Зеркало Кассандры
Шрифт:
— А чем сильнее они любили тебя, тем больше ты этим пользовалась. Целыми днями ты читала научно-фантастические романы, гуляла по лесу, о чем-то размышляла. Обед и ужин стали моментами дрессировки родителей. Ты поняла, насколько велика твоя власть над ними. О, ты была жестока. Очень жестока.
Я начинаю что-то вспоминать.
— Одна только вещь могла успокоить тебя. Оперная музыка. Ты стала экспертом по оперному пению. Ты знала всех музыкантов, всех певцов, все постановки. Когда ты услышала, что «Набукко» Верди будет исполняться у подножия пирамид, ты захотела
Кассандра опускает ресницы.
Господи! Они погибли из-за меня!
Неожиданно вся ее жизнь с рождения до тринадцати лет возникает перед ней. Мелькают бытовые сцены в родительском доме. Неясные лица из снов становятся четкими, у них появляются глаза, нос, улыбка.
Папа. Мама. «Я прежняя».
Она вспоминает себя в девять лет, слышит первые слова.
Она видит перед собой полную тарелку, замечает испуганные взгляды родителей.
Я держала их в своей власти.
Она видит себя на вилле, окруженной колючей проволокой.
Она видит себя в лесу, она вспоминает свое обостренное восприятие окружающей природы.
Я ощущала себя королевой мира, а родители казались мне рабами. Мой мозг обладал тогда огромными возможностями. Я не воспринимала мир, а руководила им.
Внутренний фотоальбом наполняется отчетливыми воспоминаниями.
Она слушает музыку.
Она требует поездку на оперу Верди.
Вместе с родителями она проходит таможню и садится в самолет, вылетающий в Египет.
Самолет приземляется, такси везет их в гостиницу, они надевают роскошную одежду и отправляются на спектакль.
Пирамида Хеопса.
Все рассаживаются, дирижер кланяется, поворачивается к оркестру, и начинается мощная, грозная, предвещающая трагедию увертюра «Набукко».
Звучат трубы.
Вступает хор.
Сама музыка предупреждала меня о трагедии, а я, ослепленная своим эгоизмом, ничего не видела. То, что было знаком, я воспринимала как произведение искусства. Все неистовство звуков говорило о приближении неминуемой смерти.
Гримаса искажает лицо Кассандры.
Она понимает причину случившейся с ней амнезии.
Я почувствовала свою вину, потому что привела родителей в то место, где они погибли.
Не в силах вынести груз такой ответственности, я забыла все, что произошло до того мгновения.
Пытаясь отомстить за родителей, ее направленный в будущее мозг сфокусировался на том, что убило ее семью: на терактах.
Теперь все части пазла встали на свои места.
Дыхание Кассандры становится прерывистым, она начинает задыхаться. Ее тело опять начинает руководить ее памятью. Ее охватывает тошнота, терзающая и переворачивающая все внутри. Страшное прошлое, о котором она хотела забыть, в один миг словно просыпается
Мой каприз убил родителей. Опера у подножия пирамид.
Кассандра становится на колени и исторгает из себя содержимое желудка. Свалка — идеальное место для этого. Все, что копилось и хранилось внутри ее, должно быть извергнуто. Никогда она не думала, что это будет настолько мучительно.
— Я — чудовище, — повторяет она между приступами тошноты. — Я — чудовище.
— Нет, — говорит Ким. — Ты просто такая же, как мы все. Человек со своими достоинствами и недостатками. Ты не виновата в том, что родители решили провести над тобой и братом эксперимент. Они сами начали играть с огнем. И огонь их погубил.
Ее снова мучает тошнота. Филипп Пападакис смотрит на нее с сочувствием:
— Ты хотела знать, кто ты. Теперь ты знаешь.
Я — чудовище. Я недостойна жить.
Искупление возможно для всех, кроме меня.
А мое преступление непростительно.
— Тебе лучше, Царевна? — спрашивает Ким Йе Бин с некоторой тревогой.
Закрыв глаза, она глубоко дышит. В ее мозгу возникает слово. Она произносит его, не раздумывая:
— Прощение.
— Что?
Вот единственное, что может успокоить бушующую во мне бурю. Прощение. Я прощаю своих родителей за то, что они, не спросив моего разрешения, провели надо мной научный опыт и сделали меня не такой, как все. Я прощаю своего брата за то, что он покинул меня. Я прощаю саму себя за то, что я привела родителей туда, где их убили. Я должна была произнести это слово. Мне не хватало умения прощать. Теперь узел развязан. Я прошу прощения, я тысячу раз прошу прощения.
Дым вокруг них поднимается к небу, рассеиваясь и образуя плоское призрачное дерево с множеством ответвлений.
Филипп Пападакис снимает противогаз и пытается дышать зловонным воздухом. Когда ему удается сделать вдох, он произносит:
— Кассандра, у меня для тебя подарок.
231
Я хочу спать.
Я устала, я так устала.
Я хочу впасть в спячку, как во времена, когда я была лисом.
Я хочу провести три месяца в теплой норе, не двигаясь, переваривая прошедший год.
Мне нужно три месяца, чтобы простить себе все зло, которое я причинила.
232
Это пакет, обвязанный красной ленточкой.
Я боюсь греков, дары приносящих.
Девушка колеблется, затем берет пакет и медленно развязывает ленту. Она снимает оберточную бумагу и открывает картонную коробочку.
Внутри лежат часы, очень похожие на ее часы вероятности.
— Эти часы тоже особенные. Весьма и весьма особенные.
Кассандра осматривает подарок со всех сторон.
Филипп Пападакис кивает:
— Они сообщают бесценную информацию… они показывают, и очень точно, сколько сейчас времени.