Жаклин Врана
Шрифт:
– Этот тип имеет на вас права?
– Да, – смутилась женщина, не переставая улыбаться. – Так уж вышло. Я его любила. И ничего менять не хочу.
– Но ведь он вас не достоин, – справедливо заметила Жаклин.
– Не нам выбирать нас достойных, – ответила с печальной улыбкой та.
Следователя уже ничего не задерживало, а желание пополнить запасы кофеина так возросли, что вопросы выветрились автоматически.
– Странно, – завершила знакомство она. – Странно и досадно.
Шорох за дверью напротив она услышала еще прежде, чем позвонила, поэтому долгая
– Жаклин Врана, полиция Стокгольма. У меня к вам несколько вопросов. И первый вопросом не является. Почините дверь, если не можете так долго ее отпереть. Я слышала, как вы подошли к ней, когда я звонила вашей соседке, Наташе Гуттенберг. И второе, тоже не вопрос. Налейте мне кофе. Само собой молотого. И желательно экспрессо без сахара. Но если есть ореховый или ванильный сироп можете добавить пару капель. Вот, в общем-то, и все. А теперь перейдем к вопросам, которые лучше задавать сидя.
Старуха застыла с приоткрытым ртом, и девушке пришлось поторопить ее, чуть отодвинув в сторону и переступив порог. Квартира выглядела действительно намного лучше соседской. С ремонтом и встроенной техникой. Она даже напомнила Жаклин дом сестры. Такой же обильно обставленный и в розово-персиковых тонах. Выбежала навстречу и принялась облизывать нос ее сапога маленькая собачка. Из собак Жаклин предпочитала только крупные породы, маленькие откровенно ее раздражали. Поэтому она тряхнула ногой, так что та отлетела к стене и нагнулась, чтобы протереть сапог от слюней одноразовым платком.
– Тинкерли, – пришла на выручку животному хозяйка. – Будьте осторожнее с моей малышкой. Она очень любит гостей.
– Сомневаюсь, что это взаимно. Я сяду на диван в той комнате. Он мне больше нравится.
– Пожалуйста, – пропустила ее старуха.
Жаклин села на подушки. Хозяйка прибежала из кухни с чашкой экспрессо.
– Моя машина все делает.
– Я за нее рада.
– И капучино, и мокачино.
– Разве что сироп не добавляет, – отпила Жаклин. – И мелет зерна?
– Нет, – проскрежетала старуха.
– А моя мелет, – равнодушно призналась девушка, не замечая, как потемнела хозяйка, и отставила чашку на стеклянный столик. – Итак, миссис…
– Называйте меня просто Молли, – приторно улыбнулась та.
– Я могу вас называть как угодно, только для отчета требуется полное имя.
– Молли Якобссон, – потускнела та.
– Для Молли вы откровенно стары. Значит, коренная шведка.
– В отличие от соседей, я никакая не иммигрантка, – воздела подбородок она. – А вот у вас имя и фамилия далеко не шведское. Жаклин…
– Нет, правильно Жаклин, – исправила она с паузой между слогов.
– Жаклин, – повторила она, как и в первый раз.
– Жаклин. «А» короткая, «и» тянется. Жаклин. Я, знаете ли, горжусь французскими корнями. Хотя не знаю, с какой стороны им взяться. Скорее всего, от бабушки по материнской линии.
– Так вы метиска? – чуть заметно поморщилась та.
– Вы даже не представляете насколько.
– А фамилия какого
– Чешского. И хотя это вас не касается, была зачата в Праге. Информация не конфиденциальна, поэтому могу добавить, что дед по стороне отца – норвежец, а по стороне матери – исландец.
– У вас полная сборная солянка в крови.
– В крови у меня эритроциты, а кофе у вас отвратительный. Но это к слову. А теперь к вопросам. Первый, это вы позвонили в отдел? Можете не отвечать. Сама знаю, что вы.
– Хотя могла бы и моя соседка, – ехидно выдавила миссис Якобсон.
– Могла бы. А еще могла бы предложить мне кофе. Но в первом случае она владельца квартиры в глаза не видела, а во втором, у нее нет кофемашины. Откровенно говоря, ей даже детей кормить нечем. Как хорошо вы знали подозреваемого?
– Я знаю, что он был большим лентяем. Мало работал и много развлекался. Настолько ленив, что даже семьи не успел к своим сорока с лишним завести. Эта квартира досталась ему от матери.
– Она жива?
– Сомневаюсь. В последний раз я видела ее пятнадцать лет назад, и уже тогда она была старше, чем я сейчас. Может, вы неохотно поверите, но мне уже шестьдесят.
– Почему же не поверю? – простодушно удивилась Жаклин. – Весьма охотно. Я думала и того больше. Значит, в данный момент ей должно быть около восьмидесяти.
– Я не сказала, насколько больше. На тот момент ей было за семьдесят. Нет ее сейчас в живых. Люди столько не живут.
– Почему же? В Швеции довольно приличная продолжительность жизни.
– Но не до ста же лет! – возмутилась миссис Якобсон.
– Кто знает?
– Я знаю, – поджала губы старуха. – Никому не хочется жить так долго.
– С этим я согласна. Особенно если позаботиться о тебе некому.
– О ней этот эгоист не заботился. Не то, что мой милый Влади.
– Сын часто вас навещает?
– Не так, чтобы часто… Зато он много чего здесь купил, – поспешила добавить она. – Да – да, вот это все – то, на чем вы сидите, из чего и что пьете – привозит он.
– Значит, забота для вас определяется материальными подарками.
– А для вас нет? – натянула улыбку старуха, скрывая дрожь в голосе.
– А для меня все равно, – равнодушно призналась Жаклин. – Вы уверены, что подозреваемый и вам бывший сосед по совместительству, мертв?
– То есть? – осипла старуха.
– То есть вы не видели его на ногах после смерти.
– Чьей смерти?
– Его, ну не вашей же.
– Конечно, не видела, – приподнялась на кресле старуха. – И почему вы, собственно, называете его подозреваемым?
– Потому что этот человек, вероятно, поджарил электричеством одну из своих знакомых.
– Он кого-то убил? – упала челюсть миссис Якобсон.
– Вы не замечали его в компании с женщиной?
– Разумеется, нет! Вряд ли он мог потратиться на что-то кроме бутылки пива. А уж на кого-либо еще… Нет, прекрасное ему было чуждо. Иногда он снимал каких-то дешевых проституток, но только по праздникам. Он мало работал и как следствие мало зарабатывал.