Желание на любовь 2
Шрифт:
Слегка полноватая женщина негроидной расы вздохнула, наморщив высокий лоб, но не стала повышать голос, а спокойно повторила первую фразу, буравя непонятливую арестованную взглядом блестящих чёрных глаз:
– К вам посетитель. Ваш адвокат, мистер Лебовски, намерен переговорить с клиенткой до начала слушания.
– Мой адвокат? – Кэт в недоумении приподняла брови. – В это время?
– Сама удивляюсь, каким образом он получил разрешение на посещение в такую рань, но я не отдаю приказы, а только выполняю их, – представительница закона шагнула за железную решётку
Напротив окна небольшой комнаты сидел невысокий, плотный мужчина, одетый в тёмно-серый костюм. Крупную голову крепыша обрамляла густая шевелюра с проблесками седины в тёмных волосах и намечающимися по обе стороны от высокого лба залысинами. Взгляд спрятанных за толстым стеклом очков умных серых глаз с любопытством следил за ней. Большой, с горбинкой нос был слегка загнут вниз. На удивление яркий рот и квадратный, поделённый ямочкой, волевой подбородок.
Части лица мужчины совершенно не сочетались между собой. Как будто лепивший его небесный скульптор был слегка пьян и перепутал составляющие разных людей. Определить характер этого человека с первого взгляда не представлялось возможным.
Кэт улыбнулась, пытаясь сгладить неловкость слегка затянувшегося молчания. Мужчина прокашлялся в кулак и представился:
– Давайте знакомиться: Самуэль Лебовски, адвокат. Я буду защищать в суде ваши интересы.
Темноволосая красавица кивнула и ответила:
– Кэтлин Паркер.
Она поспешила добавить, заметив, как юрист протянул руку к лежащему на широком выступе кейсу:
– Не понимаю, зачем мне нужен адвокат? Я просила Бейна нанять защитника для Мэттью Вуда. И он назвал ваше имя, заверив, что вы лучший в своём деле, по крайней мере, в штате Аризона.
Лебовски вовсе не смутила похвала красивой женщины. Он открыл кейс и, достав тонкую стопку бумаги и ручку, расположил их перед собой, ответив невозмутимым голосом:
– Он совершенно прав, и не только в Аризоне, но перейдём к делу. Обмениваться любезностями у нас с вами, простите, совершенно нет времени. Единственное моё условие – это полное доверие. Я буду выступать на вашей стороне в любом случае, поэтому прошу быть со мной полностью откровенной.
Адвокат взглянул на Кэт.
– А нанял меня сегодня утром мистер Вуд, Харрис Вуд. Вернее, сначала для его сына Мэттью, но узнав о вашем аресте, решил, что дела объединят в одно, и я могу представлять в суде интересы вас обоих. Так будет проще, – Лебовски смерил арестованную насмешливым взглядом, – если, конечно, вы не возражаете.
В груди Кэтлин сделалось тепло. Значит, Мэтту удалось дозвониться отцу, а тот факт, что Харрис заботится о ней, говорил о многом. Вуды простили её обман и, как когда-то давно, снова считают членом семьи.
– Нет, не возражаю, но Мэттью…
Самуэль не дал договорить:
– Вот и славно! Мэттью я займусь сразу после вас.
Он сложил пальцы в замок и сжал до треска хрящей, не сводя при этом взгляда с подзащитной.
– Скажу сразу, я не понимаю, почему вас задержали. Для ареста у капитана Хаски совершенно не было ни причин, ни полномочий, – он прикусил колпачок ручки и несколько секунд не мигая вглядывался в карие глаза брюнетки, а увидев то, что ожидал, довольно хмыкнул, добавив: – В параграфе три тысячи сто сорок четвёртом, главы двести семь, части второй, раздела восемнадцатого «Свода законов США» сказано, что задержание и содержание под стражей основных свидетелей обвинения уместно в тех случаях, когда рассматриваются уголовные дела, связанные с организованной преступностью. И делается это при обязательном наличии ордера на арест.
Лебовски несколько раз легонько хлопнул ладонью по выступу.
– Мисс Паркер, вы не состоите в какой-либо преступной группировке?
Челюсть Кэт поехала вниз; услышать такое от собственного защитника она не ожидала, а тот продолжал допрашивать глубоким, чуть надтреснутым голосом:
– Не отмываете деньги мафии через ваше издательство?
– Нет… –Кэтлин от удивления округлила глаза.
– А Мэттью Вуд?
– Тоже нет, –хмыкнула она. – По крайней мере, насколько я знаю. Он агент ФБР.
Самуэль кивнул, взглянув за спину ведущего финансиста филиала нью-йоркского издательства «Street&Smith» в Финиксе.
– Тогда что вы делаете в этих стенах?
– Самой бы очень хотелось узнать, – пожала плечами женщина.
– Ладно, с этим мы совсем скоро разберёмся, – адвокат довольно потёр руки.– Теперь расскажите, что произошло вчера вечером, в мельчайших подробностях. Всё, что было до, во время и после преступления.
– Моего?
Лебовски усмехнулся. Ему доставляло удовольствие смущать эту женщину. Постепенно заливавший щёчки арестованной румянец был восхитительным.
– А вы совершили преступление?
– Нет, – сбитая с толку Кэт покачала головой, – но обвинив в этом сначала Мэттью, а потом и меня, нас задержали.
– В причинах вашего неправомерного ареста мне и предстоит разобраться, – он приготовился писать. – Поэтому расскажите всё как можно подробнее, не забыв указать свидетелей, если такие имелись.
Самуэль вскинул голову, задавая ещё один вопрос:
– Меня так же интересует, могли ли видеть прибывшие на место происшествия полицейские драку?
– Нет!
Глава 3.2
Через час с небольшим пристав препроводил в зал суда совершенно спокойную Кэтлин. Поджидавший у дверей Лебовски заверил клиентку, что максимум через полчаса она встретится с Бейном и дочерью, а к вечеру – с Мэттью. Она ещё не знала, что в Финикс прибыло несколько человек, жаждущих пообщаться с ней на свободе.
По недоуменному взгляду судьи и неловкому молчанию прокурора в ответ на речь Самуэля, поняла, что Хаски не смог представить вразумительного обвинения и обосновать повод для её ареста.