Земля вечерних звёзд
Шрифт:
– А если поймет? Что сделает? Убьет?
– Не знаю. Может быть… – растерялся от такого вопроса Сай Дин. – Я не думаю об этом. Ведь у нас есть цель.
Она промолчала.
– Ведь у нас есть цель, Ак Ми Э?
– Наверное, Сай Дин, я не знаю. Уже ничего не знаю, – голос ее подернулся какими-то жалобными нотами. – Если бы духи поразили их своими молниями тогда, у реки, я бы, наверное, даже не расстроилась. Но мы несколько дней идем, и я вижу, что они такие же, как я и ты, только говорят не по-нашему. Одеты тоже странно. Зачем я лечила этого Качи, если через несколько
– Вот и скажи, зачем ты это делала. Я же говорил тебе…
– Но он бы умер у меня на глазах! – И она ударила кулачком по шкуре. – Хотя помочь ему было легче легкого!
Далекий Человек промолчал. Что можно сказать на это? Нелегко быть Хранительницей, пусть даже и ненастоящей. Он подождал, пока она успокоится, протянул ей веточку с грибами.
– То-то я смотрю, девочка, странное что-то происходит. Травы фэн всюду навалом, ан-тир свои стрелы и тут, и там раскидал, мхи болотные вокруг. Все, что надо, есть, я же вижу. Где-то рядом заболоченные земли, и немалые, раз так далеко своих посланцев разбросали, а мы все никак туда выйти не можем. Признайся, ты по кромке болот нас ведешь? Совсем рядом, но не вглубь?
Ак Ми Э кивнула, но продолжала молчать.
– Снова думаешь о том, чтобы сбежать? Она отрицательно покачала головой.
– Они и сами дойдут. Они привыкли уже здесь.
– И что?
– Для него наш край – это всего лишь Земля «вечерних звезд», – повторила она недавние слова Далекого Человека, точно заговор. – Им все равно, даже если там не останется ни одного человека, ни одного велида. Но они добры ко мне.
– Они боятся тебя! – перебил Далекий Человек яростно. – Помнишь, как они сначала смотрели? Небось без доброты!
– Но они спасли нам жизнь, – Ак Ми Э совсем приуныла. – Неужели чтобы мы отняли у них?
– Не обманывайся, девочка, – нежно коснулся ее руки охотник, когда она взяла у него печеный клубень, – ты напрасно мучаешь себя. Неужто ты думаешь, что они не разорвали бы нас на кусочки, если бы узнали, кто мы на самом деле и куда их ведем? Неужто ты думаешь, что все эти умильные взгляды, что бросает на тебя этот Тай последние несколько дней, – это больше, чем скука длинного похода, острая забава?
Девушка вздохнула, терзая несчастный Клубень в руках.
– Ты же сама мне объясняла… Если бы твои духи не хотели этого, тебя бы здесь не было. Так положись на них. То, что ты не видишь их, не значит, что их нет с тобою рядом.
Она благодарно посмотрела на него.
– Ладно, зови его, наконец. Только не быстро. Я подброшу мер.
Далекий Человек встал.
«И чем этот Тай так приворожил ее? Ну я – то ладно. Стар уже для нее. Но неужели ей довелось оставить в И Лай своего Ак Ло Тана, который жизнь бы отдал ради нее, лишь для того, чтобы страдать о жестоком человеке из чужой земли, говорящем на непонятном языке? Да еще хотел убить ее, да и не только. Ну чем?» – думал он, идя к палатке командира.
Как только колдунья закончила есть у костра, беседуя с Тарутом, Тай поспешил к ней и уселся на приготовленную для него шкуру. И снова его ноздри приятно
– Вчера мой человек поднимался на дерево, – сказал он обвиняющее. – Мы движемся не на восток, мы сильно забираем к северу.
– Да, это так, – сказала она без тени смущения.
– Почему? – стал настаивать Тай, видя, что колдунья ничего не собирается объяснять.
– Мы входим в край сплошных топей, – сказала вельдара. – На севере не так опасно. Так я чувствую.
– Но, может, стоило попробовать южнее, – осторожно сказал Тай.
– Попробуй, – согласилась она, – но без меня. Мы были там и еле выбрались. Твой отряд там не пройдет. Ты хочешь погубить своих людей? – Она посмотрела на него.
Он ответил ей таким же взглядом.
– Может, это ты хочешь погубить нас?
Она выдержала его взгляд спокойно, но в ее туманных глазах определенно мелькнула тоска. Откуда? Уж не знает ли она, что несет угрозу в свои родные места?
– Зачем? – только и спросила она. И что было Таю ответить?
– Затем, что не хочешь, чтобы мы достигли твоих родных мест, наверное?
– Зачем мне этого не хотеть?
Таю стало совсем трудно. Он уже корил себя за этот разговор, который сам и затеял.
– Может, вы там скрываете что-нибудь? – брякнул он от смятения первое, что пришло в голову.
Она что-то сказала, но охотник не перевел, а что-то ответил на ее языке. Так уже бывало, и Тай привык, Тарут уже не раз объяснял ему, что она не всегда понимает вопрос. Приходится говорить его по-другому. Но в этот раз они слишком разговорились друг с другом.
– Что мы можем скрывать такого? – наконец перевел он. Тай пожал плечами, не найдя, что сказать. Она снова заговорила:
– Зачем же ты идешь за мной, если мне не веришь?
– А что мне остается делать? – проворчал Тай и вдруг разоткровенничался: – Со времени, как мы вошли в Великие Леса, у меня погибла треть отряда.
–
– Я не мужчина и даже не охотник, – сказала ему Ак Ми
Э, – но, если бы люди, что идут со мной, умирали так часто, как ты говоришь, я бы не стала продолжать путь.
– Ты женщина, – снисходительно сказал Тай. – Хоть и могущественная, – сразу же поправился он. – А мы воины, и продолжаем путь к цели, что бы ни случилось.
– А какая у тебя цель, воин? – невинно спросила девушка. Тай осекся. Он сам загнал себя в ловушку. И какая же цель
может оправдать такое упорство?
– Мы хотим найти людей на том краю леса. Мы ведь знаем, что они есть, – осторожно начал он.
Ну что ей сказать? Что он хочет просто с ними познакомиться? Колдунья поймет, что он врет. И тогда откажется их сопровождать, хоть режь ее на части. Мысли плыли, разум отказывался их связывать. Тяжелый нынче был переход, а он сразу и не заметил. Что же, решил Тай, ничто не убедит ее лучше, чем правда. А полправды или четверть правды, кому какая разница? Нужно к жалости ее обратиться. Она ведь жалостливая, иначе бы не стала Качи помогать. Кто он ей?