Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жаркие бразильские ночи
Шрифт:

– Я побеседовала со всеми соседями и лично пригласила каждого на нашу вечеринку, – заявила Эмбер. – И заодно определила, кто из них нуждается в экстренной помощи по уходу за детьми, выгулу собак и наведению порядка в доме. А одна пожилая пара, с которой я разговорилась в парке, уже готова воспользоваться нашими услугами по уборке и покупке продуктов. Полагаю также, мы найдем тут немало состоятельных родителей, которые хотят сходить в ресторан и ищут, кто посидит с их детьми.

В «Эйон» – компании, в которой прежде работали все четыре подруги, – Эмбер исполняла обязанности консьерж-менеджера.

– Я

тоже уже подыскала пару клиентов и, разумеется, пригласила их на открытие агентства, – улыбнулась Эмилия. – Жду не дождусь, когда мы начнем работать. Если мы сможем получить первые хорошие отзывы, это поможет создать нам солидную репутацию.

– На нашей улице открылся новый ресторан, и я предложила рекламировать его среди наших клиентов. Это принесет нам не так уж много денег, но станет неплохой историей для наших сегодняшних гостей, – подхватила Александра.

Она обожала выдумывать истории. Даже спустя четыре года дружбы с ней Харриет не была уверена, когда Алекс говорила о себе правду, а когда сочиняла. Впрочем, это не имело значения. Главное было то, что все они были четырьмя одинокими, но родственными душами, которые нашли друг друга в канун Рождества и постепенно стали чем-то вроде семьи.

– Я всю прошлую неделю проводила собеседования с желающими устроиться к нам временными работниками, – сказала Харриет. – Думала, продолжу заниматься этим и дальше, но…

– Ничего страшного. Еще успеем тщательно организовать всю работу. Мы непременно найдем подходящий персонал и обеспечим нашим клиентам лучший сервис, – заверила ее Алекс. – Мы пришли в этот бизнес надолго. А сейчас твой отец для тебя важнее всего на свете, Харриет. Никогда не извиняйся за то, что навещала его.

– Спасибо.

Сердце Харриет наполнилось любовью и облегчением. Здесь, среди своих подруг, ей не нужно было оправдываться или скрывать свои эмоции. Чего еще желать?

– Погоди, – вскинулась она. – Мне показалось или в дверь позвонили? Похоже, наши первые гости прибыли…

Деанджело Сантос не часто покупал журналы. И разумеется, не интересовался теми изданиями, которые публикуют сплетни о знаменитостях. К тому же с того дня, когда он впервые ступил на британскую землю двенадцать лет назад, он читал прессу только на английском языке. Бразильский журнал с безвкусной яркой обложкой, лежащий на его столе, казался неуместным в офисе, декорированном в строгом современном стиле. Но Деанджело купил журнал не для того, чтобы прочитать его.

Двое мужчин и женщина улыбались с обложки. Всем троим за сорок, у них холеные, самодовольные лица – такие бывают только у тех людей, кто унаследовал по праву рождения привилегии и чрезвычайное высокомерие. И все трое даже не подозревают, что через несколько недель вся их жизнь будет перевернута с ног на голову, разбита на куски. Деанджело позволил себе лишь на мгновение взглянуть на журнал и еле заметно улыбнулся. А затем он брезгливо взял его двумя пальцами, бросил в мусорную корзину и подошел к двери своего кабинета. Настало время исполнить последнюю часть его плана.

Деанджело распахнул стеклянную дверь и подавил вздох, когда женщина, сидящая за столом в приемной, еле заметно вздрогнула.

– Добрый вечер, мистер Сантос. Могу ли я чем-нибудь вам помочь?

Не было ничего плохого в этом вопросе или в том, каким тоном он был задан, и свою работу персонального помощника она исполняла хорошо. Последние две недели эта женщина уже сидела за своим рабочим столом, когда Деанджело, как обычно, являлся в офис в семь тридцать утра после десятикилометровой пробежки и получасовой тренировки. Он входил в свой кабинет, где его уже ждали включенный компьютер, расписание на день и черный кофе.

В приемной эта женщина находилась весь день, отлучаясь на обед меньше чем на полчаса. Она разбирала входящую электронную почту, бронировала авиабилеты, организовывала для Деанджело деловые встречи, следила за тем, чтобы его беспокоили только по делу. Даже сейчас, под конец десятичасового рабочего дня, она все еще была здесь, не жалуясь на задержку и не выказывая признаки нетерпения. Хотя, если быть честным, ей щедро платили за сверхурочную работу. По большому счету, Деанджело не к чему было придраться, за исключением того, что сегодня был понедельник, а она по-прежнему сидела за столом его личного помощника, то есть проработала на этом месте две недели и один день.

Вот этот дополнительный день и стал для Деанджело неожиданностью. А он не любил, когда что-то шло не по плану, и всегда старался заранее просчитать все возможные непредвиденные обстоятельства, дабы избежать сюрпризов.

Не ответив на заданный вопрос, Деанджело вернулся в свой кабинет, вынул телефон из кармана и набрал номер Сью, руководителя отдела кадров. Та ответила на звонок уже через три секунды. Неплохо.

– Здравствуйте. Чем я могу помочь?

– Где Харриет?

– Харриет?

– Да, Харриет. Высокая блондинка.

Или волосы у нее рыжеватые? Деанджело так и не смог определиться. Как бы то ни было, цвет ее волос не имел значения, важно было единственное: благодаря Харриет Фэйрчайлд его жизнь текла гладко и упорядоченно – как это и должно быть.

– Харриет отсутствует уже две недели. Когда она должна вернуться?

– Мистер Сантос, Харриет ушла.

– Ушла?

– Уволилась из компании.

Деанджело ошарашенно застыл, пытаясь вспомнить, когда видел Харриет в последний раз. Кажется, когда они попрощались в конце рабочего дня, на ее лице отражалось ожидание. А может, даже разочарование? Было трудно вспомнить, потому что на той неделе голова Деанджело была занята планами относительно Бразилии, и он был менее собран, чем обычно. Но как он мог не понять, что Харриет уходит? По крайней мере, теперь стало понятно, почему на ее столе лежал букет цветов…

– Куда она ушла? Я полагаю, вы предложили ей соответствующее вознаграждение, чтобы убедить ее остаться?

– Разумеется, предложила. Я знаю, что вам не нравится, когда меняется привычный ход дела. Но Харриет решила заняться собственным бизнесом. Не думаю, что мы смогли бы заставить ее остаться.

Конечно, то, что личная помощница ушла ради своего дела, а не в другую компанию, это уже неплохо. И все же неудобно. Особенно если учесть, что Деанджело предстоит совершить самую большую сделку в своей жизни. И он рассчитывал на помощь Харриет.

Поделиться:
Популярные книги

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3