, она ведь не начнет стрелять?