Жажда искушения
Шрифт:
Мама Лили Маэ.
И именно Мама Лили Маэ предупредила, чтобы она не доверяла ни одному человеку из своего окружения, даже тем, кому, как она считала, можно верить.
Дурочка! Разве она не знала Джона и Марка? Марка, правда, не так давно, но зато хорошо.
Хорошо ли?
Пересекая широкую дельту реки, она терзалась сомнениями и время от времени поглядывала на небо.
Будь оно проклято! Снова собирался дождь, небо уже затянулось серыми облаками.
Нужно спешить.
Но ехать быстро становилось все труднее. Как только кончилась открытая вода, начался сложный
Теперь, конечно, надо выключить мотор и поискать причал, от которого идет дорога к дому Мамы Лили Маэ.
Первая попытка оказалась ложной, пришлось возвращаться. Затем Энн снова заплыла не в тот рукав, потом ошиблась еще раз.
Увидев наконец домик Марка, Энн обрадовалась: теперь она на правильном пути. Поплавав немного вокруг, она убедилась, что это именно тот причал.
К нему уже были привязаны три лодки. Энн аккуратно поставила свою рядом.
Ей было страшно: дождь казался неминуемым, становилось темно.
Мама Лили Маэ там, в конце дорожки. А Жака Морэ там нет, он в тюрьме, успокаивала себя Энн. С ней ничего не случится.
Выбравшись из лодки на мелководье, Энн втащила ее на берег и пошла по дорожке, которую показали ей Грегори и Синди.
Сделав несколько шагов, она остановилась. За ней кто-то шел.
Энн побежала, снова остановилась. От страха бросилась в кусты и потеряла ориентацию.
Успокойся, постой, соберись с мыслями, уговаривала она себя. Найди нужную тропинку и иди по ней быстро!
— Энн! — откуда-то рядом донесся до нее приглушенный шепот. Ей показалось, что голос был женским.
— Энн! — снова этот мягкий женский голос. Потом другой голос, погромче:
— Энн! Господи Иисусе, ты здесь?
Это был Джон. Он звал ее. Джон Марсел. Бывший муж. Который был залит кровью Джины.
Энн спряталась за кустами. О Господи, ей казалось, что в листве повсюду что-то шуршало и шелестело.
Со всех сторон натягивало грозовые облака.
Услышав, как кто-то ругнулся рядом, Энн еще ниже присела за кустами и, слегка раздвинув ветки, выглянула наружу.
В двух шагах мимо нее шел мужчина, Энн не видела его лица. Джон? Она затаила дыхание. Или кто-то другой? Мужчина снова выругался.
Джимми?.. Джимми Дево? Коп, которому она не доверяла?
— Энн!
Энн резко обернулась и уткнулась прямо в Синди Маккена.
— Синди!
— Энн! — Прижав палец к губам, Синди головой показала в сторону мужчины за кустами. — Это Джимми! — предупредила она шепотом.
— Джимми Дево? — прошептала в ответ Энн.
Синди напряженно кивнула:
— Я выведу вас отсюда.
— Вы можете отвести меня к Маме Лили Маэ?
— Да, но сначала нужно избавиться от Джимми. Энн, пожалуйста, потише. Вы знаете, он ведь спал с Джиной и шантажировал ее. Он… я думаю, что это он ее убил.
Энн было трудно дышать, казалось, невероятная тяжесть навалилась ей на грудь.
— Пошли! — скомандовала наконец Синди.
Продвигаясь
— Миссис Марсел? Миссис Марсел! Это детектив Дево. Пожалуйста, отзовитесь, вы здесь? Мы пришли, чтобы вам помочь. Мы…
— Не слушайте! — воскликнула Синди, таща Энн за рукав. — Пошли, пошли, бегом!
Энн следовала за Синди, стараясь держаться подальше от кустов, по которым в поисках ее шнырял Джимми.
— Как вы можете с такой уверенностью говорить, что это Джимми? — нервно спросила Энн.
— Я… я не знаю. Но это не важно. Они все здесь! О Господи, и один из них — убийца.
— Кто — все?
— Оба полицейских, Марк и Джимми. Они оба с ней спали, вы же знаете. И Джон. Джон тоже здесь. Он больше всех с ней спал. Пошли, я уведу вас подальше, нам нужно выбраться отсюда. Вас кто-то пытается убить, Энн.
Синди поймала Энн за руку и потащила по дорожке, ведущей через кусты. Они бежали все быстрее и быстрее. Энн начала задыхаться и попыталась вырвать руку.
— Постойте, остановитесь! Давайте остановимся на минутку. Синди, это глупо. Не собрались же они все вместе, чтобы убить меня. А одному человеку едва ли удастся легко справиться с нами обеими. Может быть, никто из них и не убивал Джину, может, это Хэрри Дюваль!
— Хэрри просто любит заниматься сексом, — сказала Синди.
— Наверное, все мужчины любят этим заниматься, — сухо заметила Энн. У нее страшно болел бок, и она заставила Синди остановиться.
— Женщины тоже! — сердито вырвалось у Синди.
Энн склонилась вперед, чтобы унять боль в боку, и снизу посмотрела на Синди. Ее красивое лицо исказила странная гримаса.
— Синди, нам нужно вернуться. Они не могут убить меня, раз они там все вместе. Мы пойдем к Маме Лили Маэ, и она нам все разъяснит.
— Они все думали, что Джине нравилось заниматься с ними любовью. Например, Хэрри. Он считал, что она не может уйти от него, потому что он такой великолепный племенной жеребец. Он любил, чтобы мы приходили к нему вдвоем, потому что он возбуждался, когда наблюдал за нами. И пока Джина была жива, он хотел ее.
Что-то в поведении Синди, в том, как она говорила, насторожило Энн.
— Синди, вам незачем мне об этом рассказывать…
— Ничего. Вы немного напоминаете мне Джину. О нет, вы, конечно, из «чистой» половины города. Но Джина была лучше, чем казалась… Это они превратили ее в то, чем она стала. Мы собирались вместе выбраться из этой мерзости.
— Вы были подругами, — осторожно заметила Энн, — но потом Джина полюбила Джона.
— Мы были больше, чем подругами, — ответила Синди. — Я действительно не хотела, чтобы Джон расплачивался за ее убийство, он вел себя со всеми нами порядочно. В отличие от большинства мужчин. Но, с другой стороны, в сущности, это Джон во всем виноват, и, может быть, было бы лучше, если бы он умер. Я убила эту идиотку, эту проклятую бисексуалку, только потому, что мне сказали, что Джон выжил. Пришлось представить дело так, будто кто-то убивает девушек из клуба. Откуда, черт бы их всех побрал, я могла знать, что она первый раз в жизни зашла в такое место?