Земля Вандалвов
Шрифт:
И в эту секунду из воды появилась огромная пасть с множеством острых зубов в несколько рядов. Она просто проглотила его, не дав договорить. Мелисса успела выдернуть свою руку и прижалась к дереву, рядом с которым стояла. Она пыталась успокоить дыхание и с ужасом ждала, когда монстр появится снова.
Немного придя в себя после случившегося, она стала продвигаться неспешно дальше. К счастью монстр больше не появлялся, и она благополучно добралась до конца болота.
Совсем немного оставалось до поселения рыбаков, когда она не выдержала. Вдруг она упала на мокрую, местами порыжевшую траву и, свернувшись
В этот момент ей хотелось, чтобы монстр тоже съел её. Мелиссе было очень страшно, она была совсем одна. Ребёнок, оставшийся без родителей, которого некому защитить и спасти.
Постояв еще немного, глядя на спокойную воду, старейшина Мэрвий решил, что, возможно, это уже старость так на него влияет. В последнее время он стал слишком сентиментальным и переживающим практически по каждой мелочи.
Он уже собирался отправиться домой, когда увидел, что из-за деревьев кто-то выходит. Мэрвий попытался рассмотреть человека, хотя тот был слишком далеко. Он понял, что это девушка. Однако его удивило, почему она оказалась в той части леса, куда даже взрослым запрещено ходить в одиночку.
Внезапно она помахала ему рукой и направилась в его сторону. Мэрвий поспешил ей навстречу, и его беспокойство усилилось.
Некоторое время спустя Мелисса сидела на кухне у старейшины Рыболовов и, запинаясь, рассказывала о том, что произошло в ее поселении. Когда она дошла до рассказа об отце, слёзы непроизвольно потекли по её щекам, и она не смогла продолжать. Девочка закрыла лицо ладонями и разрыдалась.
Жена старейшины тут же обняла её и прижала к себе, утешая ласковыми словами. Мэрвий молча слушал рассказ Мелиссы. Когда она заплакала, он встал и также молча ушёл. Перед тем как выйти из дома, он посмотрел на жену, обнимающую ребёнка, и негромко сказал: "Ждите здесь". Женщина просто кивнула в ответ. В её глазах были страх и слёзы.
Старейшина созвал совет, чтобы обсудить тревожную ситуацию. Ему было нелегко говорить о возможном возобновлении войны, ведь последние несколько лет они жили мирно. Люди слушали его в напряжённом молчании. Кто-то сжимал кулаки, кто-то испуганно оглядывался по сторонам, но никто не перебивал старейшину. Все были напуганы.
Войны остались в прошлом, но Дикие вновь пытаются разжечь этот огонь. Тот факт, что их предводитель, вероятно, мертв, не успокаивал. Скорее всего, его смерть только усилит агрессию дикарей с земель Вандалвов.
Когда Мэрвий закончил свою речь, он предложил высказаться остальным. Но все молчали, шок и страх сковали людей. И вот, наконец, заговорил один из старших. Он был свидетелем войн между поселениями и принимал участие в заключении акта о перемирии.
– Мы должны защитить свой дом, – негромко произнёс он. – Мы не должны позволить кучке дикого сброда разрушить всё, что мы создавали так долго. Мы должны подготовиться. Давайте соберем всех мужчин, что остались в нашем поселении, и отправим гонца к Лесорубам, чтобы предупредить их и, по возможности, получить от них помощь.
– Но лесорубы держатся особняком, – выкрикнул один из присутствующих. – Они не подписывали никакого соглашения и не собираются никуда вмешиваться.
– Да. Это так, – согласился мужчина. – Но они не захотят, чтобы Дикие пришли и к ним. И сотрудничество с другими поселениями им выгодно так же, как и нам.
– Но они почти дикари! – крикнул кто-то с места. – Неизвестно, как они себя поведут. Они могут переметнуться на сторону диких. Тем более, у тех, возможно, больше нет вождя.
– Не думаю, что они перейдут на их сторону. Это не выгодно им ни с какой точки зрения. Да, лидер Лесорубов амбициозен и агрессивен, но он также умён. И прекрасно понимает, что лучше жить в мире, чем воевать и голодать.
– Возможно, но возможно и нет, – не унимался парень по имени Дэним, самый молодой член Совета. Но строгий взгляд старшего заставил его всё таки замолчать.
Решено было отправить только двоих: Дэнима и второго, который был постарше и имел опыт переговоров, по имени Фёдор.
Пока Мелисса находилась дома с тетушкой Таёной, раздался звон колокола, созывающий всех жителей на площадь перед Советом. Этот звук заставил жену старейшины занервничать ещё сильнее, и она вместе с Мелиссой поспешила к месту сбора.
На импровизированной трибуне стоял муж тетушки Таёны. Он уже начал произносить речь, когда увидел приближающихся Мелиссу и свою супругу. Мэрвий остановился и посмотрел на девочку, а затем сказал: "Лучше меня вам расскажет этот смелый ребёнок. Иди сюда, Мелисса. Поднимайся ко мне".
Мелисса робко поднялась к старейшине, и все взоры устремились на неё.
– Говори, дитя, – сказал Мэрвий. – Расскажи всё как есть, ничего не утаивая.
Рассказ Мелиссы занял всего несколько минут. Она не стала углубляться в детали и опустила некоторые моменты. Но и этого было достаточно, чтобы понять: надвигается беда. Люди, напуганные, переглядывались, но не перебивали её. И, как только она замолчала, стали перешёптываться, а затем заговорили громче. Кто-то даже высказал предположение, что это неправда. Но взгляды остальных и речь старейшины заставили этого человека замолчать.
В итоге все согласились, что нужно подготовиться к встрече с Дикими.
У жителей поселения практически не было настоящего оружия. Только у трёх человек были лук и стрелы. А остальные же вооружались тем, что удавалось найти: самодельными копьями, лопатами, ножами и другими подручными средствами. Они также готовили сети и несколько гарпунов, с которыми ходили на рыбалку в холодное время года, когда приходилось рыбачить на глубине.
Вечером Мелиссу вместе с остальными женщинами и детьми отправили в самый дальний дом поселения. Несмотря на её возражения, старейшина Мэрвий настоял на этом.
Все были готовы к возможному нападению Диких в любой момент.
Глава 2 Найзи
Лидер Диких, сильный и мужественный Коул, упал, схватившись за горло обеими руками. Он пытался что-то сказать, но вместо слов раздавались лишь булькающие звуки. Сразу никто не понял, что произошло. Но тут Найзи закричала так пронзительно, что наступила звенящая тишина.
– Поймать её! – выкрикнула она, наклонившись над мужем.