Зеркало души
Шрифт:
После затянувшейся паузы, стоявший в центре Джимми, дважды сверившись с небольшой фотографией, любезно оставленной ему шефом, отодвинул в сторону ствол, после чего показав в направлении лифта, с дружелюбной улыбкой произнёс – «Похоже, сэр, Вас уже ожидают – седьмой этаж…».
Сухо окинув взглядом присутствующих и кивнув в ответ в знак признательности за столь щедрый приём, консультант прошёл мимо и, дойдя до лифта, нажал кнопку видеодомофона, почему-то размещённую вместо панели вызова, после чего дождавшись кабины, вошёл внутрь, выбрав номер интересовавшего
Спустя минуту, Алик вышел из лифта, увидев перед собой практически пустое пространство этажа, остановленное без какой-либо внутренней отделки, разделяемого ровными рядами центральных поддерживающих колонн. Позади него закрылись двери кабины лифта, после чего с небольшим скрежетом с глухим стуком сомкнулись вторые намного более массивные бронированные двери этажа, приводимые в движение мощной гидравликой, скрытой от посторонних глаз.
Мельком бросив взгляд на это техническое новшество, не вполне уместное в полузаброшенном офисном центре на окраинах Бостона, Легасов прошёл ещё около двадцати метров вглубь, после чего его взгляду открылась небольшая жилая зона, включавшая в себя два кожаных кресла и стоявший возле них журнальный столик…
«Алик, Алик… Я рада, что ты пришёл, хотя если честно, не припомню, что направляла тебе приглашение…» – с сияющей улыбкой на русском произнесла Габриэль, грациозно сидевшая в кожаном кресле в блузке тёмного цвета и джинсах, лаконично поинтересовавшись у своего гостя – «Бокал вина?».
«Да вот, был рядом по делам, проездом, вот и подумалось – не зайти ли. Всё-таки столько лет с тобой не виделись…» – со слабой улыбкой, но всё же тепло и приветливо ответил Легасов, мягко добавив – «И я бы, пожалуй, не отказался от горячего кофе…».
«Разумеется, кофе, чего же ещё…» – с пониманием дела улыбнулась девушка, откупоривая бутылку красного вина, с улыбкой кивнув в сторону небольшого комода, на котором стояла новенькая кофе-машина, заправленная зернами отборного кофе.
Спустя минуту, наполнив чашку крепким горячим напитком, Алик прошёл мимо журнального столика, на котором мирно лежали два пистолета с глушителем, и удобно расположившись в кресле напротив девушки, с интересом перевёл взгляд на экран телевизора, на котором в реальном времени шла картинка с камер входной группы здания…
«И ты, надо полагать, пришёл один? Совсем один?» – наполнив бокал красным вином, с улыбкой мягко поинтересовалась Габриэль, внимательно глядя на консультанта.
«Майора с полковником пришлось запереть в номере отеля – для их собственного же блага. Поэтому, технически, да – я пришёл один…» – спокойно произнёс Легасов и, взглянув на экран телевизора, показывавший добрых две дюжины сотрудников подразделения местной полиции, быстро входивших в здание с главного входа, с широкой улыбкой продолжил – «Впрочем, знаешь, возможно, я был всё-таки несколько неосмотрителен в Нью-Йорке…».
«Алик, Алик, так потерять бдительность…» – с улыбкой иронично продолжила Дарк, с укором покачав головой и добавив – «И это в такое-то непростое время…».
«Знаешь, Габриэль, что-то я не увидел в холле знакомых лиц. Представь себе – совсем никого…» – с некоторым укором произнёс консультант, с сияющей улыбкой добавив – «И, знаешь, конечно, я понимаю твою любовь ко всему тёмному, но подобная избирательность в наборе персонала попахивает откровенной дискриминацией местного белого населения…».
«Я непременно учту это обстоятельство в будущем!» – звонко рассмеялась девушка, с интересом переведя взгляд на монитор…
«Полиция Бостона, спецподразделение по борьбе с оборотом наркотиков. Прошу Вас немедленно отойти в сторону и сложить оружие!» – ещё раз на свободном английском громко повторил Эльдар, вставшим на пути группы нескольким вооружённым афроамериканцам, всё ещё нерешительно переглядывавшихся между собой. Их темнокожие собратья, сидевшие в открытом офисном пространстве неподалёку, не менее напряжённо наблюдали за их диалогом. Спустя минутную паузу, они нехотя и медленно всё же отошли в сторону, не опуская оружия, но, тем не менее, освободив полицейским дорогу к лифту…
«Шеф, Ястреб-1 на связи…» – раздалось в наушнике Арзамасова, в этот момент замершего в стеклянных дверях на входе в здание вместе с остальной половиной группы, шедшей в авангарде, после чего засевший на крыше близлежащей высотки стрелок быстро продолжил – «Подтверждаю контакт – в данный момент объект разговаривает с Габриэль на седьмом этаже здания…».
«Работай по целям на уничтожение…» – негромко на русском ответил Георгий, понимая, что подобная фраза, произнесённая на английском, может существенным образом осложнить и без того натянутую обстановку.
«Это итальяшки – это точно те самые чёртовы сицилийцы…» – тихо прошептал в наушник, стоявший в коридоре Джимми, расположившемуся этажом выше Бобу, добавив – «Один из них только что лопотал что-то непонятное на своём языке…».
«Чёрт подери, а вдруг это и вправду копы – сидите там тихо, пока я не разузнаю что да к чему…» – раздалось ему в ответ, после чего связь между ними оборвалась, глушимая спецсредствами, размещёнными в одном из небольших фургонов, подъехавших к зданию.
«Это Ястреб-1…» – снова раздалось в наушнике Георгия, автоматически перешедшем на резервные каналы частот – «Цели вне нашей досягаемости – по всему этажу установлены бронированные стёкла…».
«Понял, отбой, отслеживайте ситуацию…» – сухо на английском произнёс в наушник Арзамасов, тихо распорядившись – «Эльдар, выдвигаемся к лифту – цель на седьмом этаже…».
Вслед за этим полицейское подразделение, разделилось на две части. Одна из частей медленно двигаясь по коридору и держа на мушке замерших в напряжении темнокожих сотрудников местного офиса, дошла до лифта. Вторая медленно направилась в сторону лестницы, расположенной по другую сторону офисного пространства.
Эльдар, занявший позицию чуть поодаль от лифта, кивнул группе из шестерых человек быстро загрузившихся в бесшумно подъехавший лифт, добавив – «Седьмой этаж – действуйте по обстановке и будьте на связи. Вперёд!».