Зеро
Шрифт:
Цепочки огоньков украшали его палубу. Один раз ветер донес звуки судового оркестра.
— Думаю, тебе нужен новый друг, — сказал Майкл.
— Прежде всего мне нужен был старый, — ответила она.
Они проезжали мимо Каанапали, самого большого курорта. Здесь было много отелей, кооперативных жилых домов, ресторанов и даже единственный на всю округу кинотеатр.
Через десять минут они уже миновали Капалуа с его площадками для гольфа и приближались к океану. Шоссе кончилось. Они проехали мимо небольшого универсального магазина, свернули
В пятистах футах под ними волны дробились об острые камни утесов. Они миновали Флемминг-Бич. Оставался самый мучительный отрезок пути — вдоль утесов Хонокохау.
Майкл выключил фары, сбавил ход. Он был вынужден двигаться с потушенными фарами, иначе его могли заметить охранники из поместья толстяка Итимады.
Склоны Кахакулоа.
Машина Элиан упала с обрыва в какой-нибудь четверти мили отсюда. Майкл проехал мимо закрытой калитки. Мгновение спустя он съехал на обочину, специально выдолбленную в скале. Такие обочины были устроены вдоль всей дороги, иначе встречные машины не смогли бы разъехаться.
Майкл выключил мотор.
— Ладно, — сказал он. — Дальше ты не поедешь. Как зовут твоего дружка?
— Блуто.
— А тебя Оливковое Масло.
Элиан, как его зовут?
— Если я скажу, ты меня здесь оставишь.
— Именно так я и сделаю.
— Я хочу пойти с тобой, — сказала она.
— Зачем?
— Если помнишь, ударили именно меня. Неужели ты не понимаешь, что я могу тебе помочь?
— Поэтому-то я и прошу сказать, как его зовут.
Элиан покачала головой.
— Ты сюда приехал не затем, чтобы с помощью толстяка Итимады держать моего дружка подальше от меня.
— Но и ты сюда приехала совсем по другой причине, не так ли?
Она пыталась разглядеть в полутьме его лицо.
— Похоже, мы оба не доверяем друг другу, — Элиан пожала плечами. — Что же, так и должно быть. Я тебя не знаю, поэтому не доверяю.
Это безумие, подумал он. Я не могу вовлекать в это гражданских лиц. Ему и в голову не пришло, что еще вчера он сам был штатским.
— Оставайся здесь, Элиан. Серьезно тебе говорю.
Он взял сумку с катаной и вышел из машины. Подошел к калитке, достал из сумки кусачки и принялся за проводку. Когда проем стал достаточно большим, Майкл протиснулся внутрь.
Элиан тихо сидела в машине. Их разделяла сияющая в лунном свете перерезанная колючая проволока. Стрекотали цикады, где-то в вышине пели ночные птицы.
— Майкл, — прошептала она, — возьми с собой!
Он начал подниматься по холму, идя параллельно дороге.
— Майкл, — сказала она, вставляя ключ в замок зажигания, — не оставляй меня здесь. — Зажглись фары.
— Господи, — воскликнул
— Возьми меня с собой!
— Элиан, Христа ради, нас же увидят.
— Возьми меня с собой! Я могу тебе помочь. Ты слышал о капканах?
Майкл остановился. О капканах он не знал. В тех документах, что передал ему Джоунас, о ловушках не было сказано ни слова.
Она увидела выражение его лица.
— Значит, не слышал. Их установили на прошлой неделе. Я знаю, где они находятся.
Майкл посмотрел на звезды, взвешивая «за» и «против». Как узнать, правду ли она говорит?
— Хорошо, — сказал он наконец. Далеко впереди залаяла собака.
Толстяк Итимада увидел свет у главных ворот, когда его вертолет подлетел к дому. Он целый день искал Майкла Досса. Устав от машины, он провел весь день в вертолете, подальше от дорожной грязи. И от возможной слежки со стороны Удэ. Толстяка злило, что Майкл исчез, как в воду канул.
Пилот, рядовой член якудзы по имени Вэйлеа Чарли, сказал:
— Хотите, я по радио свяжусь с домом, и они спустят собак? Или вы ждете гостей?
— Погоди, — Итимада уже прижал к глазам бинокль ночного видения. Он разглядел сидящую в машине женщину. Потом, когда фары погасли, он проследил, как она перешла через дорогу и пролезла сквозь умело проделанную в изгороди дыру. Там ее кто-то поджидал. Это был мужчина. — Спустись пониже, — сказал Итимада, — и быстро. Вэйлеа Чарли заложил вираж, желудок толстяка, казалось, провалился в яму. Толстяк взял себя в руки, чтобы не Ц потерять мужчину из поля зрения. У бинокля была отличная разрешающая способность, но мужчина стоял спиной. Толстяк отдал приказание, и вертолет опустился еще ниже.
Теперь толстяк смог хорошо рассмотреть лицо мужчины, и сердце у него забилось. Будда, подумал он. Чтобы узнать этого человека, ему не нужна была фотография. Так мог выглядеть Филипп Досс двадцать лет назад.
— Забудь о собаках.
Приказав пилоту посадить вертолет на площадку в центре поместья, рядом с домом, он подумал об иронии судьбы. Целый день он искал сына Филиппа Досса, а теперь тот собственной персоной пожаловал к нему домой.
Гонка закончилась, подумал толстяк, когда вертолет подняв облако пыли, сел на площадку, и я пришел первым.
Но когда он, пригнувшись, отошел на безопасное расстояние от все еще вращавшихся лопастей, то понял, что кто-то спустил собак. По их лаю он определил, что собаки напали на след.
Толстяк Итимада побежал.
Когда Майкл услышал лай собак, они с Элиан еще были далеко от дома. Шум вертолета достиг его слуха.
— Они знают, что мы здесь!
Майкл схватил Элиан за руку и побежал.
— Не сюда, — сказала она, увлекая его влево. — Здесь полно ловушек. — Элиан прижалась к нему. — Смотри под ноги. — Она провела Майкла мимо хорошо замаскированного и весьма неприятного на вид капкана.