Чтение онлайн

на главную

Жанры

Земля вечерних звёзд
Шрифт:

– Господин, когда она варит свои снадобья, нельзя близко подходить.

– Ты забыл, что я тут распоряжаюсь? – Тай так и вспыхнул. – Или она забыла? Она хочет заставить меня напомнить ей?

– Господин, – охотник примирительно покачал головой, – она говорит с духами, когда колдует. Они приходят к ней, и если видят рядом кого-то незнакомого, могут просто навредить.

– Кому, ей?

– Если сильно разгневаются, то и ей. А вообще тому, кто мешает. – То ли Таю показалось, то ли в голосе действительно тенью мелькнула насмешка.

– А ты, стало быть, не раздражаешь

их?

– Меня посвятили ее охранять, – бойко пояснил охотник, – духи меня знают.

– Я хочу говорить с ней! – резко сказал Тай. – Мне не до игр.

– Она не будет сейчас говорить! – даже немного испуганно сказал Тарут. – Она творит ритуал.

В голосе его Таю почудилось такое безграничное уважение, что боевой настрой сразу исчез. Кто ее разберет сейчас с этими ритуалами.

– Скажи, чтобы позже пришла!

– Но она не пойдет! – Охотник развел руками. – И она не привыкла к такому обращению.

– Я не потерплю больше ее игр, – холодно сказал Тай. Так холодно, что сам восхитился. – Она решила бросить мне вызов? Она в моих руках, пусть не забывает об этом. Скажешь ей.

Охотник удалился, ковыляя, и присел рядом с колдуньей, словно боясь прервать ее. Тай отошел. Когда Ак Ми Э закончила варить отвар, Далекий Человек сказал ей с удовольствием:

– Они думают, что твои отвары – колдовские напитки, а то, что ты делаешь, – ритуал, общенье с духами.

Ак Ми Э пожала плечами:

– Какие глупые люди! Я делаю отвар так же, как и всегда. А они не могут отличить.

– А где им? – Сай Дин усмехнулся. – Они же никогда не видели живой Хранительницы. Как и живой колдуньи. Но этот твой Посланник нетерпелив. Он хочет видеть тебя, говорить с тобой.

– Я же сказала! Не называй его так больше.

– Ладно, девочка, не буду больше.

– И что я ему скажу? – растерялась Ак Ми Э, до которой, наконец, дошла вторая часть слов Сай Дина.

– А ты не ходи. Я сам пойду, еще что-нибудь совру. Но завтра, боюсь, нам не отвертеться. Они завтра утром снимутся с лагеря и пойдут дальше. Нас либо с собой заберут, либо…

– Никуда они завтра не пойдут, – сказала Ак Ми Э, – сегодня такой дождь будет. Уже скоро. Река вздуется, переправляться плохо будет. В грязи завязнут. Нет, никуда завтра не пойдут, если они, конечно, не совсем глупые.

– А ты уверена, что дождь будет? – с надеждой спросил Далекий Человек.

– Конечно! – Ак Ми Э смотрела на него. – Разве ты не чувствуешь? Этот дождь уже в воздухе. – Она принюхалась. – Он идет сюда. До вечера он будет здесь. Это скорый дождь, подобный потоку, льющемуся с неба. Растяни шкуры, что у нас остались, над ветками для костра, иначе вечером останешься без «колдовского зелья», – она смеялась над ним. – Правду говорю! Если нельзя костер будет разжечь, то я новый отвар нуа не сварю. А повязку нужно свежим отваром пропитать. Вчерашний уже силу потерял.

После того как Далекий Человек сделал все, что девушка наказала, он поковылял к палатке Тая, единственной в этом лагере.

– Я не с тобой хотел говорить, – Тай пытался сдерживаться. Чем холоднее он, тем достойнее.

– Я

передал ей все, что сказал господин. Она сегодня не будет говорить с господином. Она задала духам вопрос, может ли она следовать с господином и его людьми. Если будет хороший ответ, то они дадут знать об этом сегодня к вечеру.

– Что ты городишь?! – Тай перестал сдерживаться. – Какие духи, какие вопросы? Как они дадут знать?

– Она попросила, чтобы согласие пролилось водой, а отказ был отмечен огнем.

– И что это значит? – не выдержал Санжат, до того боявшийся вставить даже слово.

– Если духи согласны, до вечера пойдет дождь, – торжественно изрек охотник.

– Она нарочно так говорит, айэт Тай, – Санжат расплылся в улыбке. – Откуда дождь возьмется? Сушь такая стоит. Речка совсем обмелела, видно даже.

– Можешь ей этого не говорить, – мрачно сказал Тай, глядя этому то ли глупцу, то ли хитрецу прямо в глаза. – Но если после наступления темноты она не согласится и не придет сюда, ко мне, я сделаю из ее еле живого зверя мертвого зверя. Ясно? Если она и тогда будет упрямиться – я сделаю из ее еле живого охранника мертвого охранника. Если она и тогда не одумается, то пущу ее по рукам на ночь. И посмотрим, как много духов придет ее спасать. А утром мы тронемся в путь. И ее заберем с собой. Надо же кому-то ребят развлекать.

Далекий Человек удалился.

К его удивлению, Ак Ми Э не стала больше вздыхать и убиваться. Взгляд ее стал непонятным, словно утонул в неизвестных Далекому Человеку местах, а когда она вернулась оттуда, глаза ее обрели незнакомую доселе жесткость.

– Что ж, – обронила она с усмешкой, которая не понравилась Сай Дину, – мы встретимся после заката. Ты прав, это плохие люди, очень плохие. И я не отдам им ни тебя, Сай Дин, ни тебя, Сие, – она наклонилась к ти-кою. Зверь приоткрыл один глаз и проворчал что-то. – Их нельзя пускать в И Лай и другие наши поселки. Они – зло.

Далекий Человек согласно кивнул.

– Зло хочет, чтобы Ак Ми Э была ему проводницей? – продолжала она. – Ак Ми Э проведет его. Прямо в объятия духов. Теперь я понимаю, Далекий Человек, почему они меня прокляли.

– Почему? – спросил он одними губами.

Охотнику стало страшно – девушка менялась прямо на глазах, и ему было больно от этого почти так же, как от вчерашней раны.

– Заранее, – она была все так же спокойна.

– Как? – он не понял.

– Они знали, что столько людей погибнет из-за меня. Как можно было доверить мне хранить Род И Лай?

Ее голос сделался таким безжизненным. Он заторопился.

– Как же, за что? Ты же спасаешь их всех? Весь Род.

– Не бывает ничего просто так. Она обреченно смотрела на него.

– Я не понимаю, девочка, – силился он разобраться.

– Люди чистые и Хорошие, они для хорошего существуют, Далекий Человек, – терпеливо пояснила она. – Как Матушка, как Сис Мя Э. А черные внутри, как эти, – для плохого. А есть такие, как я… и хорошие, и плохие.

– Как это?

– Неужели ты думаешь, что Матушка могла бы с этими людьми поступить так, как я собираюсь?

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник