Желанная короля драконов
Шрифт:
– Ты больше не королева и не отдаёшь мне, королю, приказов.
– Можешь позвать Керригана? Я слышала, он шикарно тебе приказывает. Попроси его приказать тебе отвалить от меня. Уверена, он всё равно предпочёл бы, чтобы я умерла с голоду.
– К нему прислушивается совет и народ.
– Хорошо, пусть совет посоветует тебе убираться отсюда к чёртовой матери. Я не твоя королева, помнишь? Ты для меня ничто. Я для тебя - ничто.
– Встань, - потребовал он.
– Живо, Сиара.
Она встала и смотрела на то, как он придвинулся, прижимая её к стене, и схватил цепи, которые висели наверху. Сиара тяжело сглотнула,
– Они железные, Блейн, - пробормотала она.
– Да, - согласился он.
– И что?
– спросил он.
– Ничего, - прошептала она, дожидаясь, пока он закончит.
– Если вернёшь замок в прежнее состояние, чтобы мои люди больше не страдали, получишь покои. И ни в чём не будешь нуждаться, Сиара. Ты будешь моей королевой, понимаешь?
– Я могу быть лишь твоей шлюхой. Ты это дословно объяснил. Но я решительно отказываюсь, - произнесла она дрожащими губами.
– Ты не шлюха, - прорычал он.
– Упрямица! Женщина, просто скажи, и я сниму цепи!
– Я твоя шлюха, твой враг, который не заслуживает быть королевой твоему народу. Я прекрасно понимаю, что ты предлагаешь, и лучше умру, дракон. Даринда в цепях?
– небрежно спросила она.
– Она не высший фейри, как ты. Она не представляет угрозы.
– Хорошо, она этого не заслуживает. Но, по крайней мере, она не будет видеть то, что ты делаешь, - пробормотала она.
– А теперь убирайся, ты мне со своими разговорами надоел.
– Я могу вернуть тебе Фьюри; просто согласись стать тем, кем мне нужно. Я не хочу другую королеву, Сиара, - пробормотал он, прижимаясь лбом к её лбу, пока она не отстранилась, ударившись головой о стену, избегая его прикосновений.
– Керриган могуществен; когда он говорит, люди слушают. Я не позволю, чтобы люди отвернулись от тебя и попытались убить. Это единственный способ защитить тебя. Фьюри теперь в безопасности; он не может претендовать на трон, а значит, они не станут нападать на него или на тебя.
– Если люди пошли против ребёнка, значит, не заслуживают жизни, - холодно прошипела она.
– Как и не заслуживают жить в роскоши и комфорте. Что касается нас, то я лучше сгнию здесь, чем стану твоей любовницей.
– Так будь по-твоему, - пробормотал он, направляясь к двери.
– Я не хотел этого.
– Нет? Но сделал это по требованию совета. Король - это больше, чем его народ, он правит им справедливо. И не позволяет им управлять собой. Если ты этого не видишь, то, может быть, увидишь, когда Керриган будет сидеть на твоём троне, и ты будешь рядом со мной в темнице, потому что ты, мой дорогой муж, не полностью дракон.
– Я вернусь и проверю тебя, - прошептал он, когда дверь открылась.
– Не утруждайся, - сердито пробормотала она, когда дверь закрылись. Железо пожирало плоть, сжигая и лишая сил. Толстые чёрные вены змеились под кожей, отравляя Сиару. Глупый дракон; он даже не понял, что заковал её в железные цепи, намереваясь травить Фейри. Ему повезёт, если она вообще будет жива, когда он вернётся.
Глава 43
Сиара ждала, едва
– Что с тобой?
– спросил один из них.
– Железо, - прошептала она.
– Приведи короля, - мягко сказал другой.
Никто не дотрагивался до неё и не предлагал помощь. Один стражник вышел из камеры, а другой подошёл ближе, смотря на неё. Сиара видела чёрные паутины яда, который медленно убивал. Дверь камеры распахнулась, и Сиара открыла глаза. Но вместо Блейна пришёл Керриган, который осмотрел её и злобно улыбнулся, касаясь цепей. Затем обхватил лицо Сиары и начал крутить в разные стороны, оценивая повреждения.
– Кто ещё знает об этом?
– спросил он.
– Только ты, - сообщил стражник.
– Никто больше не должен знать, - ответил Керриган ледяным тоном.
– Оставь нас, - приказал он.
– Но король сказал, что никто не должен оставаться с ней наедине, сэр, - возразил стражник.
– Я сказал, убирайся, - потребовал он, сжав губы. Как только стража вышла и закрыла за собой дверь, Керриган ударил Сиару тыльной стороной ладони. Она упала коленями на грязный пол, но из последних сил выпрямилась, глядя на Керригана убийственным взглядом.
– Думала, что сможешь заставить его полюбить тебя?
– проворковал он, сильно сжав грудь Сиары, заставляя стонать распухшими губами.
– Я вырастил его в ненависти к таким, как ты, а ты оказалась в его палатке, раздвинула ноги и отдалась. Думаешь, у тебя больше власти над ним, чем у меня? Ты всего лишь шлюха, и умрёшь здесь, гарантируя нам войну. Я пойду войной, а не ты, и даже Блейн не остановит меня. Он король, потому что я позволяю; я контролирую народное голосование.
– Сиара округлившимися глазами посмотрела на него.
– И бедная Ханна, уже верит, что станет королевой для Блейна, но они никогда не пойдут к алтарю. Нет, потому что она носит моего ребёнка, и станет моей королевой. А люди будут её любить, ведь считают, что она уже спала с Блейном. Они будут любить её, но когда их король будет убит Ордой, я стану новым королём, который будет вынужден занять трон всенародным голосованием, конечно. Не волнуйся, твоего сына убьют вместе его отцом. Мы же не можем допустить, чтобы этот ублюдок убил меня?
– Ты умрёшь, - прошептала Сиара пересохшими губами.
– Станешь первым, за кем придёт Орда.
– Не думаю, - рассмеялся он.
– Видишь ли, Блейн заключил тебя сюда, но я заменил цепи и выбрал камеру. Ты закована в железо, сука. Через несколько часов ты умрёшь, и никто не придёт тебя спасать. Пока мы разговариваем, твоих стражей убивают и на их место придут мои. Через несколько часов гонец доставит известие, что Блейн убил тебя, чтобы отомстить за свою мать и семью. Орда придёт, но мы будем готовы.
Дверь камеры открылась, и на пороге появился Блейн с мечом, с конца которого капала кровь. В его флуоресцентно-голубых глазах горела ярость.
– Из всех, от кого я ожидал предательства, тебя среди них не было, старик, - прорычал он, глядя, как Керриган достаёт клинок.
Сиара с ужасом наблюдала, как он замахнулся на неё, но Блейн блокировал удар, открывая себя для нападения.
– Стража, - пробормотала она, наблюдая, как Керриган двинулся к двери, а Блейн танцевал вокруг него, защищая Сиару.