Жар сердец
Шрифт:
Может быть, их окружили уже сейчас. Впрочем, вряд ли. Слишком много солдат централистов оставалось в лагере.
Морган двинулся вперед сквозь густые заросли и колючий кустарник, через холмы и овраги. К тому времени как он подошел к нужному месту, его руки были исцарапаны в кровь. Последние метры Морган в целях предосторожности полз. Но на месте предполагаемой встречи не было видно ни души. Морган в изнеможении опустился на гранитный камень.
— Наконец, дружище, я тебя встретил. — Могучая рука Жака легла на плечи Моргана.
— Благодарение
— Я уже хотел уходить, решив, что ты мертв.
— Как ты меня нашел?
— Мы наблюдали за тюрьмой и заметили, что в ней появилось несколько наших людей. И мы догадались, что вы были разбиты, однако никому из нас никак не удавалось увидеть тебя или полковника.
— Они держали нас в конюшне. По всей видимости, Баклэнд выдал им это место. Вы получили пушки?
— Да. И мы ожидали, что у нас могут возникнуть проблемы, поэтому перешли на другие позиции. Наши войска расположились недалеко отсюда. — Его глаза пробежали по покрытому синяками и ссадинами лицу Моргана. — Мы видели, как они забрали тебя из лагеря. И видели, как ты бежал, но не могли найти тебя сразу. Я решил, что ты, по всей видимости, направишься сюда.
— За мной гнались. Солдаты могут вас заметить.
— Я отослал всех своих людей обратно. Если бы я не сумел тебя разыскать, не думаю, что это смогли бы они.
Морган кивнул, радуясь, что у него есть такой друг, как Жак.
— А что с Терезой? — спросил он.
— Она в лагере, в полной безопасности. Но нам пора идти. Я могу понести тебя, если ты не способен идти. — Я способен, — произнес Морган, — но очень хочу пить.
— Конечно. — Жак протянул Моргану фляжку. — Пей медленно.
Кивнув, Морган поднес фляжку ко рту, и живительная влага полилась по его горлу. Когда он осушил флягу, Жак протянул ему кусок вяленого мяса. Вцепившись в мясо зубами, Морган с удивлением подумал, что оно кажется вкуснее первоклассного ростбифа. Он еще доедал мясо, а они уже начали осторожно двигаться сквозь колючие заросли.
Как и говорил Жак, они добрались до лагеря довольно быстро. Поскольку новое расположение было гораздо ближе к тюрьме, Морган сразу начал раздумывать над планом освобождения узников.
— Когда вы хотите выступать? — спросил он долговязого широкоплечего лейтенанта по имени Арчибальд Спрей, единственного офицера из техасских войск, который не попал в плен.
— Завтра, если только вам неизвестны причины, по которым необходимо изменить эту дату.
Вместе с Жаком и Гамильтоном они сидели на корточках над картой местности, нарисованной прямо на земле.
— Боюсь, я ничего не узнал о тюрьме, — с сожалением произнес Морган. — Я даже не способен сказать, где она находится.
— К счастью, мы о ней знаем достаточно, — заметил Гамильтон. — К нашим силам присоединилось несколько человек, которые симпатизируют федералистам. Один из них — мексиканец по имени Пачо — работал
— Хорошо.
— Больше чем хорошо, — продолжил Гамильтон. — Он сообщил нам о подземном туннеле. Пачо несколько лет назад обнаружил его вход около центральной пирамиды.
— Пирамиды? — переспросил Морган. Гамильтон усмехнулся:
— Как утверждает Пачо, централисты держат пленников в руинах древнего города индейцев майя. Это очень разумно. Стены всех сооружений этого города имеют толщину в несколько футов, и ни в одной из комнат нет окон. К тому же я думаю, все сооружения основательно заросли.
— Как и все тут, — сухо произнес Морган.
— Да, но это сделает нашу задачу легче, — заметил Арчибальд, рисуя сломанной веткой на карте стрелки.
— Вы хотите проникнуть туда сквозь подземный ход? — изумился Морган.
— Да, — ответил Гамильтон. — Попасть в тюрьму изнутри, а не снаружи.
Морган еще продолжал раздумывать над словами Гамильтона, когда все четверо поднялись на ноги.
— Солдаты уже готовы? — спросил Спрея Морган.
— Не просто готовы, сэр. Они рвутся в бой.
— Что бы вы сказали, если бы я предложил немного изменить ваш план?
— Как? — удивился Спрей.
— Перенести выступление на сегодня.
— Но тогда нам придется сражаться на этой чертовой земле ночью, — заметил Гамильтон.
— Ты так торопишься вернуться? — спросил Жак. В его голосе звучало сомнение. — Тебе нужно отдохнуть и восстановить силы.
На лице Моргана появилось мрачное выражение.
— Силвер у них в руках. — Больше он ничего не мог произнести.
— Черт возьми! — Жак закрыл глаза рукой.
— Я хочу вызволить ее оттуда до того, как… Сегодня вечером я отправлюсь в это поместье.
Видя решимость на лице Моргана, Жак кивнул.
— Я подготовлю людей.
— Еще одно, — сказал Морган. — Большую часть наших войск мы используем для отвлечения — для имитации атаки на их позиции. У нас слишком мало сил, чтобы попытаться их разбить. Шанс у нас появится, лишь если трое — пятеро человек проникнут в тюрьму через подземный ход, освободят узников, а потом проведут их по подземному ходу обратно. Как только операция будет завершена, мы двинемся на юг, как поначалу и намеревались. Затем свяжемся с кораблями и отправимся к дьяволу из этого забытого Богом места.
Гамильтон с Жаком заулыбались.
— Звучит чертовски здорово, — произнес Гамильтон. Тем не менее для того, чтобы подготовить людей и оружие, а потом проделать путь к тюрьме, требовалось время. К тому же приходилось ждать, пока сядет солнце, чтобы избежать риска быть обнаруженными. Другого шанса — ни для Брэндана, ни для Силвер — уже не представится.
Морган гнал от себя мысль о том, что все это время Силвер придется пробыть наедине с генералом.
Глава 21