Жаркий поцелуй
Шрифт:
Осторожно шагнув внутрь вслед за Кэлом, Скотти увидела вторую вереницу ужасных пакетов, которая тянулась из кухни мимо лестницы на второй этаж и заканчивалась свалкой в гостиной.
— Это кошачий запах, — наконец выдавила Скотти.
— Ничего себе кошечки, чтоб не сказать хуже!
Глядя на выражение его лица, Скотти все-таки не выдержала и рассмеялась:
— Надеюсь, их здесь уже нет.
— Что ты хочешь сказать? — спросил настороженно Кэл.
— Что в мешках скорее
— Не слышал.
Кэл буквально вывалился обратно на веранду, Скотти вышла следом.
— Их тут было штук тридцать!
Кухня теперь была ярко освещена. Когда Скотти и Кэл вновь обернулись к двери, Иггз и Даффи появились на веранде, не выдержав зловония аммиачных паров. На свежем воздухе бедные животные оглушительно чихали, каждый раз содрогаясь от головы до хвоста.
— Надо открыть окна, — сказал Кэл.
— И не только. Ты знаешь, волонтеры скорее всего убрали все, как могли. И то спасибо.
— Я бы сказал «спасибо», если бы они вынесли отсюда мешки!
— Да, здесь сегодня ночевать нельзя. И завтра, и послезавтра скорее всего тоже… Придется серьезно браться за помещение, надо чем-то выводить запах. У тебя, кстати, нет аллергии на кошек? — заботливо взглянув на Кэла, спросила Скотти.
— Если бы она у меня была, я бы тут уже, наверное, обчихался! Тьфу ты, гадость какая! Вот же… — Кэл махнул головой, как бы желая освободиться от навязчивого запаха.
— Уже хорошо. Выходит, нам все-таки повезло, — не унывала Скотти.
— Не то слово. Вот она, наша поразительная удача: кошачья вонь, как белый туман в фильме ужасов, просачивается из-под двери и настигает нас…
Кипя от отвращения, Кэл посмотрел на Скотти и осекся при виде ее улыбки.
— Извини, Скотти. Извини. Ну и жук же этот Ландсбери! Вот почему он дал нам ключи в самый последний момент…
— Ты же знаешь, что Ландсбери не виноват. Ключи были у попечительского совета.
— А волонтеры, которые здесь, как ты говоришь, «убирали»? Или что они тут делали?
— Ты знаешь не хуже меня, что старушка Мод под конец всех достала. Брось возмущаться Кэл, надо что-то делать, и чем быстрее, тем лучше. Конечно, им надо было, чтобы кто-то здесь жил, и…
— О'кей, Скотти. Я понял, Можешь не продолжать.
Скотти снова улыбнулась. Вот так и должны работать классные напарники. Кэл мог быть вспыльчивым и нетерпеливым, но она умела его успокоить; когда же она отчаивалась, Кэл сохранял присутствие духа.
— Ты серьезно так расстроился? — участливо спросила она.
— Да нет. — Он
— Ты, помнится, только что говорил, как сильно тебе повезло.
— И готов повторить. Просто я очень устал, Скотти, правда. День сегодня сумасшедший. — Его голос снова звучал ровно. — Надо решить, что нам делать сейчас. Здесь ночевать нельзя. Вернуться в город? Переночевать в пустой квартире? Глупо.
— Может, лучше в мотель? — предложила Скотти.
— Не хочется оставлять полный фургон на стоянке, — возразил Кэл.
— А если переночевать в конторе? — вдруг вспомнила Скотти.
— В какой конторе? — Кэл удивленно осмотрелся вокруг.
— Здесь же была контора, помнишь? С той стороны площадки. Там были кушетки и крошечный туалет. Надо взять из фургона все, что нам сейчас нужно, и идти ночевать в контору. А обо всем остальном будем беспокоиться с утра.
— Грехи наши тяжкие, — проворчал Кэл, спускаясь с веранды вслед за Скотти. — Я-то надеялся, что хоть посплю сегодня в нормальной постели…
— Бур-бур-бур, — передразнила его Скотти, направляясь к белоснежному сооружению под ярко-зеленой кровлей и с зеленой отделкой. В нем помещались сарай, гараж для грузовых автомобилей и небольшая контора.
Скотти, по правде говоря, плохо помнила помещение конторы и сомневалась, что там можно ночевать. Наверное, лучше было все-таки поехать в мотель…
Пока Кэл снова искал нужный ключ, Иггз и Даффи подбежали к своим хозяевам. Собаки виляли хвостами, выражая нетерпение скорее попасть внутрь. Найдя ключ, Кэл осторожно толкнул дверь, зажег свет и с подозрением заглянул внутрь.
— Так, мешков нет, и ничем не пахнет, — констатировал он. — Уже кое-что.
— И есть две кушетки.
— Две маленькие кушетки, Скотти, — добавил Кэл, и все четверо вошли внутрь.
Кушетки стояли по двум стенам так, что их изголовья образовывали угол, в котором помещался столик с лампой. В другом углу находился рабочий стол с компьютером, телефоном и факсом. На нем был относительный порядок, если не считать толстого слоя пыли. Обстановку завершала стопка клеток для переноски животных.
Кэл и Скотти прошли дальше по узкому коридору. На двери туалета, имевшего две раковины и две кабинки, красовалась большая буква «Ж». Кэл вспомнил, что мужской туалет был в гараже; там же была душевая и кабина для мытья собак.
За туалетом они обнаружили аккуратную кладовку, где стоял кофейник, и совсем уж крошечный кабинет для осмотра собак ветеринаром.
— Ага, холодильник, — сказал Кэл, открывая дверцу и заглядывая внутрь. — И к тому же чистый! Как раз поставлю имбирное пиво.