Желанная для орка
Шрифт:
— Я всё слышала, — говорит мне Лиз, тряхнув своими каштановыми кудрями, когда мы сели на кухне пить чай. Непривычно было видеть её такой хмурой, как сейчас. Обычно она всегда лучезарно улыбалась, осветляя своими ямочками всю комнату. После такого не улыбнуться ей в ответ было невозможно. А сегодня подруга — сама не своя. — Я смогу дать тебе только сто пятьдесят кредитов, больше у меня нет, Энни. Сама этому пердуну Санте с утра отдала двести.
— Спасибо тебе Лизи! — всплакнула я, обнимая свою спасительницу. Я попробую сходить в банк, взять ссуду.
— Тебе никто не даст! — говорит подруга. — У тебя теперь статус безработной, навряд ли они не пробьют эту информацию в системе, а им нужны платежеспособные
— И что же мне делать? — тяжело вздыхаю.
— Если ничего не выгорит с собеседованием, кредит возьму я. Не переживай так! Справимся, Энни! — ободряюще встряхивает меня за плечи Лизи.
— И что я такого сделала, что Бог дал мне детей и тебя? Спасибо! Спасибо, дорогая! — хватаю подругу за плечи и целуя её в обе щеки. — Ты самая лучшая! Наш ангел-хранитель!
— Я в курсе, — машет она мне рукой, вытирая щёку тыльной стороной ладони, по которой скатилась слезинка.
Мы с ней познакомились, как только я сюда въехала вместе со своим мужем. И сразу же сдружились. Элиза — самый светлый и жизнерадостный человечек, жаль только, что такой умнице и красавице не везет на любовном фронте. Хоть она и говорит, что это не главное, что карьера для неё превыше всего, но я-то знаю, что ей тоже хочется любви и ласки. Любой женщине этого хочется, даже той, которая никогда не признается в этом даже сама себе. И ещё она думает, что это всё из-за чуть лишнего веса. Да, Лизи — не худосочное бревно, зато у неё есть отпадная грудь пятого размера, а такое мужикам просто не может не нравится! И она очень милая и красивая! А её волосы — просто огонь в прямом смысле! От светло рыжих завитков до темно-каштановых прядей. Они словно облачко пушистой шапкой покрывают её голову. Зря она такого недостойного мнения о себе. Она лучшая! И как сестра мне, честное слово! Настолько она оказалась родным и близким мне человеком, что даже не представляю, чтобы я делала без неё. Дети к ней сразу же привыкли, как только я их забрала к себе после пожара в доме брата. Лиз в них души не чает, всё время балует и заваливает подарками, чему эти интриганы безмерно рады.
Глава 2
— Что же делать? — мечусь по комнате взад-перёд, меряя её шагами, раздумывая над своей дальнейшей судьбой. Уже семь часов вечера! У меня нет ни единого кредита в кармане, хотя вру, есть ещё пятнадцать. Лиз не отвечает на звонки и до конца дня она мне так ничего и не сообщила. Если с ней что-то случилось, я себе этого никогда не прощу! Это из-за меня она могла задержаться в банке, а местные отморозки могли отследить её и заставить перевести им все кредиты, что ей там выдали. И выдали ли вообще? Ей вполне могли отказать в займе. А если её убили? Ведь даже полицию не вызвать, потому что меня тоже с удовольствием уведут под обе рученьки и заберут детей. Боже, дай мне сил! Единственное решение в данной ситуации — собрать вещи! И это нужно сделать в любом случае! А потом буду действовать по обстоятельствам. Я не сдамся! Скорее всего этот старый хрыч явно будет караулить у моих дверей сразу вместе со стражами порядка. Подхожу к окну, смотрю на пожарную лестницу. Надо валить часа через пол, не позже. У нас слишком мало времени! И почему я не подумала об этом раньше? Всегда стараюсь быть оптимисткой и надеяться на лучшее, а это каждый раз выходит мне боком. Дура! — Дети, собирайтесь! Мы переезжаем!
— Хорошо, мам! А куда? — спрашивает Мэтти, подойдя ко мне.
— Милый, прошу тебя, не задавай вопросов, пожалуйста. Я потом тебе всё объясню. Хорошо? Бери свой рюкзак и собери туда только всё необходимое, — держу старшего сына за маленькие плечики и улыбаюсь
Мой Мэтти — мой маленький герой, без слов всё понимает, кивает и бежит в детскую собираться.
— Иль, сынок, беги за Мэтом в комнату одеваться. У нас мало времени, — кричу ему.
— Хаясо, мам! — отзывается тот. А я улыбаюсь. Мои милые, любимые сыночки! Костьми лягу, но сделаю всё, чтобы мы были вместе и никогда не разлучались, и чтобы у нас всё было замечательно!
«Стук! Стук! Стук!» — в двери.
Чёрт! Они рано! Мечусь по комнате, как в одно место ужаленная, и не знаю, что мне делать.
— Дети, быстрее! — подгоняю их к окну. Мэтти, как самый главный мужчина в нашей семье, держит брата за руку, который испуганно прижимает к груди маленького плюшевого мишку, подаренного ему на третий день рождения. Саму ужасно трясёт от страха и адреналина. Никогда не убегала от своей участи. Но сейчас на кону жизнь моих детей. А я должна сделать всё, что в моих силах, чтобы спасти их от любой напасти. Так что…
— Энни! Энни, это я! — кричит Лизи и снова начинает поколачивать дверь.
— Боже, Лиз! — открываю подруге, облегченно выдыхая и обнимая её, чуть не плача от радости.
— Я так боялась, что ты наделаешь глупостей, и я не успею тебя остановить от них! — говорит она, глядя мне за спину, где испуганные дети стоят одетые с рюкзаками за плечами, собираясь перелезть через открытое окно к пожарной лестнице. — Так, ребятня, вы уже готовы? Отлично! Быстро за мной! — заговорщицки шепчет она им, хлопая в ладоши, подгоняя мальчишек.
— Лиз, что ты… — не успеваю я договорить.
— Я как знала! Хорошо, что не опоздала на твой переезд! Быстро бери свои вещи, и бегом за мной! — говорит она. Хватаю детей и свой рюкзак, веду мальчишек к выходу в коридор и захлопываю двери.
— Почему не отвечала на звонки? Я беспокоилась! Может ответишь, как всё прошло и куда мы? — шепчу ей, когда мы забегаем к ней в комнату.
— Слишком много вопросов и мало времени! Я продала свой голограф. Не переживай, мне всё равно выдадут новый, а лишние кредиты мне сейчас нужны, — улыбается она мне.
— Лизи, что случилось? — говорю тихим голосом, помогая запихивать её труселя в её чёрный огромный походный рюкзак, в который можно залезть самой, пока она достаёт свои свитера, кофты и штаны из встроенного шкафа.
— Поздравь меня, меня взяли на «Созвездие»! — во весь рот улыбается она мне, разглядывая какие-то яркие лосины, видно позабыв о том, что они у неё вообще когда-то были.
— А-а-а… — верезжу я, смеясь и обнимая Лизи.
— Не ори, а то нас засекут раньше времени! — говорит она, продолжая собирать вещи, как ни в чем не бывало.
— Я так рада за тебя! Лиз, боюсь, что они найдут нас здесь, когда поймут, что в моей квартире никого нет. Мне не спрятаться! Мне нужно успеть как можно быстрее скрыться отсюда, — говорю ей.
— Конечно, найдут! — недоумевает она, запихивая носки в боковой отдел рюкзака. — Этот старый пердун Санта с полицией первым делом будут искать вас у меня, когда обнаружат, что у себя в квартире вас нет, — повторяется она.
— И? — не понимаю я, хлопая глазами.
— Послушай, меня взяли на станцию и разрешили взять свою семью. А так как вы уже давно присосались ко мне, и являетесь неотъемлемой частью меня, куда ж я без вас? — улыбается она мне. — Ты — моя сестра, а эти две занозы в заднице — мои племянники. Так что быстро помоги мне собраться, и валим! И где твой голограф, кстати? — спрашивает она у меня. Я протягиваю ей его, достав из кармана своего старенького плаща, а подруга кидает его на пол, стукая по нему каблуками своих ботинок, разбивая вдребезги.