Зеркало, или Снова Воланд
Шрифт:
И на здоровье, друзья мои. Вот уж здесь-то и не за что осуждать благоверного родителя, проявляющего такую горячую заботу о своем ненаглядном чадушке. А как раз наоборот.
И знаете, отчасти помогло. С полной уверенностью не скажу, что окончательно, но заикание все же прошло. Ну а с остальным и по сей день продолжается кропотливая, и я бы сказал, изнурительная борьба. Конечно же, все хорошо в свое время, но, здесь уж сами понимаете, другого не дано: остается только верить и надеяться на лучшее.
И вы со мной, наверное, вполне согласитесь, что вот было бы все же здорово, если бы подобный урок усвоили и другие малодипломированные
Сам же Валерий Иванович живет со своей семьей в полном согласии и в том же составе. Вот только соседские кошки как-то боязливо проходят мимо двери квартиры № 50. А рыжий Маркизка с четвертого этажа, тот и вообще всякий раз, пробегая мимо, обязательно останавливается, грозно выгибает спину и сильно шипит, словно чует кого-то невидимого. Подарок же «Воландина», точная копия того самого зеркала, стоит у Шумилова на видном месте, на его письменном столе. Частенько он бросает на него пристальный взгляд, словно всматриваясь во что-то невидимое, а потом безостановочно пишет, пишет и пишет…
Но должен со всей ответственностью сказать, что к помощи табачных изделий теперь уже почти совсем не прибегает. Даже больше скажу, по секрету — Валерий Иванович надумал бросить курить. И правильно делает, и пора. Самое время, ведь уж далеко за сорок перевалило! А в этом зрелом возрасте надо уже и о ценности своего здоровья крепенько призадуматься. Вспомните высказывания «Петра Петровича Воландина» о том, что человек смертен, а иногда и внезапно смертен, и сразу как-то хочется себя хоть чуть-чуть да пожалеть и на эту тему немного пофилософствовать. Друзья мои, туда-то мы всегда успеем попасть, а вот постараться оттянуть тот, часто совсем неожиданный, нежеланный и неизбежный момент, наверное, хотелось бы, а то очень часто в миссии человека на земле многое остается недосказанным и незавершенным. Как на полуслове оборванная песня. А вы как считаете?
Кстати, в отличие от того, первого, в новое зеркало уже можно посмотреться и найти там свое отражение. Супруга Валерия Ивановича Вера Николаевна, недоумевая, уж сколько раз пыталась выяснить у него насчет происхождения и назначения этого непонятного старья, и муж даже однажды пытался правдиво, ничуть не отступая от истины, ей все, все пересказать. Но, как понимаете, из этого ничего не вышло. Ни единому слову мужа Вера Николаевна не поверила, а назвала его в шутку выдумщиком и будущим писателем-фантастом. Вторым Гоголем или Михаилом Булгаковым. За что, согласитесь, осуждать женщину ведь никак нельзя. Да и кто из других жен в подобные россказни бы поверил? Так что уж… пусть думает, как ей самой заблагорассудится.
И вот еще что. Как-то раз, через довольно продолжительное время после тех памятных событий, в самый канун своего дня рождения поздно вечером на письменном столе Валерий Иванович неожиданно обнаружил необычный темно-фиолетовый конверт из плотной матовой бумаги с водяным серебристым знаком в виде большой летучей мыши с расправленными крыльями над чрезвычайно знакомой и такой понятной буквой дубль-ве. Отчего он, понятное дело, тут же чрезвычайно взволновался и припомнил оброненные при расставании слова Аллигарио о возможной нечастой почте из их ведомства.
Развернув
Повнимательнее всмотревшись в изображенные на фотооткрытке фигуры, Шумилов тут же обнаружил и другой персонаж — шустрого мальчишку Аллигарио, также облаченного в наряд воинственного африканца с кривым ножом за поясом и шкурой леопарда на плечах. Самого главы могущественного ведомства среди изображенных не было.
На обратной стороне послания стояли крупные цифры четыре и шесть, одна возле другой, обозначавшие не иначе, как наступавшую годовщину со дня его рождения, а ниже надпись: С приятной датой!
Каких-либо других известий оттуда с той самой поры Валерий Иванович больше ни разу не получал.
Да, чуть не забыл. Если сегодня вам ни с того ни с сего вдруг захочется побывать в «столбах», то постарайтесь туда заглянуть. Очень рекомендую. Даже просто так, из праздного любопытства. И с абсолютной уверенностью скажу, что не ошибетесь. Те самые дефицитные продукты, которые в свое время пожелал приобрести могущественный гость, и даже сладости, о чем мечтал сладкоежка Аллигарио, вы смело найдете в витринах или на полках магазина. Да и покупателя сейчас этим не удивишь. Ну а уж о шампанском я и не говорю. В какое бы время дня, недели и даже года вы не спросили продавцов об этом игривом напитке, вам тут же с улыбкой зададут встречный вопрос: а какой из имеющихся сортов вы пожелали бы купить? Так что с полной уверенностью можно сказать, что время пошло на пользу. Да вы и сами, наверное, видите?
Январь 1988 — март 2001
P. S. Уважаемые читатели, и в первую очередь те, кто не без интереса прожил отрезок времени вместе с героями, пока читалось произведение, должен вам сообщить одно примечательное известие: несмотря на поставленную точку в конце этой книги, сам сюжет не исчерпан и имеет право на продолжение. А посему, как говорили наши предки, будет логически правильным закончить это обращение твердым многоточием, смысл которого вам очевиден и понятен…
Окончен бал, погасли свечи,
Умолк оркестра чудный глас,
Но впечатление от встречи
Еще не покидает вас.
Еще свежи воспоминанья
От шумной, пестрой суеты,
Внезапность встреч, и расставанья,
И лиц, знакомые черты.
Следы былого удивленья,