Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кто-то должен остаться здесь на случай, если плохие парни вернутся и попытаются вломиться снова. К тому же я могу использовать это время, чтобы собрать данные на этих фанатиков, обосновавшихся в Скалистых горах, у которых сейчас находится лэптоп Джози.

— А ты уверен, что твои хакерские приемчики помогут тебе с этим справиться? — спросил Даниэль.

— Когда я этого не смогу, это будет худший из моих дней, — насмешливо бросил ему Хотвайр.

— Тогда почему ты заставил Клер съехать? — спросила Джози, быстро сменив тему.

— Она бы подверглась опасности, если бы преступники действительно вернулись, и она очень отвлекала бы меня, если бы они этого не сделали.

— Я думал, что между вами что-то есть, — задумчиво

протянул Даниэль.

Хотвайр нахмурился.

— Ничего нет.

— Но ты хочешь ее, — подвел итог Даниэль.

— Да. Но, все же, не собираюсь с ней связываться. Ты в курсе, что она исповедует пацифизм и вегетарианство? — спросил Хотвайр таким тоном будто не знал, что ему делать с любым из этих обстоятельств.

— А еще первоклассный программист с массой гениальных идей, и однажды эта девушка вполне может затмить даже Энди Гроува. [37]

Хотвайр в ответ только покачал головой.

* * *

Владельцем бледно-желтого оштукатуренного домика числился Эндрю Тэйлор, но Даниэль не сомневался, что покрытый дорожной пылью джип на обочине был зарегистрирован на Тайлера Маккола.

— Это отцовский джип, — подтвердила его догадку Джози, после того как Даниэль припарковал позади него взятую напрокат машину и заглушил двигатель.

37

Энди Гроув — Совместно с Робертом Нойсом, Гордоном Муром и ещё шестью бывшими сотрудниками «Fairchild Semiconductor» основал корпорацию «Intel», которую и возглавлял с 1979 года до середины 2000–х годов. Проявил себя как эффективный топ — менеджер, сумевший вывести «Intel» из кризиса, вызванного появлением на рынке более дешевых японских модулей памяти и ошибкой в процессоре Pentium. (по материалам Википедии)

Орегонские номерные знаки были замазаны грязью, и разобрать что-либо было практически невозможно, но на заднем плане повыше букв и цифр проглядывало характерное очертание горы Худ. [38]

Спустя минуту, стоило Даниэлю распахнуть дверцу автомобиля, как его обволок обжигающе горячий, неподвижный воздух, заполнив прохладный салон духотой полуденного зноя. Невада не была самым жарким из мест, где он успел побывать, но солнце в пустыне было беспощадным и ослепительно-ярким, отчего песчинки под его лучами искрили и переливались мерцающими бликами сквозь дрожащую, прозрачную пелену раскаленного воздуха. Джози вылезла из машины, и они вместе направились к входной двери. Ни на первый, ни на второй стук никто не ответил.

38

Mt.Hood — гора Худ на севере Орегона. На номерных знаках в Америке ставят символы штата и их девизы. На номерах штата Орегон — ландшафт с горами и лесом, штата Флорида — апельсин, штата Нью — Йорк — статуя свободы, штата Джорджия — персик, штата Ю.Каролина — пальма и т. д.

Джози до упора вдавила кнопку дверного звонка, после чего до их слуха донесся слабый перезвон, приглушенный массивной деревянной дверью.

— Папа, это я! Открывай! — подождав какое-то время, но так и не получив ответа, девушка нахмурила брови и сказала: — Или его там нет, или он притворяется, что никого нет дома.

С Тайлером все было возможно.

— Давай-ка пройдемся вокруг дома, — сказал Даниэль.

— Следи за датчиками движения. Вряд ли отец не озаботился оснастить свое убежище новейшей охранной системой, и мне совсем не улыбается иметь дело хотя бы с одной из его хитроумных ловушек.

Даниэль согласно кивнул и осторожно двинулся вперед, пока они не обогнули дом, добравшись до заднего двора. По пути

он едва не пропустил первый датчик, скрытый в глубине густого кустарника возле стены, но уже второй засек почти сразу. Мужчина ловко проскользнул мимо обоих. В залитом солнцем патио, отделанном растрескавшимся от времени кирпичом, не было абсолютно никакой мебели, равно как и других признаков жизни.

Оглядевшись, Джози раздраженно фыркнула:

— Черт, и тут ничего.

Раздвижная стеклянная дверь, ведущая во внутреннюю часть дома, была заперта и зашторена, оберегая частную жизнь хозяина, поэтому разглядеть что-либо внутри здания им не удалось, а все выходящие на задний фасад окна имели внутренние ставни, которые сейчас были плотно закрыты.

— Нам надо попасть внутрь, — сказал Даниэль, еще раз оглядываясь, мысленно подмечая практически незаметные нетренированному взгляду признаки хитроумной охранной системы Тайлера.

Им понадобилось почти полчаса, чтобы отключить систему и проникнуть в дом. А попав внутрь, они поняли, что скудно меблированный в юго-западном стиле дом был пуст.

— Куда он мог отправиться без джипа? Возле этого дома явно не проходит автобусный маршрут.

— Правильнее было бы спросить, с кем он отсюда ушел.

Черты лица Джози заострились.

— Или, что еще более важно, ушел ли он по своей воле?

— У нас нет причин сомневаться в этом, милая. Здесь отсутствуют признаки борьбы, да к тому же мы нашли это место лишь благодаря тому, что ты все-таки прочла его дневниковые записи. Как думаешь, насколько велик шанс, что его врагам тоже о нем известно?

Девушка вяло улыбнулась.

— Зная склонность отца к уединению, просто ничтожен, но где же он, черт возьми?

Даниэль не потрудился ответить на этот риторический вопрос и стал методично перетряхивать кухонные ящики. Джози присоединилась к нему. Через некоторое время, когда их поиски не увенчались успехом, они переместились в другие комнаты, заглядывая в каждый уголок в поисках подтверждения того, что Тайлер недавно здесь жил.

Но тщетно. Он явно сделал генеральную уборку перед своим отъездом.

Завидев телефонную базу, Джози подошла к ней и подняла трубку, пояснив:

— Хочу попробовать перезвонить по последнему набранному им номеру. Больше ничего в голову не приходит.

— Хорошая идея.

Она нажала клавишу повторного набора и вслушалась. В ее мягких зеленых глазах отразилось удовлетворение, когда на другом конце линии подняли трубку. Потом девушка произнесла:

— Здравствуйте, это секретарь Эндрю Тэйлора. Я звоню, чтобы подтвердить его билет в оба конца до Рино, — она замолчала, слушая ответ дежурного оператора. — Не было обратного билета? Но я полагала, что мне придется встречать босса в аэропорту. Может быть, вы сможете проверить его билет по номеру кредитной карты? — Она продиктовала номер кредитки, которая, как сообщил им Хотвайр, была оформлена на имя Эндрю Тэйлора из Невады. — Хм… Скажите, а каким рейсом он мог бы вернуться завтра?.. Да, я поняла. Мне необходимо созвониться с ним, чтобы он мог выбрать, какой рейс для него будет удобнее. Благодарю вас. О, еще один вопрос, мисс. Скажите, возможно ли переоформить этот односторонний билет международного рейса на билет в оба конца, или нам придется докупать еще один в обратную сторону?.. Спасибо, вы были очень любезны.

Она повесила трубку.

— Отец вылетел из международного аэропорта Мизулы утренним рейсом, но обратного билета не взял.

Так как конечным пунктом назначения числился аэропорт, находившийся ближе остальных к месту, где был запеленгован украденный ноутбук, это явно не могло быть случайным совпадением.

— Похоже, ему известно, в какую именно из террористических группировок входили люди, взорвавшие лагерь и пытавшиеся его убить.

— Как и то, где у них штаб. И мой папочка решил в одиночку ввязаться в эту бойню. Почему, интересно, он не позвал нас? — буркнула себе под нос Джози.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия