Жаркий отпуск, или Только не босс!
Шрифт:
— Я хотел позвонить тебе и предупредить, что проведу время с сыном, но номера у меня твоего нет. Саша спрашивал, когда уже мама приедет…
Артур приближается ко мне и сразу спешит объясниться.
— Мне нужно покупки в номер забросить. Саша кушал что-нибудь?
Сын кивает.
— Мы с папой ходили обедать вместе, а потом быстло велнулись, чтобы ты не пележивала!
— Ах, какие молодцы.
Они здорово провели время, и я не смею упрекать Артура в том, что находился рядом с сыном, хоть и разные слухи уже могли разлететься по гостинице.
Градов забирает пакеты с вещами и украшениями у меня из рук, и мы медленно бредём к гостинице. Только сейчас
Оказавшись в номере, сын сразу спешит на кровать, растягивается на ней и засыпает. Артур осторожно ставит пакеты в углу нашей комнаты, и мы прикрываем дверь. Не только я устала, вон как быстро сын заснул, а раньше уложить его днём было сложнее, даже в саду жаловались, что неугомонный и долго не засыпает.
Димы пока нет, и всё равно неловко оставаться в номере с Артуром, словно совершаем какое-то преступление сейчас.
— Номерами обменяемся? — предлагает Артур. — Тогда я смогу предупредить тебя, если у меня возникнет экстренная нужда отлучиться по работе… Да и мало ли что?
— Конечно.
Мы записываем номера друг друга в телефоны, переминаемся, не зная, что можно сказать другу на прощание. И пора ли прощаться, когда так хочется провести время вместе и поговорить о нас?
— Кать, я не буду ходить вокруг да около и скажу прямо: я хочу, чтобы вы с сыном перебрались ко мне в номер. И Саша этого хочет. Он тянется ко мне, говорит, как сильно скучал сегодня. Он так обрадовался, когда увидел меня. Глупо отрицать и тот факт, что я ревную. Да… Наверное, забавно это звучит. Ты не подумай, что я не доверяю тебе или уже готов заявить на тебя какие-то права, обременить требованиями, просто… Я уснуть вчера не мог, представляя, что ты в номере с посторонним мужиком. Что ему взбредёт в голову, только всевышний и знает. Хорошо, конечно, если он тебя просто коллегой считает, а всё равно мне не по себе. Перебирайтесь ко мне? На этом этаже никого, кроме нас, и нет, поэтому никто сильно не заметит, что вы с Димой живёте в разных номерах. Да и ты сама знаешь, что шила в мешке не утаить. Рано или поздно ложь всё равно всплывёт. Она может обернуться настоящим цунами, понимаешь ведь.
— Ты прав, конечно, но Артур… Я не могу так поступить с Димой. Он так близок к исполнению своей мечты. Елена Анатольевна согласилась выслушать его предложения на вечеринке, которая состоится вот совсем скоро. Как я могу взять и сейчас всё испортить? Я здесь оказалась только благодаря Диме. Ты узнал о том, что у тебя есть сын, благодаря предложению моего коллеги притвориться фиктивной семьёй. Как я могу теперь взять и воткнуть палку ему в колёса? Елена Анатольевна не захочет его слушать, узнав о нашем обмане. Мы подорвём её доверие. Мне и без того совестно, а теперь сильнее.
Артур делает шаг вперёд, сжимает мои руки и с улыбкой смотрит мне в глаза.
— Она выслушает. Я поговорю с ней, и она не будет злиться на ваш обман. В конце концов, это условие выставляли не вы, и я согласен, что оно отчасти вынуждает идти вот на такие отчаянные меры.
— Поговоришь с ней? И она прислушается к тебе? — Внутри вспыхивает ярость, и я снова думаю о том, что их совместное исчезновение не такая уж случайность. — Да что вас связывает, Артур?
Глава 13
Мой вопрос совсем ненадолго вводит Артура в ступор. Мужчина словно не ожидал его услышать, выглядит смущённым. Однако его забавляет
— Мы с Еленой старые знакомые, Кать. Так уж получилось, что и здесь есть определённое сходство. Я говорил тебе, что знаком с владельцем этой гостиницы? Так вот — ею владеет Елена Анатольевна.
Глаза буквально ползут на лоб от удивления. Ничего себе! Она не только заводом владеет, но ещё и сетью гостиниц? Наверное, я бы в такой ситуации тоже не хотела афишировать своё имя, учитывая тот факт, сколько охотников, жадных до чужих денег, свалится на голову. И как она со всем справляется? Понятно, что везде есть свои управляющие, и Елена Анатольевна лишь контролирует их работу. А всё равно тащить на своих хрупких плечах столь крупные предприятия — это достойно уважения.
Если она владеет гостиницей, знает ли она о нас с Артуром?
Щёки вспыхивают, а я продолжаю смотреть на мужчину, не в силах отвести взгляд и подобрать правильные слова. Голова идёт кругом от происходящего.
— Постой, а ты ревнуешь меня, да?
Артур ещё умудряется подтрунивать? Мог сразу сказать, что она не только наша генеральша… Так он с самого начала наверняка знал это! И посмеивался надо мной втихомолку, когда заявила, что замужем за генеральным! Вот же тесен мир. Ух…
Странно, но я не злюсь на Артура за то, что умалчивал о столь тесном знакомстве с Еленой Анатольевной. Я удивлена, но места злости нет.
— Ревную. Не ты ведь один можешь ревновать. Когда ты пропал, она тоже уехала, и я сложила два и два… Думала, что вы уехали вместе.
Артур улыбается, как довольный кот. Ему хотелось услышать эти слова, чтобы подтвердить, что он мне небезразличен? Могу повторить, если попросит.
— Ну чего ты?
Артур тянется ко мне, приобнимает за плечи, а я льну к нему всем телом и прикрываю глаза, наслаждаясь близостью мужчины.
— Глупышка. У нас с Еленой никогда ничего не было. Даже в мыслях себе не допускал, что у нас может получиться что-то в романтическом ключе. Нам обоим нравятся совершенно иные люди, а моё сердце давно уже занято одной сбежавшей от меня особой. С Еленой мы всегда общались, как коллеги, не более того.
Сейчас спрашивать, какие у них там отношения коллег мне не хочется. Достаточно того, что Градов уже успел сказать. Я верю ему. Если говорит, что у них с Еленой Анатольевной ничего нет, значит, не обманывает.
— Однако если ты так сильно ревнуешь и хочешь, то мы с Леной сведём своё общение к минимуму — только скажи. Хоть и сейчас мы общаемся крайне редко. Я не хочу лишний раз волновать тебя. Ты значишь для меня гораздо больше, чем думаешь, Катя. Я за эти четыре года не смог выбросить тебя из головы, порывался даже найти тебя, но понимал, что ты сделала выбор, и мне не следует давить. Мне тогда так сильно хотелось получить ответ только на один вопрос — почему ты даже ответ мне не оставила и сбежала по-английски, но я запрещал себе приближаться к тебе, понимая, что ни к чему хорошему это нас обоих не приведёт. Я не из тех людей, кто привык добиваться своего давлением. Не хотел навредить тебе как-то, думал лишь о том, чтобы ты была счастлива. Возможно, я поступил трусливо. Если бы не оставил тебя в прошлом, если бы нашёл, то сын рос бы с отцом. И не один. Наверняка у нас родилась бы и красавица-дочка. Или ещё один богатырь? Теперь уже не узнать, как было бы, поведи я себя смелее.