Жара
Шрифт:
– Хорошо, сэр, – сказал помощник менеджера. – Подождите минутку, пожалуйста, я сейчас свяжусь с отделом предварительных заказов.
– Мне нужны еще кое-какие сведения, – сказал Карелла. – Давайте я скажу вам все сразу, чтобы не отнимать у вас лишнего времени.
– Конечно, сэр. Рады будем помочь.
– Я хотел бы знать, когда она вселилась – то есть мне нужно подтверждение, что это было первого августа, – и когда она выехала. И еще мне хотелось бы знать заказывала ли она какие-либо междугородные переговоры и, если да,
– По поводу звонков вам придется перезвонить в бухгалтерию, сэр, – сказал помощник менеджера. – Но сперва позвольте мне связаться с отделом заказов.
– Спасибо, – сказал Карелла.
В трубке раздался щелчок. Карелла от души понадеялся, что его не разъединили. На другом конце комнаты приемник Дженеро орал песню, в которой все время повторялись слова: «Если я тебя люблю, как же ты меня не любишь?» Почему бы Дженеро не обзавестись такими штучками, которые вставляются в уши? Надо будет ему сказать...
– Мистер Карелла? – послышался голос помощника менеджера.
– Да, я слушаю.
– Мне сообщили нужные вам сведения, сэр. Энн Ньюмен действительно зарегистрировалась первого августа и выписалась вечером в четверг, седьмого августа.
– Спасибо, – сказал Карелла. – Не могли бы вы соединить меня с кем-то, кто может знать о телефонных звонках?
– Им может потребоваться время, чтобы найти квитанции, – сказал помощник менеджера. – Быть может, лучше мы вам перезвоним?
– Да нет, спасибо, я подожду, – сказал Карелла.
– Ну хорошо. Много времени это не займет. Не вешайте трубку, ладно?
Снова раздался щелчок. Карелла ждал. Рок-певец по-прежнему желал знать, как же это вышло, что адресат его жалоб его не любит.
– Дженеро! – окликнул Карелла, перекрикивая шум.
– Чего? – отозвался Дженеро.
– Ты меня слышишь?
– Чего? – повторил Дженеро. Это был жилистый парень с курчавыми черными волосами и мощным неаполитанским носом. Он сидел, сгорбившись над своей машинкой и тыкая в клавиши указательными пальцами.
– Я говорю, ты меня слышишь? – заорал Карелла.
– Конечно, слышу! – ответил Дженеро. – Я ж не глухой! Извини, – добавил он тут же, вспомнив, что жена Кареллы глухонемая.
– Почему ты не купишь такие штучки для ушей? – спросил Карелла.
– Что за штучки для ушей?
– Ну, такие штучки, которые вставляются в уши. Чтобы ты мог слышать радио, а остальным его слушать не приходилось.
– Не, наушники не годятся! – сказал Дженеро. – Они звук искажают. А в этой комнате как раз очень хорошая акустика.
– А ты знаешь, что будет, если вдруг заявится лейтенант?
– Не, не заявится. Он на бейсболе, – ответил Дженеро.
– А ты откуда знаешь? – удивился Карелла. Возможно, Дженеро все же куда лучший детектив, чем он думал...
– Он мне говорил, что у него два билета на сегодняшний матч.
– Ну хоть потише сделай!
– Это
– Мистер Карелла? – послышался в трубке женский голос.
– Да, детектив Карелла слушает.
– Это бухгалтерия, – сказала женщина. – Мы нашли нужные вам квитанции. Продиктовать вам их?
– Да, говорите, пожалуйста, – сказал Карелла.
– На счет Энн Ньюмен за время ее пребывания в отеле записано четыре междугородних звонка. В тот день, когда она заселилась, то есть первого августа, она звонила в восемь часов вечера по телефону 765-38-11 в Айсоле. Разговор длился три минуты семнадцать секунд.
– Дальше, – сказал Карелла, кончив писать.
– Второй звонок был сделан днем в понедельник, четвертого августа, в четыре тридцать, по телефону 531-84-31, тоже в Айсоле. Разговор длился двадцать семь минут двенадцать секунд.
– Продолжайте, я слушаю.
– Во вторник вечером, пятого августа, она снова звонила по телефону 765 и так далее в девять двенадцать вечера, и разговор длился...
– То есть по телефону 765-38-11?
– Да. Разговор длился двенадцать минут семь секунд.
– И последний звонок?
– Седьмого августа, в пять вечера, по телефону 332-02-95, тоже в Айсоле.
– Это все по местному времени?
– Да, сэр, время калифорнийское.
– Спасибо большое, – сказал Карелла.
– Всего хорошего, – ответила женщина и повесила трубку.
– Дженеро, выключи радио! – рявкнул Карелла. – Мне еще в несколько мест позвонить надо!
– А почему бы тебе не завести такие маленькие штучки, которые вставляют в уши? – осведомился Дженеро. – Такие резиновые затычки, которые заглушают звук?
– Дженеро... – угрожающе начал Карелла.
– Итальянцам же положено любить музыку! – сказал Дженеро, но приемник вырубил.
Из трех номеров Карелле был знаком только один. Он звонил по нему вчера, перед тем как встретиться с Энн Ньюмен в квартире ее свекрови, где она сейчас жила. Тем не менее он все же проверил свою записную книжку и убедился, что номер 332-02-95 действительно принадлежит Сьюзен Ньюмен. Интересно, зачем Энн звонила ей в прошлый четверг, перед тем как вернуться из Калифорнии домой?
Телефон 765-38-11 – это, несомненно, домашний номер Энн. Она говорила Карелле, что звонила мужу в пятницу вечером, когда приехала в отель, и во вторник. Отель «Беверли-Уилшир» это подтверждал – если, конечно, это был тот самый телефон. Карелла проверил справочник телефонов Айсолы и нашел мистера Джереми Р. Ньюмена на Сильвермайн-Овал – да, номер сходится.
Но последний телефон оставался загадкой.
Карелла снова просмотрел записи.
Она звонила в Айсолу по телефону 531-84-31 в понедельник, четвертого августа, днем, и говорила двадцать семь минут двенадцать секунд. Карелла подвинул к себе телефон и набрал 0, чтобы вызвать оператора. Когда ему ответили, он сказал: