Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

К первой деревне они подошли минут через десять. Деревенские жители испугались конкистадоров, а особенно их коней, и убежали в лес, бросив в очагах котлы с закипающей похлебкой и пустые ведра у колодца.

На главной деревенской площади высилась над тростниковыми хижинами небольшая, саженей в пять, пирамидка, миниатюрная копия той, что виднелась из-за городских стен. Сложена она была из массивных блоков, отполированных ветром и выщербленных дождем. Каменные бока ее были покрыты незнакомыми испанцам символами и изображениями змеев с перепончатыми плавниками или небольшими крыльями на месте ушей.

Внутрь вел квадратный проем под массивным каменным козырьком с прихотливым цветочным узором. Из дыры в потолке прямо в пол упирался яркий луч солнца, все остальное внутреннее пространство оставалось в тени. На срезанной вершине пирамиды, искря и потрескивая, горели вязанки хвороста. Резной камень за ямой для костра покрывали какие-то бурые потеки. Вокруг распространялся густой тошнотворный запах.

Мирослав подошел к пирамиде, задрал голову, внимательно осмотрел рисунки, покрывающие ее скаты, заглянул за нее и отшатнулся. Ромка первый раз видел его таким бледным и растерянным. Отодвинув руку, пытающуюся загородить ему проход, он тоже глянул туда и с трудом удержал в желудке то, что съел на завтрак.

В неглубокой яме горой, внавал, лежали трупы, полуразложившиеся и совсем свежие. У многих не хватало рук и ног, почти у всех были распороты грудные клетки и животы, из которых вываливались наружу серо-зеленые кишки. У некоторых они были специально вытащены и намотаны вокруг оставшихся конечностей. Несколько солдат подошли посмотреть, что же так напугало молодого дона. Один отскочил как ужаленный, второй упал на четвереньки, пятная черной желчью глинистую землю.

— Это нелюди какие-то, — проговорил Мирослав, с трудом разжимая челюсти, сведенные не то яростью, не то отвращением.

Остальные солдаты не очень-то прониклись мерзостью увиденного и двинулись по брошенным домам с целью чем-нибудь поживиться. Они забирали с деревянных блюд свернутые в трубочку лепешки с начинкой из мяса и овощей, снимали с огня похлебку, вынимали кур из глиняных печей, но тех птиц, что бегали по дворам, не трогали. Кортес запретил мародерство под страхом наказания. Перед глазами солдат еще свежа была картина отлетающей на песок ноги сеньора де Умбрия.

Капитан-генерал спрыгнул с коня, дал знак Агильяру с Мариной следовать за ним и пошел к пустому храму. Альварадо пристроился за командиром. Следом увязался и Ромка.

Впятером они с трудом втиснулись в узкую комнату с низким потолком. В середине небольшого помещения стоял каменный столбик, покрытый тонкой резьбой. На его плоской верхушке была выточена площадка, на которой красовался золотой божок с выпученными глазами. Кривенькие ножки уродца обвивали многочисленные цветочные гирлянды. Вокруг в каменной оградке стояли еще несколько десятков разных статуэток из низкопробного золота. Они тоже были засыпаны свежими лепестками.

Из окна в крыше сорвалась тяжелая багровая капля и упала прямо на голову божку. На его квадратном головном уборе оказалось углубление, в котором медленно подсыхала свежая кровь.

«Тьфу, пропасть! — подумал Ромка и с трудом сглотнул густую горькую слюну, собравшуюся под языком. — Что ж у них за кошмары-то такие делаются?!» Мысль замерла, стукнувшись в лобную кость. Привыкшие к полумраку глаза различили, что все стены комнаты обвешаны человеческими черепами. Большие и маленькие, коричневые и выбеленные до блеска, они смотрели со стен пустыми глазницами, щерились желтыми зубами.

— Красиво как! — послышался тонкий голос Марины, говорящей по-испански с заметным, но очень приятным мягким акцентом.

— Ничего. Только золота нет совсем, — отозвался Кортес.

— Как нет — есть. Только мало. Но главное, что есть, — добавил Альварадо.

Ромка выскочил на солнечный свет и вдохнул свежий воздух, пахнущий цветами.

— Сеньор де Вилья, где капитан-генерал? — спросил подбежавший солдат. Пот ручьями тек из-под сдвинутого на затылок шлема.

Ромка припомнил, что это один из людей, которых он послал прикрывать перекресток.

— В храме. А что случилось?

— Индейцы…

— Что, к битве готовиться? — ухватил Ромка солдата за рукав.

— Нет, — успокоительно махнул рукой тот. — С подарками явились. С едой. В гости зовут. В столицу!

— Это хорошо. Доложи!

Ромка разжал пальцы и присел в теньке, наблюдая, как из храма чинно выходит Кортес и усаживается на стул, специально захваченный для этой цели. За его спиной встал Альварадо в сияющих доспехах и Марина в платье, украшенном цветами из храма. Хоть сейчас на бал. Ромка вдруг заметил, что Мирослав поглядывает на нее как-то очень странно.

В дальнем конце деревни появилась дюжина индейцев в сопровождении пары солдат. Они остановились перед Кортесом и низко ему поклонились. Посланцы достали из-за спин плетеные корзины, расстелили большую циновку и стали выкладывать на нее жареных кур в обертках из ткани, хлеб из маиса и фрукты, среди которых было несколько великолепных ароматных ананасов — знак особого уважения.

— Касик города Семпоалы приветствует великих воинов, посланцев бога, просит принять в дар эти подношения и посетить его город.

— А чего сам касик не явился? — довольно развязно спросил Кортес.

Он знал, что Марина и де Агильяр при переводе постараются сгладить все шероховатости.

— Касик не хотел оскорбить тебя непочтительностью, о великий, — зазвучал высокопарный перевод. — Просто он… — Переводчики замялись, подбирая слова. — Он несколько тучен, чтоб самому совершать путешествия хотя бы до городской стены.

— Хорошо, я принимаю ваше приглашение, — ответил капитан-генерал. — Возвращайтесь и передайте своему начальнику, что мы прибудем завтра утром.

Посланцы закивали и удалились в сопровождении все тех же двух солдат. Кортес встал, взмахом руки приказал убрать стул и подозвал Ромку с Альварадо.

— Ну, что делать будем, господа?

— Надо идти, раз приглашают, — не задумываясь, ответил Ромка.

— А это не опасно? — спросил Альварадо.

— Опасно?

— Да. Вдруг ловушка? Индейцев там тысячи, а за городскими стенами нет пространства для маневра. Если захотят, они нас просто перебьют.

Популярные книги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Возрождение империи

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возрождение империи

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало