Жажда
Шрифт:
– Мы пока не уверены, что это серийный убийца, Микки. Или что это сделал один и тот же человек. Но все остальные улики, похоже, указывают именно в этом направлении. – Он развернулся и показал на доску. – Адель Харрисон. Пропала. Мы пока не знаем, жива она или нет. Сюзанна Перри. Пропала. – Он пальцем провел линию между именами Сюзанны, Адель и Джулии на доске. – Обратите внимание на их внешнее сходство. Все темноволосые, все примерно одного роста и одинакового телосложения. Приблизительно одного возраста. Темные глаза. А теперь
– Но Сюзанна Перри и Зоя Херриот обе логопеды, – заметила Анни, – а Джулия Миллер – врач-эрготерапевт. Здесь есть связь.
– Определенно, – сказал Фил. – У нас будут списки их пациентов, чтобы поискать совпадения?
– Да, – ответила Анни.
Фил заметил, что Роза с ответом не торопится.
– Хорошо. Роза?
Роза посмотрела на него так, будто молчала специально, чтобы позлить его. Но для этих игр он был не в том настроении. Поэтому продолжал в упор смотреть на нее.
– Роза?
Она почувствовала металл в его голосе. И заговорила:
– У меня то же, что и у Анни. Я направила кое-кого из своей старой команды изучить материалы по Джулии Миллер и посмотреть пересечения с остальными. О результатах я доложу.
– Спасибо.
Он видел, что Фиона Уэлч заерзала на месте, как будто собиралась что-то сказать. Филу хотелось проигнорировать ее, но он знал, что не может этого сделать. Она написала отчет – за рекордное время, нужно отметить, хотя уверенности в качестве этого документа не было, – и пришло время ей представить свое творение.
Но не прямо сейчас.
– Микки, как идет поиск грузового фургончика?
Микки оторвал взгляд от блокнота.
– В процессе. Мы ищем черный «Ситроен-Немо». Есть фотографии, которые будут розданы всем вам и постовым полицейским. Я сузил поиск до владельцев таких автомобилей в Колчестере и сейчас прорабатываю этот список.
– Скажешь, если тебе потребуется помощь. Джейн?
– С камер систем наблюдения в районе пристани пока ничего, – ответила Джейн Гослинг. – Они не захватывают место, где был оставлен труп. Поквартирный обход в домах на противоположном берегу тоже ничего не дал.
– Спасибо.
Фил вздохнул. Почувствовал, как понемногу начинает сдавливать грудную клетку. Возможно, он поторопился заявить, что у него уже не случается приступов паники при выступлении на людях. Но решил пока не обращать на это внимания в надежде, что все пройдет.
– На данный момент пока все.
Он взглянул в сторону Фионы Уэлч, перед которой были аккуратно разложены все бумаги. Она сидела совершенно прямо, словно отличница и любимица учителя, готовая к тому, что ее вызовут к доске и уж тогда-то она покажет всем, как решить это неподдающееся уравнение. Он обязан был предоставить ей возможность высказаться. Наступила ее очередь.
– Что ж, если вопросов нет, я передаю слово…
Закончить он не
– Приношу извинения за задержку, – сказал он, останавливаясь возле доски рядом с Филом. – У меня есть результаты вскрытия. А также некоторые предварительные данные по анализу ДНК.
Он сделал паузу и обвел присутствующих многозначительным взглядом, чтобы проверить, насколько внимательно его слушают. Реакция публики, похоже, не слишком его впечатлила.
– Вы не понимаете, что это означает? – громко спросил он.
Все дружно покачали головой.
– А то, что я подергал за чертову уйму всевозможных ниточек, чтобы добыть эти результаты в рекордные сроки. Так что вы все должны быть благодарны мне. И даже очень благодарны.
– Хм, заверяю вас, что так оно и есть, – выходя вперед, сказал Бен Фенвик с улыбкой опытного политика. – Я просто уверен, что… Думаю, могу сказать это от имени всей нашей команды.
Ник Лайнс поднял бровь.
– Не сомневаюсь, Бен, что именно так вы и думаете.
Фил едва сдержал улыбку.
Но Ник уже снова стал серьезен.
– Но все-таки я молодец, что действительно получил эти результаты.
– Почему? – спросил Фил.
Ник не торопился. Он ждал, пока будет полностью уверен, что привлек к себе внимание всех и каждого.
– Потому что тело, которое мы обнаружили на пристани, то самое, на котором я только что закончил вскрытие и откуда брал образцы для анализа ДНК, это не Джулия Миллер.
Глава 50
Пока до всех присутствующих доходил смысл слов Ника Лайнса, время, казалось, остановилось.
Первым смог заговорить Фил.
– Ты в этом уверен? Это точно не Джулия Миллер?
– Я уверен в этом настолько, насколько вообще в чем-то можно быть уверенным, – заявил Ник, с невозмутимым видом оглядывая аудиторию. – Ни одного совпадения.
– Тогда, если это не Джулия Миллер, значит…
То, что крутилось на языке у всех, вслух произнес Микки.
– О господи… – сказал Фил. – Думаю, я знаю…
– Адель Харрисон? – спросила Анни.
Фил кивнул.
– Очень похоже на то. Если только где-то нет еще одного трупа, о котором мы пока не знаем.
– Будем надеяться, что его нет, – сказал Фенвик и повернулся к Нику. – Как скоро мы сможем сделать еще один анализ ДНК?
Ник приподнял брови.
– Это будет недешево.
– Это особое дело. Первоочередное. Деньги на это есть.
Ник закатил глаза и задумался.
– В лучшем случае – через несколько дней. Чем быстрее вы захотите получить его результаты, тем дороже это будет стоить.