Зенит Левиафана. Книга I
Шрифт:
Аудун без лишних раздумий схватил Лейва и выбросил его в раскрытую дверь, а потом сам устремился за ним. Проливной дождь, в который превратилась легкая морось, в считанные мгновения сбил чародейский огонь. Парень лежал на спине, конвульсивно дергаясь, будто его тело раз за разом прошибал удар молнии, и тихо постанывал.
Аудун упал перед парнем на колени.
– Лейв, - прошептал он, глядя на изувеченное тело. Огонь пожрал всю одежду на груди шамана и превратил плоть под ней в месиво из окровавленных лоскутов. Лицо эриля было обожжено самым ужасным образом - губы исчезли, их место заняли два выпуклых шматка пузырящейся крови, щеки, нос и лоб будто пропустили через мельничные жернова, половина волос
Парень часто дышал, воздух с хрипами вырывался из его обожженной груди, но эриль был жив и этот факт отразился в бессмертном сердце Аудуна легким уколом облегчения, немало удивившим конунга. Шаман перевел на него взгляд единственного глаза.
– Мешочек с руной Сол, - тихо проговорил он.
– И другой, справа от него... Смешай и высыпь на грудь... и лицо. Скорее.
Аудун опустил взгляд на пояс шамана, где, как обычно, в великом разнообразии пребывали кожаные мешочки разных размеров. Он сразу отыскал указанные, вскрыл их, пересыпал содержимое одного в другой, встряхнул, а затем рывком разорвал его надвое, высыпая на тело шамана травянистую труху.
Лейв закричал, изуродованные губы скривились, разорвавшись в нескольких местах. Он выгнулся дугой, отчего ожоги на его теле, смазанные животворными каплями дождя, вскрылись, обращаясь жестокими кровоточащими ранами. Уцелевший глаз закатился, тело эриля обмякло и он затих, провалившись в спасительную тьму забытья.
Аудун бережно взял Лейва на руки и двинулся вниз с холма, не оборачиваясь. За его спиной дом Фроуда полыхал яростным желтым пламенем, которое не собиралось просто так сдаваться под натиском ливня, стараясь обратить в пепел как можно больше. В пламене погиб и сам эриль и все его секреты. Все, кроме самого главного. Древний гримуар, тот самый, в великолепном кожаном переплете, не сгорел, потому что Лейв стащил его, спрятав в переметной сумке. Аудун не обращал внимания на своего эриля, бродящего по дому Фроуди, а хозяин был слишком поглощен возможностью свершить свою месть.
Позже от местного кузнеца, Одена, которого он возьмет с собой на запад, конунг узнает, что Фроуди был отцом Ингвара, того самого Ингвара, что служил знаменосцем у Эйрика Агнарсона. Фроуди ушел из родных земель, из Вестфольда, когда Ингвар был еще мал. Он долго странствовал на севере, потом на западе, пока в Ставангере не встретил женщину, владеющую сейдом и спа. То была его судьба, которую он полюбил и которую взял себе в жены, не раздумывая.
Но колдовство, даруя человеку великую силу, порой берет взамен что-то очень важное. Та женщина не могла иметь детей. Фроуд тосковал по сыну, которого фактически бросил со своей первой женой, предпочтя знания семейному очагу. Но к этому моменту он уже стал эрилем Ставангера и служил Асбьерну, поэтому не мог просто так отправиться в Вестфольд, с которым Ругаланд всегда находился в состоянии холодной войны (что, конечно, никак не мешало торговле меж регионами).
Да и чтобы он сказал сыну, которого, по сути, предал? Фроуд знал, что его поступок нельзя простить, он и сам никогда бы не простил себя, даже если бы Ингвар это сделал. Однако он часто вопрошал руны о судьбе парня и платил торговцам, путешествовавшим в Вестфольд, чтобы те рассказывали ему новости о хирде Эйрика и его знаменосце. Так он узнал сначала о смерти Ингвара, а потом и имя его убийцы.
Фроуд вопросил руны и провидел, что Аудун придет в Ставангер. Так же он узнал, что, исполняя свой долг, будет биться рядом с конунгом Асбьерном и погибнет в схватке, сраженный стрелой светловолосой
Руны сказали Фроуду, что Аудун отправиться на запад и шаман понял, что жестокому конунгу потребуется его помощь, ибо отправляться в такую даль, не имея защиты от морских чудовищ, было бы самоубийством. Он подготовился и учел все. Все, кроме Лейва, преданность которого Аудуну доходила до фанатичного безумия. Так судьба отомстила Фроуду за то, что он бросил собственного сына.
Аудун старался идти быстро, но не бежал, боясь, что сильная тряска может навредить Лейву. С другой стороны, он понимал, что если парень еще не умер, то, вероятно, уже не умрет, но все равно не хотел рисковать.
– Благодарю, благодарю тебя, Лейв, - шептал он, точно скороговорку. Слова сливались в нечленораздельный поток звуков, который он и сам не слышал из-за шума дождя и пульсирующей в ушах крови.
– Прости, прости меня, парень.
До сего момента он просил прощения лишь у одного живого существа. У той, ради которой пришел в эти земли и собирался идти дальше, чтобы настичь своего врага и выспросить с него сполна. Но эти земли, эти проклятые земли, изменили его сильнее, чем он мог себе представить. Он вновь научился ценить чужую жизнь. Научился благодарить. Научился ощущать вину.
Он вновь стал человеком.
***
Аудун просидел рядом с не приходящим в сознание Лейвом до глубокой ночи. Два ставангерских эриля младших ступеней, которые выжили при штурме лишь потому, что отлучились из города, теперь служили новому конунгу, а потому заходили каждые полчаса сменить пропитанные целебными настойками повязки, что укрывали обезображенное лицо и грудь рунического шамана. Сделать все, чтобы тот выжил, было в их интересах, ибо Аудун пообещал расчленить живьем обоих, если Лейв не выкарабкается.
Конунг начал размышлять о том, что ему, вероятно, придется двинуться на запад без своего верного спутника. И только сейчас он понял, сколь много Лейв делал для него, сколь важным было его присутствие. Разумеется, он знал, что незаменимых людей попросту не существует, и у него уже начал складываться план, как решить эту проблему. Однако книгу Фроуди, которая выпала из переметной сумы Лейва, когда Аудун вносил его из пелены дождя в бражный зал Ставангера, он не спешил трогать.
Он оттягивал этот момент до последнего в надежде, что шаман придет в себя, хотя понимал - младшие эрили могут и не разобраться в тайнописи книги и чем больше времени у них будет, тем лучше. А под утро Лейв неожиданно пришел в себя. И первым, что он сказал, скорее разорвав, чем разлепив намертво сплавленные пламенем и кровью губы, было «Она уцелела?»
Он быстро пошел на поправку, особенно когда сам стал готовить себе целебные настои. А на второй день после происшествия в доме Фроуди из ставангерской гавани вышла армада конунга Аудуна - шесть с половиной сотен нордманских воинов (включая отряды наемных свеев и данов общей численностью сто двадцать человек) двинулись в далекий путь на двух десятках массивных драккаров и вертких снеккаров, что расположились в авангарде и по флангам.
Аудун возглавлял армаду на корабле, который был переделан из традиционного драккара по его собственным чертежам. Корабль имел большую осадку, удлиненный корпус и еще один парус на дополнительной мачте. Его киль украшал огромный резной дракон, выполненный из мореного дуба настолько изящно и тонко, что казался живым, особенно когда соленые морские капли переливались в лучах низкого солнца на его матовом теле. Раззявленная пасть и большие широко распахнутые глаза дракона не предвещали его врагам ничего хорошего. Корабль был назван «Хармсторм», что с языка нордманов означало «Гнев Бури».