Жаркие ночи в Майами
Шрифт:
— Ты уверена, что это была Мэри? — недоверчиво спросила Лайза.
— Да, я узнала ее. Разодета в пух и прах: туалет, похоже, от Готье. Выглядит очень мило.
— Она просто крыса, — прошипела Лайза. — Вот дерьмо, меньше всего мне нужно, чтобы эта затраханная клиентка командовала тут всеми!
— Какая она?
— Спроси у Роба, — ответила Лайза, ее хорошее настроение пропало. — Он здесь главный эксперт по части Мэри Уитни.
Но сообразительная гримерша ни о чем больше спрашивать не стала.
— Куда мы едем? — осведомился
— В какое-то место под названием Ки-Бискайн. Там есть парк и маяк. Говорят, там очень хорошо, — ответила гримерша.
— С этой старой людоедкой нигде не может быть хорошо, — прорычала Лайза. — Какого черта она собирается там делать? У нее миллион приспешников, которые могли бы управиться лучше, чем она.
Конечно, она все понимала. Вовсе ничего не кончено. Возможно, все только начинается. Мэри Уитни не завязала с Робом. Мэри и Лайза — соперницы. Вот почему эта богатая потаскуха поднялась на рассвете. Она намерена присматривать за парнем, на которого нацелилась. Ха! Лайза была права: у могущественной Мэри есть слабое место. Имя этой слабости Роб. Лайза улыбнулась. Ну что ж, прекрасно! Она готова принять вызов. Готова к схватке. Красота и сексуальная привлекательность Лайзы Родригес против власти и миллионов Мэри Уитни. А призом будет не жизнь, а тело и душа парня, который сидит сейчас рядом.
— Надеюсь, что Криста приедет, — заметил Роб.
— Да, Криста наверняка приедет, — сказала Лайза. — Весь клуб твоих поклонниц будет в сборе. Так что, если подумать, то, может быть, тебе есть из-за чего нервничать.
— Не надо, Лайза, — попросил Роб.
Она тут же смягчилась. Это же не его вина, что все его обожают. И если она хочет оказаться победительницей, нужно действовать осторожно.
— Я пошутила, — поспешно сказала Лайза. — Только не домогайся новых крупных чеков, ладно? Поверь мне, ты уже выполнил свой гражданский долг по части благотворительности. Ты за один вечер наработал добрых дел на целую жизнь.
— Лайза, по-моему, мы ведь уже покончили с этой темой.
— Я знаю. Извини.
— Ну вот и все. Ты выглядишь великолепно, Лайза. Тебе самой нравится? — Гримерша отступила на шаг, надеясь на комплимент.
— Вроде бы сойдет, — только и промолвила Лайза.
Автобус прибыл на место и остановился около гаража рядом с пихтовыми деревьями.
Криста выжидала, пока все выгрузятся.
— Привет, Лайза. Привет, Роб. Привет всем, — весело сказала она.
Ее приветливость казалась искренней. Настроение у Роба тут же поднялось.
— Стив пошел на пляж со своими помощниками и с Мэри. Я тебе говорила, что Мэри приедет?
— Ты оставила эту крупицу информации при себе, — ответила Лайза, вылезая из автобуса.
— Ты выглядишь прекрасно, — сказала Криста. — Великолепный макияж. Теперь главное — прическа. Солнце встает, и Стив торопится. Ты в порядке, Роб? Не слишком нервничаешь?
—
— Первый снимок будет у края воды. Двое любовников нежно целуются. Конечно, под влиянием аромата «Майами». Для вас обоих это будет нетрудно.
— А если у нас возникнут какие-нибудь проблемы, ты и Мэри сможете тут же вмешаться и поправить нас. В конце концов, ты у нас в последнее время главный эксперт по сексу у воды.
— Займись прической, — отчетливо проговорила Криста. Она глубоко вздохнула. Первый день и первая съемка, а перестрелка уже началась. Криста молила Бога, чтобы это не кончилось катастрофой.
Лайза вернулась в автобус. Роб соскочил на землю. Криста подмигнула ему, он улыбнулся в ответ.
— Пойдем, я покажу тебе дорогу, — сказала Криста.
Они молча пошли мимо деревьев. Тропинка кончилась, впереди открылся пляж. Стив суетился у самой воды, примериваясь линзами стоявшей на треножнике фотокамеры. Двое его помощников на мелководье устанавливали рефлекторы. Всходило солнце, и горизонт окрашивался в красные и оранжевые тона. Увидев Лайзу и Роба, Стив посмотрел на часы. Мэри Уитни находилась с ним рядом.
— Как дела? — спросил Стив. — Я хочу начать через четверть часа.
— Готовы к бою. Лайза к тому времени появится. Роб в этом первом кадре должен быть в синих джинсах и босой, так ведь? — спросила Криста.
— И с обнаженным торсом, — добавила Мэри. — Доброе утро, Роб. Ты выглядишь так аппетитно, что тебя хочется съесть. Правда, может, дело в том, что я еще не завтракала.
Стив и Криста переглянулись. Роб смолчал.
Мэри вытащила из сумочки маленький флакончик в виде раковины и подняла его для всеобщего обозрения.
— Это не бренди, дорогие мои, — сообщила она. — Это духи. Я решила прихватить их сюда на тот случай, если кто-нибудь забудет, зачем мы здесь. Мы можем побрызгать ими на Лайзу, чтобы напомнить ей о ее женской сущности и сделать ее более притягательной для юного Роба. Не бойся прижиматься слишком тесно к Лайзе во время ваших объятий, Роб. Она превращается в вампира только после захода солнца.
Стив возвел глаза к небу. Мэри была в самом опасном своем настроении.
— Как тебе мой туалет, Роб? — спросила Мэри, сделав пируэт по песчаному пляжу.
— Выглядит здорово, — с трудом выговорил Роб.
— Ты просто потрясающе галантен — «здорово». Ты у нас еще станешь критиком по части мод в «Вог».
— А вот и Лайза, — сказала Криста. — Быстро они управились с прической.
— Для этого снимка мне нужно, чтобы волосы выглядели мокрыми. Предполагается, что она плавала. Он встречает ее у края воды, и она все еще пахнет духами «Майами», — сказал Стив.
— Я что-то не помню, чтобы я моделировала такое бикини, — заметила Мэри Уитни. — Это уже даже не шнурок, а волосок от зубной щетки.