Зерно магии
Шрифт:
Узнав, что у трактирщика в кладовке валяется расстроенная лютня, отданная в залог за опохмел одним из бардов, Элия поняла, что голодной спать она не ляжет. Играть девушка не умела, но ей этот навык был не нужен. Отряхнув и обтерев пыль, осевшую за продолжительное время на брошенном инструменте, баронесса поводила пальчиками по струнам, осталась довольна звуком и по сигналу хозяина, забравшись на высокий стул около барной стойки, начала:
– Господа проезжающие! – немелодичный «брямс» лютни привлёк внимание гостей лучше, чем негромкий голос юного менестреля. В зале притихли.
Народ одобрительно загудел. Тема наследования была актуальна во все времена. Редко в какой семье делёж обходился без скандалов, ссор, а то и драк. Если расспросить людей, то и в этом зале найдётся пара-тройка обиженных судьбой и непорядочными родственниками.
– Я начинаю! – вскинула руку девушка, но тут же её опустила. – Если кто пиво заказать хотел, то сделайте это сейчас, чтобы потом не отвлекаться от рассказа.
Подавальщицы споро пробежались между столов, разнося заказы, и зал притих в ожидании:
– Жил-был когда-то мельник. Нажил он трёх сыновей, мельницу и осла. А кот к ним сам приблудился, – начала рассказ Элия.
Эту, как и другие замечательные сказки, девочка прочитала в книге с красивыми, тонко выполненными рисунками, которую нашла в первые дни пребывания в монастыре. Рассматривая картинки, она очень хотела узнать, что же там, в этих историях, происходит? Почему волк надел женский чепец и лежит в постели, каким образом кот разгуливает в сапогах и шляпе, а на поясе у него большая связка ключей? Наверное, эта книга стала весомым доказательством слов матери-настоятельницы о пользе грамотности: «Умение читать откроет пред тобой мир удивительных историй». Покидая монастырь, баронесса больше всего жалела о том, что не может прихватить с собой томик этих чудных сказок.
– Мельник был умным человеком и, умирая, велел старосте деревни написать завещание.
По залу прокатился гул одобрения. Всем известно, что с написанным не поспоришь.
– И распределил всё по справедливости: старшему сыну – мельницу, среднему сыну – осла, а младшему – кота приблудившегося.
Что тут началось в зале: кто-то смачно ругнулся, кто-то стукнул кулаком по столу, кто-то одним глотком допил оставшееся на дне пиво и заорал: «Хозяин, ещё кружку!» Должно быть, тронул такой делёж людей за живое. Элия внимательно наблюдала за залом из-под низко надвинутого колпака шаперона, чтобы вовремя вмешаться и продолжить рассказ. Она не понимала, каким образом чувствует настроение слушателей, но нежелание ложиться спать голодной подстёгивало внимательность девушки.
Поймав момент, она вновь ударила по струнам. «Брямс» прокатился по залу и ушам, заставил поморщиться и замолчать даже шумных. Стихли, ждут продолжения.
– Старший и средний договорились меж собой, что один зерно и муку на осле возит, другой мельницу в порядке содержит, а младшему в этом договоре места не нашлось. Вздохнув о тяжкой доле, взял он мешок с наследством и пошёл в лесную хижину, где ночевал иной раз в добрые времена.
В зале тишина. Слушатели напряжённо ждут, что последует дальше: утопит кота и сам повесится или придумает бедолага поинтереснее что-то.
– Вытряхнул горемыка зверька на пол, рассмотрел со всех сторон и говорит: «Я тебя убью, мясо съем, а из шкуры шапку сошью».
– На шапку трёх кошаков надо, – прокомментировал кто-то, разбирающийся в данном вопросе, но на него шикнули.
– Кот, вылизывающий помятую шубку, услышав такие слова, уставился на хозяина как на безумного. А потом обошёл его по кругу, словно примерялся к чему-то, и говорит: «Я, если слушаться будешь, сделаю тебя бароном».
Зал ахнул. Мало что кот говорящий – так это сказка, а в ней всякое бывает – но чтобы бедняка безродного бароном… Ох, это прям жуть как интересно!
– По-моему, за это надо выпить? – юный менестрель вопросительно склонил голову к плечу, и народ дружно поддержал его предложение.
Глава 27
– Вот так, послушавшись кота, младший сын мельника не только занял замок Людоеда, стал великородным бароном, но и женился на красавице с богатым приданым, – закончила своё повествование Элия, а потом уже по привычке, но немного устало, добавила: – По-моему, за это надо выпить!
И приподняла кружку, стоящую рядом с ней на барной стойке. Каждый раз, повторяя полюбившуюся слушателям фразу, она делала из неё глоток, а хозяин вновь подливал пенного напитка. Только по договору пил менестрель исключительно квас, чтобы не сорвать выступление.
Когда довольные гости разошлись, девушка повернулась к трактирщику:
– Хозяин, я выполнил свою часть договора?
– Да, парень, выполнил. Я бы тебя на всё лето пригласил, но ты же не захочешь? – кабатчик искоса глянул на небольшую кучку монет разного достоинства, которую благодарные гости постоялого двора накидали сказителю.
– Не соглашусь, – подтвердила девушка, небрежно ребром ладони деля монеты надвое и сметая половину к себе в карман. – Дела у меня, уважаемый. Прикажи, чтобы ужин в комнату подали, а утром к завтраку добавили корзинку пирогов с солёными огурцами и несколько кувшинов кислого морса. Пусть поставят в головную телегу нашего обоза.
Чувствуя себя виноватой в том, что попутчики выпили намного больше, чем планировали, она решила помочь им справиться с завтрашним похмельем. Этому её тоже матушка учила.
– Ох, парень, здоров ты заливать, – похвалил старший возница, отрываясь от кувшина с кислым морсом. – И откуда только такие истории знаешь? Я сколько езжу, сколько ваших слушал, но ни разу не о коте, ни о прекрасной… Меки… Мади…
– Медия. Прекрасная Медия и её нежный возлюбленный Номис, – напомнила Элия название вчерашней истории.
– Точно! Так их звали. Никогда не слышал. Будет что дома рассказать, – помолчал и добавил: – И кота нашего Серку обижать больше не буду. Хороший зверь, полезный.