Чтение онлайн

на главную

Жанры

Зеркальный замок
Шрифт:

— Откуда здесь дерево? — удивился дядя. — По дороге сюда я его не видел. Не могло же оно вырасти в наше отсутствие, в самом-то деле! — Он зашагал быстрее, остальные заторопились за ним.

В нескольких шагах от загадочного дерева Чарли резко остановился — почему-то ему не хотелось подходить ближе. В этом дереве было что-то неприятное. Корявое, ветки и корни скрючены, как старческие пальцы, ствол прогнил и покрыт какими-то уродливыми наростами, а вместо листьев — тонкие почерневшие иглы.

— Черный тис, — голос дяди Патона дрогнул, и

Чарли услышал в нем ужас.

Вдруг ветви тиса зловеще зашуршали, и прямо из ствола проступило злобное лицо. Черные иглы дождем посыпались наземь, тис распрямился и медленно превратился в фигуру высокого человека.

Танталиус Мармор!

Путники оцепенели.

Чарли не верил своим глазам. Это что же получается — Танталиус Мармор умеет менять обличья вроде Беллы Доннер, она же Иоланда Юбим?

Тонкие губы мистера Мармора сложились в неприятную улыбочку.

— Вот мы и встретились вновь, Патон Юбим, — прошипел он.

— Вы кто? — спросил дядя Патон.

— Брось притворяться. Не прикидывайся, будто эта встреча для тебя неожиданность. Я тебя предупреждал: обидишь мою Иоланду — поплатишься жизнью. Предупреждал?

Патону этот голос показался знакомым, но шел он как будто из-под земли.

— Ты убил мою деточку! — зарычал тот, кто принял облик Мармора.

— И поделом, — бесстрашно ответил дядя Патон. — Твоя доченька была чудовищем. Как и ты, Джорат.

Многоликий колдун испустил вопль ярости и бросился на дядю Патона. Чарли тихо ойкнул — он понял, что сейчас произойдет. Джорат готов погибнуть сам, лишь бы сбросить дядю со скалы! Ну, уж нет! Чарли изо всех сил впился в дядин рукав, чтобы не дать ему сдвинуться с места, но дядя почему-то оторвал его от себя и сделал шаг вперед. И еще шаг.

Мальчики и мистер Терцини оцепенели.

Вдруг сгорбленная, щуплая фигура кинулась к Джорату и набросилась на него с кулаками. Кристофер Карквилл! Ярость и отчаяние придали бывшему узнику небывалую силу, и Джорат попятился — мистер Карквилл одолевал его. Мгновение-другое враги боролись на краю скалы, а потом — так быстро, что никто не успел вмешаться, — рухнули вниз.

Раздался пронзительный крик, и наступила тишина.

Дядя Патон одним прыжком оказался на краю пропасти, где только что раскачивались две фигуры. Когда Чарли и Билли шагнули, было за ним, он распростер руки и резко скомандовал:

— Назад!

Но Чарли уже успел увидеть пенные волны, бьющиеся о черные скалы. Волны — и над ними парила черная птица. Ворон? Или колдун в очередном обличье?

— Бедный Кристофер погиб, спасая мне жизнь, — хрипло сказал дядя Патон.

— Но зачем он это сделал? — тоненько крикнул Билли. — Он же… он же был моим единственным родственником! И опекуном! Ну вот, у меня опять никого не осталось!

— У тебя есть мы, — не слишком убедительно утешил его Чарли.

— Почему? — покачал головой дядя Патон. — Бессмысленный подвиг. — Он тяжело вздохнул и расправил плечи. — Все, здесь нам больше делать нечего. Поедем,

а по дороге я сообщу в полицию.

Они молча зашагали к автомобилю дяди Патона. Мальчики устроились на заднем сиденье, а мистер Терцини сел рядом с водителем. По дороге дядя объяснил пианисту, кто такой Джорат Юбим.

— Своего тела у него уже давно нет, поэтому колдун вынужден каждый раз воплощаться в чужое, а иногда он даже использует для этого животных. Дочка его Иоланда была ничуть не лучше: когда-то она убила мою мать, а недавно покушалась на жизнь еще одного дорогого мне человека.

— Она пыталась убить мисс Инглдью, — шепотом объяснил Чарли другу, но заплаканный Билли отодвинулся от него в угол и дрожал, как мокрая мышь.

— Похоже, вы правы, эта Иоланда и впрямь была чудовищем.

— Да, и я ее казнил, — сухо ответил дядя Патон.

Если это сообщение и потрясло мистера Терцини, он никак не проявил своих чувств. Похоже, к пианисту начала возвращаться память — и, судя по выражению его лица, ничего хорошего он не вспомнил. Во всяком случае, рассказ о злодействах колдуна Джората и его дочери мистера Терцини ничуть не удивил. Должно быть, он еще и не такого навидался.

Через какое-то время впереди показалось небольшое кафе на окраине приморского городка. Погода была теплая и солнечная, так что дядя Патон решил устроиться за столиками на открытом воздухе. Он попросил Чарли заказать на всех кофе, сок и бутерброды, а денег дал столько, что хватило бы на всех. Билли как пришитый последовал за Чарли внутрь кафе. Тут было темновато и горело несколько ламп под абажурами.

— Хорошо, что твой дядя остался снаружи, — заметил Билли, толкнув Чарли локтем.

— Что? — переспросил тот, поскольку уже начал перечислять заказ хозяйке за стойкой — симпатичной женщине с фиолетовыми крашеными волосами. — Тьфу, ты меня сбил. Не болтай лишнего! — Чарли строго посмотрел на Билли.

— Ой, извини, я не хотел… — расстроился малыш.

Чарли как можно любезнее улыбнулся хозяйке, та ответила несколько удивленной улыбкой, повторила заказ и ушла на кухню, зашуршав занавеской из бус.

Мистер Терцини сидел за столиком под тентом в одиночестве. Дядя Патон, оказывается, пошел искать телефон-автомат, чтобы позвонить в полицию.

— Вон он, в будке, на той стороне улицы, — сказал мистер Терцини. — Ужасная история.

— Но польза от нее тоже есть, — не подумав, брякнул Чарли. — Джорат ведь тоже погиб!

Мистер Терцини покачал головой, а Билли бросил на Чарли мрачный взгляд. Вскоре официантка в коротеньком черном платьице принесла поднос с заказом, и тут же появился дядя Патон — крайне расстроенный.

— По-моему, в полиции решили, будто я их разыгрываю. Не знаю, что и делать. — Он жадно отпил сока и виновато глянул на Билли. — Охо-хо, и как я теперь посмотрю в глаза Элис? Она же с ума сойдет от горя.

— Как я, — тихо пробормотал Билли, водя пальцем по краешку бутерброда, который не лез ему в рот.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый