Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жажда (Потаенное пламя)
Шрифт:

Оливия посмотрела на него так, словно только что заметила. В глазах ее, обрамленных мокрыми ресницами, стояли слезы, и от этого они казались почти черными.

– Ты! – выкрикнула она с презрением. – Неужели ты не понимаешь, что я просто использовала тебя, чтобы причинить боль Бену? Я начала и тянула все эти годы жалкий роман с его лучшим другом и деловым партнером, только чтобы отомстить за унижение и позор, которые он навлек на меня.

Она рассмеялась горьким, безрадостным смехом.

– Но он просто отвернулся от меня, вынудив терпеть тебя все эти годы. Жду не дождусь, когда будет закончено строительство железной дороги, тогда я смогу вышвырнуть тебя из своего дома, из своей жизни и никогда не позволю тебе снова войти в нее. Неужели ты никогда не спрашивал себя, почему такая женщина, как я, предпочла жирного лысеющего коротышку, занимающегося любовью, как сопливый подросток, своему мужу – крепкому, мужественному Бену Локетту? Ты дурак!

Карсон уже не слышал ее. Он думал о том, что лучшие годы своей жизни отдал злой и эгоистичной женщине, отказался от возможности иметь семью, пожертвовал уважением лучшего друга, и все это ради любви, которая оказалась химерой, иллюзией.

Он потерял даже уважение к себе, стал только тенью, исполнителем чужой воли, чужих желаний. Теперь от него ничего не осталось. Слова Оливии не ранили его. У него не было чувств, чтобы воспринять их.

Оливия сидела, глядя прямо перед собой остекленевшим взглядом. Она не заметила, как Карсон достал из кармана пистолет. Он поднес пистолет к ее голове, и только тогда она увидела его. Оливия откинула голову и рассмеялась.

Она хохотала, а из глаз ее катились слезы. Карсон нажал на курок, Оливия дернулась всем телом и повалилась вперед, ударившись головой об стол.

Поднося пистолет к виску, Карсон продолжал смотреть на нее. Она была прекрасна. Так прекрасна.

25

Проливной дождь не облегчал их задачи. Если бы не Торн, Джеред

впал бы в еще большее отчаяние. Когда Джеред и Руди были мальчишками, Торн учил их искусству следопыта, и хотя они были способными учениками, их навыков явно не хватало, чтобы обнаружить след на покрытой жидкой глиной дороге. А мрак и дождь делали эту задачу почти невыполнимой.

Они ехали уже часа полтора, когда индеец вдруг натянул поводья своей лошади.

– Они направились к реке, – сказал он.

Джеред расслышал его слова, несмотря на раскаты грома.

– Хорошо, едем туда.

К его удивлению, Торн не сдвинулся с места.

– Джеред, ты знаешь, на что сейчас похожа Кабалло? – вмешался Руди. – Река взбесилась. Не думаю, что они сумели переправиться, но даже если им это удалось, до утра нам не напасть на их след. Может быть, стоит переждать бурю в «Кипойнте». На рассвете мы снова отправимся на поиски.

– Нет, черт возьми! – Джеред взревел так, что заглушил раскат грома. – Если вы не поедете со мной, я отправлюсь один. Не представляю, что задумал этот негодяй. Кроме того, она боится его. Я знаю.

Джеред был рожден людьми с сильными характерами, и было ясно, что он не отступит. Руди и Торн переглянулись. Руди был раздосадован. Торн же держался так, будто ничего особенного не происходило. Не говоря ни слова, он повернул коня к реке и все свое внимание сосредоточил на еле заметных отпечатках лошадиных копыт.

– Не знаю, как мы переправимся через эту чертову реку, когда наконец доберемся до нее, – пробормотал Руди.

Он удивился, когда Джеред ответил ему, поскольку полагал, что шум бури заглушит его слова.

– Я тоже не знаю, но мы должны двигаться вперед. Я обязан ее найти. Наша единственная надежда – следовать плану Торна.

Дальше все трое ехали в молчании.

Голова Лорен раскалывалась от тупой пульсирующей боли. Видимо, удар бревна под водой оказался более серьезным, чем она полагала вначале. К горлу подступала тошнота, и Лорен опасалась, что ее начнет рвать. Она изо всех сил боролась с дурнотой, чтобы привлекать к себе как можно меньше внимания. Курт, Данкен и Джун занялись бутылкой виски, таким образом, она получила возможность поразмыслить о своем положении.

Сейчас главной заботой Лорен был ее ребенок. Она оставалась довольно невежественной в этом вопросе, но не сомневалась, что утомительная скачка, падение в разбушевавшуюся реку, а также сильный удар по голове не могли быть ему полезны. Лорен страстно молилась, чтобы ребенок не пострадал.

Что надо от нее Курту и Уэту Данкену? Если бы не страшная головная боль, Лорен, возможно, испытывала бы больший страх. А так она принимала сложившуюся ситуацию с некой равнодушной покорностью. Она не могла бороться с ними. Для этого у нее не было ни сил, ни возможности. Она не могла от них убежать. Куда она пойдет среди ночи в страшную бурю и без проводника? Единственное, о чем она могла думать, так это о ребенке: только бы он не пострадал, твердила про себя Лорен. Правда, оставалась еще слабая надежда, что Джеред найдет и спасет ее.

Курт не упоминал о нем, а она боялась задавать вопросы. Его нет в этой пещере, значит, Курт обманул ее, и Джеред не ранен. А вдруг все-таки ранен или… убит. Нет! Не надо допускать даже мысли об этом. Он должен, должен быть жив и сейчас, вероятно, разыскивает ее. Пусть его ведет не любовь к ней. Сегодня вечером он выразил свои чувства достаточно ясно. Но он будет искать ее из гордости. Джеред Локетт никогда не позволит Курту Вандайверу отнять что-либо, принадлежащее ему. Лорен отчаянно цеплялась за эту мысль.

От всех этих мыслей голова у нее разболелась еще сильнее.

Неожиданно громкие голоса мужчин привлекли ее внимание. Лорен сидела в углу пещеры на старом одеяле и, как ни щурилась, не могла разглядеть, что происходит между Данкеном и Вандайвером.

– Говорю вам, мы обтяпаем это дельце, мистер Вандайвер.

Данкен стоял перед Куртом, бывшим гораздо мощнее его, и с вызовом смотрел ему в лицо снизу вверх.

– Мы с Джуни давно этого ждали, давно собирались отомстить Джереду Локетту. И вы нам многим обязаны. Мы сделали все, что вы хотели. Разве не мы разделались с этой бабой Мендес?

Курт наклонился вперед и просипел:

– Мне все равно, что вы с ней сделаете. Но только после того, как я получу свое, а пока не смейте к ней прикасаться. Убирайтесь. Я позову вас, когда вы мне понадобитесь.

Курт явно недооценил Данкена. По едва заметному сигналу Уэта Джун прыгнула на спину Курта, как кошка, и опрокинула его на пол. Через секунду она лежала у него на спине, придавив его к полу с удивительной силой.

Данкен зашелся от смеха.

– Это научит вас, как перечить Данкену, мистер Вандайвер, – презрительно бросил он Курту. – Подержи его, Джуни, пока я обслужу миз Локитт. А ты смотри, Вандайвер. Может, кое-чему научишься.

Джун рассмеялась прямо на ухо Курту тихим, обольстительным смехом и потерлась бедрами о его ягодицы. Курт лежал совершенно неподвижно, раздосадованный тем, что эти низкие, как он считал, люди взяли над ним верх.

– А теперь, миз, я собираюсь показать тебе, что такое настоящий мужчина.

Лорен расширенными от ужаса глазами смотрела на приближающегося к ней Уэта Данкена. Его губы растянулись в похотливой, грязной ухмылке, обнажившей гнилые зубы. Черные глаза обшаривали ее тело, и она отшатнулась, вплотную прижавшись к сырой каменной стене. Он облизнул губы, встал перед ней на колени и, протянув руку, начал расстегивать пуговицы ее блузки.

Лорен пыталась оттолкнуть его руки, но это оказалось не так-то просто. Данкен резко рванул вниз ворот ее нижней рубашки и обнажил груди, ставшие теперь, когда она была беременна, еще полнее.

– Погляди-ка, Джуни, – присвистнул он. – Ты когда-нибудь видела груди лучше этих? Скоро я с ней покончу, и ты тоже сможешь с ними поиграть, если захочешь.

Лорен не собиралась этого делать – крик, вырвавшийся из ее широко раскрытого рта, зародился где-то в глубине ее существа, а прорвавшись наружу, пронзил пространство темной пещеры.

Джун невольно подскочила от этого страшного крика, Курт, воспользовавшись этим, в секунду освободился от придавившего его тела и выхватил из кобуры револьвер. Он приставил «кольт» прямо к спине Данкена и нажал на курок. Лорен почувствовала, как пуля вошла в его тело. Было такое впечатление, что пуля беспрепятственно пройдет сквозь него и ранит ее. Данкен рухнул вперед прямо на Лорен, на его уродливом лице застыло недоуменное выражение. На губах появились кровавые пузырьки. Лорен снова закричала, стараясь оттолкнуть тяжелое тело.

Лорен удалось слегка приподнять тело и выскользнуть из-под него. Она была близка к обмороку, когда увидела кровь на своей одежде.

Джун в оцепенении смотрела на своего брата, кровь которого растекалась по полу пещеры. Она издала звук, похожий на рычание, и бросилась на Курта, все еще лежавшего на земле. Они покатились, яростно молотя друг друга руками и ногами, переплетаясь в смертельном объятии. Джун отчаянно боролась с Куртом, пытаясь отобрать у него револьвер. Еще один выстрел потряс своды пещеры. Лорен затаив дыхание смотрела на два неподвижных, прижатых друг к другу тела.

Наконец Курт зашевелился, пытаясь оторвать от себя Джун, вцепившуюся мертвой хваткой в ворот его рубашки. Он брезгливо стряхнул обвивавшие его руки и ноги мертвой девушки и ползком добрался до приготовленных Данкеном припасов. Найдя бутылку виски, он откупорил ее и поднес к губам, не сводя глаз с Лорен.

Курт пил долго, потом поставил бутылку и вытер рот тыльной стороной ладони. Щеки его были сильно расцарапаны. Джун пыталась оставить клеймо на лице своего безжалостного убийцы.

Лорен впала в какую-то странную апатию. Оглушенная выстрелами, она с удивлением смотрела на качающиеся стены пещеры, пытаясь сфокусировать взгляд хоть на чем-нибудь.

– Черт возьми, вы должны стоить этого! – рявкнул Курт, нависая над ней и раскачиваясь из стороны в сторону в тошнотворном ритме. Его огромные, похожие на окорока руки вытянулись вперед и схватили ее за плечи с неожиданной силой. Боль в голове стала нестерпимой, пронизывала мозг, и Лорен закрыла глаза, борясь с головокружением. – Я долго ждал, – проскрипел Курт, рыская глазами по всему ее телу. Казалось, он не замечал остекленевшего взгляда Лорен и того, что она еле держится на ногах. Одной рукой он схватил ее за грудь и грубо сжал сосок, а другой начал торопливо расстегивать брюки.

Лорен отшатнулась и попыталась оттолкнуть его.

– Это хорошо, Лорен, сопротивляйтесь. Мне не нравятся покорные женщины.

Боковым зрением Лорен уловила легкое движение какой-то тени, а потом приклад ружья обрушился на голову Курта. Глаза его выкатились из орбит, и он рухнул на пол пещеры, потянув за собой и Лорен.

– Миз Локитт?

Лорен с трудом открыла глаза и увидела склоненное над ней изуродованное лицо Безумного Джека.

– Черт возьми, что вы здесь делаете? Где ваш муж?

На мгновение Лорен ощутила дикое желание расхохотаться. Надо же в такое время и в таких обстоятельствах задать именно этот вопрос!

– Мистер Тернер, – прохрипела Лорен, еле ворочая языком, казавшимся ей огромным и неповоротливым. – Помогите мне. Где я?

– Вы в тыльной части моего дома. Я и не знал, что кто-то еще, кроме меня, знает о втором входе в пещеру. Я услышал крики и выстрелы и прошел тоннелем, чтобы узнать, в чем дело.

Он оглядел лежащие на полу неподвижные тела.

– Кто бы ни застрелил этих двоих, он заслуживает ордена, – сказал Джек без всяких эмоций.

Лорен поняла, что скала, поднимающаяся, как зуб, из реки, имела отверстие, которое и было вторым входом в пещеру Безумного Джека. Его изуродованное лицо, склоненное над ней, лучилось добротой, хотя он старался не смотреть на нее. Лорен сделала попытку прикрыться окровавленными лохмотьями, в которые превратилась ее одежда, и хоть что-то объяснить Тернеру. Но в ее воспаленном мозгу не было ни единой четкой мысли. Он, видимо, понял это и мягко сказал:

– Давайте-ка выбираться отсюда, пока…

Джек не закончил фразы, воздух со свистом вырвался из его груди, когда тяжелый сапог Курта врезался ему в живот. Джек рухнул на пол и тут же откатился в сторону, пытаясь дотянуться до лежащего на полу ружья. Курт оказался быстрее, он поднял револьвер и выстрелил. Крик Лорен смешался со звуком выстрела. Она смотрела на неподвижно лежащее тело Тернера, из груди которого струилась кровь.

– О боже, – простонала Лорен.

Курт пнул Джека ногой:

– Боже милостивый! Никогда не видел такого урода. Я слышал об этом безобразном старом отшельнике, но думал, что это все сказки, которыми матери пугают непослушных детей. Конечно, моя дорогая, вы не можете предпочесть его общество моему? – добавил Курт, заметив, что Лорен пытается отползти от него с жалобным стоном. – Идите сюда…

– Если ты коснешься ее, умрешь.

Слова донеслись из дальнего угла пещеры, где находился вход.

Лорен тотчас же узнала голос Джереда. Курт резко обернулся и застыл, открыв рот от изумления и страха.

Две совершенно одинаковые темные фигуры в низко надвинутых шляпах, с полей которых стекала вода, и с закрытыми платками лицами медленно двигались на Курта. Тускло поблескивающие револьверы были направлены в его грудь.

Сердце Курта бешено заколотилось и подпрыгнуло куда-то к горлу. Он как загипнотизированный смотрел на них, решив, что у него двоится в глазах.

Фигуры подходили все ближе и ближе, и наконец Курт сообразил, что это Джеред и его полукровка-брат, но сходство их было так велико, что он не мог бы сказать, кто из них кто.

– Немедленно отойди от нее, а иначе, клянусь Богом, я убью тебя, Вандайвер.

Джеред говорил так спокойно и ровно, что платок, закрывающий его лицо, не шелохнулся.

– У тебя осталось три пули, если только ты не использовал еще одну, о которой мы не знаем, и это делает твою позицию весьма ненадежной. У нас двенадцать зарядов. Поэтому, как бы ты ни изворачивался, ты умрешь. Отойди от Лорен.

У Лорен все плыло перед глазами, и теперь она видела четырех Джередов вместо двух. Его голос доносился до нее откуда-то издалека, но она понимала, что он здесь, что, несмотря на все сказанные им ужасные слова, он все-таки пришел спасти ее от Курта Вандайвера. Когда Джеред произнес ее имя, Лорен зашевелилась и этим привлекла внимание Курта. С невероятной быстротой он повернул дуло своего револьвера на скорчившуюся у его ног фигурку.

– Ты не будешь стрелять, Локетт, если не хочешь, чтобы твоя жена умерла. Можешь не сомневаться, я не промахнусь. Поэтому я предлагаю тебе и твоему ублюдку-брату бросить оружие и прекратить этот маскарад.

Заметив, что братья переглянулись, Курт рассмеялся:

– А ну-ка! Быстро!

Два револьвера со стуком упали на пол пещеры. Курт сделал несколько шагов в их сторону, ногой отбросил револьверы в глубь пещеры и быстро отступил назад.

Курту хотелось сорвать платки с их лиц, но на это у него не хватило храбрости.

– Кто из вас, черт возьми, Джеред?!

Братья даже не пошевелились.

– Кто из вас Джеред? – истерично взвизгнул Курт.

Две неподвижные фигуры можно было принять за изваяния.

– В таком случае мне придется убить вас обоих. Не очень-то приятно насиловать женщину, когда кто-то дышит тебе в затылок. А я очень спешу этим заняться.

Он замолчал, надеясь, что сказанные им слова заставят Джереда выдать себя, но братья прекрасно поняли его намерение, кроме того, они знали, что Торн выжидает подходящий момент.

Курт Вандайвер немного расслабился, держа на мушке сыновей Бена Локетта. Он знал, что ничто не помешает ему убить их, и решил поразвлечься:

– Интересно, так ли была горяча бабенка Мендес? Надо было быть настоящей сукой, чтобы столько лет удовлетворять такого жеребца, как Бен. Думаю, Данкен собирался сам это узнать. Но Лорен слишком рано вышла из дома и помешала ему. Правда ли, что он перерезал ей глотку именно так, как похвалялся?

Тошнота подступила к горлу Лорен, и она чуть не задохнулась. Но двое мужчин, казалось, были неуязвимы для насмешек Курта.

– Ну, ладно, – сказал он, – предоставлю вам обоим шанс умереть по-мужски.

Он тщательно прицелился, Лорен затаила дыхание. Она думала, что Курт блефует. Он никогда не посмел бы поднять руку на Локетта из страха возмездия. В сущности, ведь он трус.

Грохот выстрела наполнил пещеру. Лорен смотрела на братьев, прижав руки ко рту, чтобы не закричать. Ни один из них не шевелился. И вдруг она увидела, как на груди одного из них проступило темное пятно и он рухнул назад, на каменную стену пещеры.

Ее мужа или его брата убили. Это было слишком страшно, чтобы пережить или даже понять. В голове у Лорен гудело, стены пещеры бешено плясали у нее перед глазами. Невозможно было поверить в то, что Джеред лежал здесь, у ее ног, окровавленный, неподвижный, бесчувственный… мертвый.

Что-то тяжелое ткнулось в ее колено, Лорен с досадой отодвинулась. Она не хотела ни о чем думать, никуда смотреть, погруженная в какое-то странное оцепенение. Но толчок повторился; Лорен заставила себя отвести глаза от неподвижного тела и посмотрела вниз. В ее колено упиралось дуло ружья.

Ружье не может двигаться само по себе, с трудом соображала Лорен. Мучительно напрягая зрение, она всмотрелась в темноту, откуда тянулся ствол ружья, и увидела узловатые руки Джека Тернера, вцепившиеся в приклад и толкавшие ружье в ее сторону. Значит, Безумный Джек жив! Лорен увидела его полные боли глаза, в которых билась какая-то мысль. Она бросила взгляд на мощную спину Курта, стоявшего лицом к Руди или Джереду, – она не знала, кто из них остался в живых.

Лорен догадалась, чего хочет от нее Джек, но она не могла этого сделать. Все, чему ее учили, все ее жизненные принципы не допускали такого выхода. Даже если бы физические силы, стойкость духа позволяли ей сделать это, она не смогла бы. Это было неправильно. Этому не было оправдания. Никакого.

Джеред? Ее ребенок? Где граница между добром и злом, между справедливостью и несправедливостью?

Сырые, мрачные стены пещеры вдруг прекратили свое бешеное кружение. Боль обручем стискивала голову Лорен, переходя в мучительные желудочные спазмы.

«Переживет ли это мой ребенок? Господи, пусть с ним ничего не случится, Господи», – молилась она. А ее муж? Неужели она потеряла его? «Нет! Джеред!» – безмолвно взывала Лорен.

Раздался сухой металлический щелчок – Курт взвел курок.

«Боже, пожалуйста, не требуй этого от меня, – молила Лорен. – Что, если я промахнусь и вместо Курта попаду в того, кого люблю? Я же не умею стрелять. Господи, пожалуйста, найди другой выход».

Но было слишком поздно. Курт тщательно прицелился. Лорен ухватилась за ружье и быстро притянула его к себе. Головокружение и туман перед глазами исчезли. Она прицелилась в широкую спину Курта и нажала спусковой крючок. Два выстрела прозвучали одновременно.

Отдача была настолько сильной, что Лорен не удержалась и упала на спину, оглушенная заполнившим пещеру гулом.

Затем раздался еще один выстрел – в ее голове. Перед глазами появилась красная пелена, яркие желтые огни заплясали по стенам пещеры, потом все погрузилось во тьму, и Лорен отдалась блаженному забвению.

26

Мир. Безмятежность. Тишина. Счастье забвения.

Сны.

Гостиная Пратеров. Лорен за фортепиано. Она играет, хотя не слышно ни звука. На ней ослепительно-белое кружевное платье.

Мария стоит рядом с улыбающимся Беном. Он огромный и вдвое крепче, чем был в жизни. Он смотрит на Марию сверху вниз и нежно гладит ее по руке. Карсон Уэллс тоже здесь, улыбается Лорен своей доброй печальной улыбкой. Что все они делают в гостиной Пратеров?

Она ищет среди них еще одного человека и перестает играть. Она тщетно пытается увидеть смуглое худощавое лицо. Кого она ищет? Этого Лорен не может вспомнить. Ей только известно, что это лицо она хотела бы видеть больше, чем любое другое. Для нее это важно. Но почему? Почему? Видение постепенно погружается в туман, и она снова остается одна.

Она летит по длинному коридору. По обеим его сторонам колонны. У нее очень длинные волосы, настолько длинные, что, если бы она попыталась пролететь между колоннами, они обвились бы вокруг них и не пустили бы ее. Волосы тянутся за нею, пока она летит по этому бесконечному коридору. В конце него Лорен видит фигуру в свадебном наряде. Лицо, обрамленное кружевной фатой, похоже на ее лицо, но это не она. Это ее мать.

– Мама! – безмолвно кричит Лорен. – Мама, я лечу.

Она подлетает все ближе и ближе, видит прекрасное лицо, которое кажется почти прозрачным и все же живым. Глаза, совершенно такие же, как у Лорен, смотрят на нее с любовью, и она чувствует, как все ее существо наполняется радостью. Улыбающиеся губы беззвучно шевелятся, но Лорен понимает, что говорит ее мать:

– Лорен, ты стала прекрасной женщиной, и я горжусь тобой. Я любила тебя, когда ты была маленькой. По ночам я приходила в твою комнату и смотрела на тебя, пока ты спала, я целовала и ласкала тебя, удивлялась, что ты такая маленькая и нежная, я молилась, чтобы Бог дал тебе счастье. Ты всегда была таким милым ребенком, никогда не причиняла никаких неприятностей. Так жаль, что мне пришлось покинуть тебя. Я бы хотела быть рядом с тобой, видеть, как ты растешь. Но мне было так больно, Лорен. Пожалуйста, пойми, почему я была вынуждена оставить тебя.

– Мама, мама, я любила тебя. Я тебе когда-нибудь говорила это? Говорила?

– Конечно, моя дорогая. Много-много раз. Я знала, что ты меня любишь.

– Я ношу твои часы на груди, мама, у самого сердца. Они все время со мной. И смотрю на вашу с папой фотографию, сделанную в день свадьбы.

Лорен говорит торопливо, стараясь наверстать упущенное за долгие годы. Она говорит, но фигура матери начинает удаляться от нее, а ей хочется догнать ее, схватить и больше не отпускать.

– Мама, пожалуйста, не оставляй меня, ты мне нужна.

Поделиться:
Популярные книги

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды