Чтение онлайн

на главную

Жанры

Землю грызет мертвец
Шрифт:

— Когда ты не заговорила сразу, я ожидал каких-нибудь таких слов: «Как может быть, что ты вызвал из себя такой холод, который бывает только в Арктике? Где никто не живет, где ничего не растет, где ничего нет, кроме пустоты?»

В голосе послышался его родной акцент — верный признак внутреннего разлада.

— Чувак, да ты же весь из холода. У нас, людей, даже есть название для вампиров с твоими способностями. Ты знаешь, какое влияние приобрело ЦРУ, заведя у себя в штате Призрака?

Он отмахнулся — дескать, я не об этом.

— Жасмин, ты носишь мое кольцо. Ты хранишь все, что

осталось во мне хорошего. С такой вот второй кантрантией я не знаю, пойдут ли приобретенные силы на пользу мне и тем, кому я служу. — Голос его сделался тише. — Особенно те, которые делают меня непобедимым. Я силен, да. Я могуч. Но меня все равно ограничивают мое восприятие, мой опыт. Если ты увидишь, что мои силы меняют меня, портят — скажи мне. Я отвергну их. — Он провел руками по груди, которая теперь была защищена лучше, чем пуленепробиваемым стеклом. — Пусть даже я сейчас представить себе не могу, как можно без них.

Я не могла полностью убрать циническое неверие из следующего своего вопроса:

— Ты откажешься от брони? Вот так просто?

Чуть дернулась губа.

— Вероятно, нет. Но ты женщина настойчивая и изобретательная, и я так понимаю, ты найдешь способ меня убедить.

Тут появились Коул и Бергман — второй, чтобы забрать броню, первый — позавидовать новой форме Вайля.

— Это уже так будет всегда? — спросил он с надеждой.

— Вряд ли, — ответил Бергман, измеряя глазами Вайля с почтительного расстояния. — Я полагаю, что броня исчезнет, когда ты заснешь, как было с Луном. Может быть, ты даже сможешь снова ее вызвать по собственной воле, хотя… — Он покачал головой. — На самом деле не знаю. Такого не должно было быть. Получается, что броня как биологический инструмент изменила Луна в самых его основах. А Вайль, взяв его кровь, получил возможность эти изменения присвоить. Но я никогда… я ничего такого не предвидел.

Его взгляд переместился на медальон, который я держала в пальцах.

— Я должен идти, Жас, — сказал он, прижимая к себе броню Луна, как давно потерянного плюшевого мишку. — Ты извини, но у меня куча работы. — Он стал пятиться. — Я не могу тут… ну, мне пора, в общем.

— Понимаю, — ответила я. — Ничего страшного, все в порядке.

Он закивал, потом повернулся и зашагал прочь. От его удаляющейся спины меня отвлек запах жвачки с ароматом винограда и звук лопнувшего пузыря.

— Hу вот тебе, — сказал Коул. — Смылся и не успел мне сделать пистолетик. Вроде твоего, только получше.

Я вздохнула и посмотрела на него тем взглядом, который, чует мое сердце, придется мне для него зарезервировать.

— Во-первых, немедленно мне скажи, что твоя жвачка не покрыта слоем «Хубба-Бубба».

— Нет, ту Бергман взял, когда вы свалили Луна.

— О'кей. Теперь я тебе скажу, что Бергман не пошел отсюда пешком в аэропорт. Ему еще надо вернуться в фургон и веши собрать. Может быть, даже переночевать, если сегодня не найдет себе рейса. Так что пойди за ним, попроси его сделать тебе пистолет и пообещай за это заплатить. Нет, постой! — Я поймала его за рукав раньше, чем он успел отодвинуться. Что-то шевельнулось у меня между лопатками — ощущение, среднее между покалыванием и болью. — Кажется, у тебя на это времени не будет. Сюда кто-то приближается, и не вампир. Это всего лишь ощущение, раньше такого не бывало, но Вайль мне сказал, что таких вещей мне следует ожидать.

— Выше по склону есть помост для оркестра, — сказал ему Вайль. — Укройся там.

Коул кивнул и быстро направился туда.

— Ты тоже, Вайль, — предложила я. — Кто бы он там ни был, но вряд ли нам нужны слухи про вампира в чешуе. Хотя бы пока не поймем, какие именно слухи на эту тему нам нужны.

— Согласен, — ответил он и направился вверх по склону с потрясающей для новичка в доспехах ловкостью. Он должен был бы сиять как созвездие, но я чувствовала, как он своей силой камуфлирует блеск брони.

Я вернулась к беседке, не внутрь, остановилась в дверях, глядя на чью-то дочь. Чью-то жену. Мертвую бедняжку со вспоротым телом. Очень хотелось мне ее прикрыть, но не это ей сейчас было нужно.

— Пенгфей Ян, разве не должна ты сейчас быть на яхте? — спросил вышедший из темноты Десмонд Йель.

Черт побери, сборщик!

Я быстро надела медальон через голову, пока сборщик шел ко мне. Мысленно я молилась, чтобы он не видел в темноте так же хорошо, как я. Зато он хотя бы говорил по-английски.

Йель подошел ко мне почти вплотную, чтобы рассмотреть получше.

— Вид у тебя жареный, пареный, битый и колоченый. Что случилось?

У меня было желание броситься на ближайший фестиваль Ренессанса, ухватить по-настоящему красивый нагрудник и примотать его к груди. За неимением такой возможности я всего лишь скрестила на груди руки.

— У Чень Луна появились новые мысли насчет нашей революции. Пришлось дать ему урок. А что здесь делаешь ты?

Он развел руками перед собой, ладонями вверх — на указательном пальце левой руки блеснул большой золотой перстень.

— Ты поставила заряды, как я тебя учил? И доказательства, подставляющие религиозных фанатиков?

Будто в ответ раздался гулкий удар, и содрогнулась земля. Синие ледяные глаза Йеля посмотрели так остро, так пристально, что могли бы затопить все яхты у причала.

— Где мертвецы, Пенгфей Ян? Я не чувствую ни единой

— Полиция как-то прознала и всех вывела, — прошептала я.

Время в этот вечер растягивалось сливочной тянучкой, которая никак не порвется. Я могла бы поклясться, что целая жизнь прошла, пока я убила Пенгфей, искала Лая и Луна, не говоря уже о битве и том, что было после нее. Но нет, это случилось всего пятнадцать минут. От начала и до конца.

— И что с тебя пользы, вампир? — спросил Йель. — Хвастаешься своими невероятными способностями прятать, и эти близорукие личинки тебя перехитрили? — Он шагнул ко мне, грозный, нависший. — Души мои мне подавай!

— Я думаю, что буду у тебя в долгу.

Он остановился, подумал секунду.

— Да, и я знаю, чем ты этот долг отдашь.

— Знаешь?

— Ее зовут Люсиль Робинсон.

— Дальше.

— Я хочу, чтобы ты ее убила.

Он ждет от тебя ответа, так ответь! Нет, не ругайся. И мудаком его не обзывай. Вот, теперь можно.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью