Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Грейс. Он и ей подарил такой же, просто должен был подарить, ради прикрытия.

Конни. И она разрешила тебе принять подарок? С виду дорогая вещь.

Грейс. Из Парижа, ручная работа. Конечно, разрешила.

Конни. А моя бы ни за что не позволила.

Грейс. Понимаю, но твоя мать не похожа на мою. Моя пускает меня на бал будущей зимой.

Конни. Знаю.

Грейс. Знаю, что знаешь,

но твоя-то тебя не отпустит. Она не похожа на мою. Мы живем по-своему, вы — по-своему.

Конни. Да, верно. Так что там насчет Сидни?

Грейс. Сидни Тейта? То, что я сейчас тебе скажу, ни единая душа знать не должна. Ты обязана поклясться: да поразит меня небо, если скажу кому-нибудь. Даже мне самой. То есть ты даже в разговоре со мной не должна касаться этого, если, конечно, я сама не начну.

Конни. Никому не скажу.

Грейс. Ты не поклялась.

Конни. Да поразит меня небо, если я заговорю об этом.

Грейс. По-моему, Сидни Тейт в меня влюблен.

Конни. Сидни? Влюблен в тебя? Да ведь он всего раз тебя видел.

Грейс. А ты что, сама не понимаешь?

Конни. То есть?..

Грейс. Веер. Намекает, что ждет приглашения на бал. Хочет снова со мной увидеться.

Конни. Грейс!

Грейс. Да?

(Короткая пауза.)

Конни. Он написал тебе?

Грейс. Не мне — матери. Нашел предлог для письма, но я уверена, что он хочет со мной увидеться. Я писала ему дважды. Первый раз после того, как он оставил у нас дома щетку для волос. Вообще-то это было мамино письмо, но она порезала палец и велела мне написать, что мы посылаем ему забытую щетку. Но все это игра. Ничего он не забывал, нарочно оставил. Понимаешь? А во второй раз я послала записку с благодарностью за веер.

Конни. О Боже!

Грейс. Вот так-то.

Конни. А сама-то ты в него влюблена?

Грейс. Время покажет.

Конни. Ты говоришь прямо как твой отец.

Грейс. Но это же естественно, разве нет?

Из разговора между Уильямом Колдуэллом и его женой Эмили, имевшего место в июле 1901 года в гостиной их фермерского дома.

Уильям Колдуэлл. Знаешь, без Грейс дом кажется таким пустым. Нет, не то чтобы пустым, но…

Эмили. Да, да, я понимаю, о чем ты.

Уильям. Первый раз она уезжает одна так надолго. Надеюсь, тоской по дому не будет особо мучиться.

Эмили. Я тоже на это

надеюсь, да и с чего бы?

Уильям. Вот-вот. Там ведь, на Кейп-Мэе, полно молодежи.

Эмили. Да, и большинство мне знакомо с прошлого лета.

Уильям. Точно.

Эмили. М-м-м…

Уильям. Ну а если даже ей будет немного не хватать дома, то лично я не против.

Эмили. Да, ничего плохого в этом нет.

Уильям. А с другой стороны, новые знакомства.

Эмили. Вот именно.

Уильям. В особенности новые знакомые. Это единственная причина, отчего я был против, чтобы она осталась дома и не поступала в пансионат. Жаль, что Брок не окончил Принстон. Тогда у нее было бы больше знакомств среди молодых людей.

Эмили. Право, Уилл, обычно о таких вещах беспокоятся матери.

Уильям. Гм-гм. Знаю я одну такую мать, которая, похоже, даже не задумывается на эту тему, вот отцу и приходится…

Эмили. Да думаю я, думаю, Уилл, хотя действительно не беспокоюсь. Прикинь-ка. Грейс обещает стать настоящей красавицей, и если в таком городке, как Форт-Пенн, ползут слухи, что в нем живет одна красивая молодая особа, только одна, молодые люди со всех сторон сюда потянутся.

Уилл. Кто спорит? Когда-то мне доводилось слышать, как ребята на все лады толковали о некоей девице из Ланкастера, а может, Йорка. То ли Йорк, то ли Ланкастер. Целые караваны снаряжали и двигались в Ланкастер, вроде как на пикник, но на самом деле только потому, что там жила эта немыслимая красавица.

Эмили. Джессика Шамбо.

Уилл. Точно! И это был Ланкастер. О Господи, запомнила. Джессика Шамбо. Она вышла… минуту, минуту, да, кажется, за какого-то парня из Балтимора. И как это ты умудрилась не забыть?

Эмили. Да кто ж из нас, девушек, о ней не знал? Кстати, ты уже приготовился принять участие в одной из таких поездок.

Уилл. Было дело. Но ты приняла нужные меры, чтобы меня остановить.

Эмили. Приняла.

Уилл. Гм. Я-то выяснил это только тридцать лет спустя. И как же это у тебя получилось?

Эмили. Это было не так и трудно. Я сказала тебе: «Как тебе эти недоумки, что аж в Ланкастер катят только затем, чтобы взглянуть на смазливую мордашку?» И еще добавила: «Разве может форт-пеннская девушка хоть сколько-то уважать молодого человека, который тащится в такую даль только для того, чтобы посмотреть на незнакомое личико?»

Уилл. Гм… ну-ну. Ради Грейс надеюсь, что нынешних молодых людей так легко не разубедить.

Поделиться:
Популярные книги

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Системный Нуб 4

Тактарин Ринат
4. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 4

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг