Зерно магии
Шрифт:
– Посмотри на меня, – прошипел он.
– Что? – не поняла Лизия, невольно переводя взгляд на мужа.
– Сколько у тебя детей, шлюха? – всё таким же шипящим голосом спросил он.
– У нас одна дочь – Адея. Ей будет одиннадцать в этом году, – напомнила баронесса, удивляясь тому, как можно забыть о факте наличия детей.
– Я спрашиваю о твоих ублюдках, нагулянных без меня! – опять завопил муж, но вдруг выгнулся дугой, забрызгал слюной, упал и забился в припадке.
И вновь в доме началась суета: бестолково забегали
– Немедленно отправьте мальчика за целителем! Придерживайте господина. Голову на бок положите и смотрите, чтобы не ударился. Эй, кто-нибудь, отведите госпожу в её покои и принесите успокаивающий отвар. Быстро, я сказала!
Баронессу отвели наверх, усадили в кресло, принесли мятное питьё, помахали на неё веером, пообещали позвать, когда придёт доктор, и оставили одну.
Бедная женщина, скорчившись от душевной муки, сидела в своём кресле, сжимая в руках стакан с недопитым отваром, бездумно глядела в одну точку на ковре и тихо, на гране слышимости, повторяла одно слово:
– Зачем?
Зачем он вернулся? Зачем рушит такой уютный привычный уклад? Зачем он так изменился? Зачем она это видит? Зачем Небесный Наставник послал ей столь тяжкое испытание?
Скрипнула дверь, и в комнату тенью скользнула Оба.
– Госпожа, целитель пришёл, – и, не получив ответа, продолжила доклад: – Чейза Вияна перенесли в гостевые покои. Думаю, что ему там лучше будет… спокойнее, чем в вашей совместной спальне. И ещё… если позволите… Надо бы юных госпожей в Замок отправить, пока здесь всё… э-э-э… успокоится. Не надо им это видеть и слышать. Хорошо, что сегодня они у подружки в городе гостят.
Напоминание о девочках заставило чейзу Лизию прийти в себя. Что это она раскисла, когда у неё на руках дочь и сестра?
– Да, Оба, ты права. Распорядись готовить обоз в Замок, заодно и письмо отцу отвезут.
Собрать обоз в Замок дело нескорое. Вывести телеги из сарая и повозку господскую. Проверить все колёса и оси, тяжи и ступицы, оглобли и кузова. Хоть в хозяйстве баронессы и был полный порядок – со строгой и требовательной хозяйкой не забалуешь – но перед дальней дорогой проверка необходима. А ещё господская повозка, которая должна быть и целой, и чистой, и готовой к любым дорожным неожиданностям. Упаковать и увязать все сундуки, баулы и узлы тоже дело не двух минут. Припасы опять же взять на всю ораву. Ладно конюхи и стражники себе на привале похлёбку сварят, но юным госпожам такая еда невместна, значит, надо приготовить пирожки, паштеты и птицу запечь. Гостинцы опять же… Ох, нелёгкое это дело – обоз собрать.
Вернувшиеся из гостей девушки неожиданной поездке обрадовались. Были они в том милом возрасте, когда каждая новость – событие, любая нечаянность – приключение. Тем более что самим им сундуки собирать в этот раз не пришлось – обо всём позаботилась хлопотунья Оба. Одно огорчало – заплаканные глаза чейзы Лизии.
– Это оттого, что расстаюсь с вами, – невнятно объяснила своё состояние сестра и мать.
– Тогда поехали с нами!
– Нет, девочки, в поместье дел много.
– Так, может быть, мы останемся и поможем?
– Нет-нет… Я справлюсь. Доброго пути!
Молодость эгоистична, задумываться о нелогичности объяснений некогда. Тем более впереди три дня пути, потом встреча с Замком, который каждый раз приоткрывает новые тайны: то коридор, ранее не обследованный, найдётся, то в библиотеке книга древняя, то в подвале дверь закрыть забудут и можно будет туда спуститься. И почти взрослые уже девицы, а всё как маленькие приключения ищут.
Разговор с целителем тоже получился непростым.
– Скорее всего, такое поведение и жестокие приступы – следствие ранения в голову, шрам от которого я нашёл в результате обследования. А тут ещё волнение от встречи с родными. Я оставлю вам настойку, которую необходимо принимать регулярно трижды в день. Но обязан предупредить, что желаемый результат проявится не скоро. Беспричинная вспыльчивость, необоснованная подозрительность, агрессия ещё долго будут сопровождать чейза Вияна. Рекомендую строгую диету, которая несколько сгладит его поведение, но это если вы уговорите супруга ей следовать. Исключить красное мясо, жирную пищу; можно есть рыбу, птицу, овощи, разнообразные каши, но на воде и без масла и категорически нельзя любое хмельное. Даже глоток вашего прекрасного сидра может вызвать приступ.
Сказав это, целитель поднёс кубок с напитком к лицу, с наслаждением втянул носом аромат и только после этого сделал глоток.
– Божественно! – прикрыв глаза, пробормотал он и продолжил давать наставления по уходу за больным. – Понимаю, что следующий мой совет будет противоречить предыдущим, но постарайтесь ни в чём супругу не отказывать. Всем известно, чейза Лизия, что вы дама разумная, потому целиком полагаюсь на вашу мудрость. Что вы спрашиваете? Супружеский долг… М-да, тут всё сложно. Обычно такие люди имеют повышенную возбудимость – ну вы понимаете, о чем я говорю – и как вам этого избегать, я не знаю. Одно могу сказать, что болезнь чейза Вияна ненаследственная и не стоит бояться, что она как-то проявится у ваших возможных детей.
На прощание, передав корзинку с гостинцами – как можно уйти из этого дома без кувшинчика сидра и головки козьего сыра? – сопровождавшему его ученику, целитель, приняв золотую монету, склонился в поклоне и пробормотал:
– Сил вам, благородная чейза Лизия.
Глава 23
– Немедленно отдай мне все ключи от кладовых и подвалов поместья! – потребовал чейз Виян, вновь недовольный завтраком. – Разве это еда для благородного лорда? Ты довела нас до разорения или решила на мне экономить? Почему я вынужден есть такое… – резкий жест, и тарелка с остатками каши, слетев со стола, разбилась о каменный пол, заляпав некрасивыми потеками свисающую до пола белоснежную скатерть.