Чтение онлайн

на главную

Жанры

Железная роза
Шрифт:

Джульетте хотелось кинуться на шею Криспу, но она понимала, что в их дружеских отношениях есть определенные границы. Вместо этого девушка представила себе ошеломленные и раздраженные лица своих братьев, когда они узнают о ее добыче. Ведь им до сих пор удавалось лишь захватывать каракки у берегов Колумбии, полные вонючих буканьеров [4] .

— Джонас и Гейбриел позеленеют от зависти. Точно говорю!

— Ага, они не обрадуются, что их сестра захватила самую большую добычу в Карибском море. Тебе нужно быть осторожней и ночью одной не выходить.

4

Французские пираты, действовавшие на северном побережье Эспаньолы (Гаити).

Джульетта задумалась, нахмурив брови:

— Неужели ты думаешь что они…

— Кто предостережен, тот вооружен.

Джульетта только отмахнулась от его наставлений:

— Приближается сезон охоты, у них просто не будет времени на детские проказы.

— В прошлый раз, когда ты им досадила, они так тебя разукрасили! Помнишь? Эта парочка всегда найдет время для проделок, мы же оба об этом прекрасно знаем.

Джульетта внимательно вглядывалась в лицо Криспа.

— Ты понимаешь, что вместе с «Санто-Доминго» у нас теперь шесть судов? Значит, не только корабли в море будут бояться Пирата Волка. Теперь у нас достаточно сил, чтобы напасть на Картахену, Маракаибо, даже на Панаму.

— Эй, потише, девочка. Не слишком ли ты замахнулась?

Маракаибо? Картахена? Панама?

— Мы сможем захватить весь Испанский Мэн. И Джонас с Гейбриелом первыми согласятся с этим…

Крисп перебил ее:

— Да чтоб мне сдохнуть, если я удивлюсь тому, что твои братья примут участие в этой безумной затее. А ты думаешь, у испанцев больше нет кораблей, чтобы отправить их в погоню за нами?

— Может быть, они перестанут, как собаки, травить отца…

— Симон Данте никогда не успокоится. Это ведь испанцы оставили шрамы на его спине. Из-за проклятого паписта твоя мать лишилась руки. Нет, у него слишком много причин охотиться за донами, но между нападением на корабли в открытом, море и штурмом укрепленного порта чертовски большая разница.

Натан Крисп помолчал и сунул в рот незажженную трубку.

— Такого не делали со времен Дрейка, который напал на Маракаибо почти сорок лет назад. А с тех пор испанцы укрепили свою береговую оборону, увеличили гарнизоны на несколько сотен тысяч солдат, построили хорошо вооруженные корабли, такие как «Санто-Доминго», для патрулирования береговой линии, чтобы держать эти воды свободными от таких собак, как мы.

Джульетта знала, что с Криспом лучше не спорить, особенно когда он закусывал свою трубку так, будто хотел перекусить чубук. На самом деле возразить было нечего. Симон Данте действительно провел пять лет прикованным к веслам на испанской галере. И даже если бы рубцы на спине не смогли напомнить об унижениях, которые он претерпел от испанцев, ему было достаточно посмотреть на пустой рукав, свисающий с левого локтя жены.

Произошло это почти пять лет назад. Симон Данте на своих кораблях «Мститель» и «Черный лебедь» отправился на охоту во Флоридский пролив. Изабелла, как всегда, была у штурвала «Лебедя». Они выследили галеоны, перевозившие ценные грузы из Вест-Индии в Испанию, и обратили внимание на два отставших корабля поменьше. Третий корабль — галеон держался поблизости, это было конвойное судно. На первый взгляд казалось, что у него проблемы с управлением, но на самом деле корабль так тяжело переваливался с боку на бок из-за шестидесяти четырех пушек, которые он нес на своих трех палубах. Самая верхняя была выкрашена в черный цвет, чтобы на ней не выделялись закрытые орудийные порты. Казалось, капитан судна по собственной глупости отбился от остального каравана судов. На самом же деле он мастерски завлекал каперские корабли в ловушку. Изабелле показалось, что ничто не мешает ей напасть на этот галеон. Тем более что «Мститель» под командованием Симона Данте разворачивался, чтобы подойти к испанцу с кормы. Изабелла ринулась в бой, И только когда «Черный лебедь» оказался в зоне действия испанских орудий, порты на верхней палубе открылись и Изабелла Данте поняла, какую оплошность она совершила.

Канониры «испанца» открыли ураганный огонь по каперскому судну. Ядра сорвали большую часть парусов на «Лебеде» и снесли верхушки двух мачт. Верхняя палуба была разрушена.

Стоя по колено в воде, Изабелла могла лишь беспомощно наблюдать за тем, как надвигается большой галеон, готовый протаранить ее корабль.

Симон Данте, не теряя времени, поспешил жене на помощь. Осыпая «испанца» ядрами из всех бортовых орудий, «Мститель», как щитом, загородил собой раненого «Черного лебедя». Испанский капитан в этой ситуации не решился воспользоваться преимуществом и позволил «Черному лебедю» уйти из-под обстрела. Судно Симона также было сильно повреждено. Пират Волк прекратил обстрел галеона и проводил корабль Изабеллы, который едва держался на плаву, в безопасные воды. Лишь через несколько часов их суда оказались борт о борт, и они смогли обменяться новостями.

Тут-то Симон и узнал, что его жена тяжело ранена осколком ядра. Куски металла пролетели по полубаку, убив трех матросов, и едва не оторвали Изабелле руку. Несмотря на все усилия корабельных лекарей, руку пришлось ампутировать по локоть, чтобы гангрена не завершила кровавую работу испанцев. В довершение всех несчастий повреждения «Черного лебедя» оказались слишком серьезными, и команде пришлось покинуть корабль еще до захода солнца.

На Изабеллу Данте потеря корабля подействовала сильнее, чем потеря руки. И хотя она по-прежнему выходила в море, командовать другим кораблем не хотела. Именно Изабелла настояла на том, чтобы «Железную розу» отдали дочери. Джульетта каждый день старалась сделать все, что было в ее силах, чтобы оправдать доверие матери. С отцом было сложнее. Каждый раз, собираясь в море, Джульетта видела в глазах отца страх. Он не мог забыть тот ужасный день, когда привез домой раненую жену.

Джульетта умела прокладывать курс, была опытным моряком и отважно сражалась не хуже мужчины. Если ее отцу требовались дополнительные доказательства того, что он хорошо ее обучил, то теперь они у Джульетты были. Такое доказательство послушно и покорно идет следом за «Железной розой», и на фок-мачте у него развевается британский флаг.

— Этот испанец, Аквайо, — нахмурясь, пробормотала Джульетта, — похвалил нас за то, что мы располагаем хорошей информацией.

— Ага, — сказал Крисп. — И что?

— «Санто-Доминго» прибыл в район Карибского моря, чтобы патрулировать побережье между Картахеной и Гаваной и сдерживать таких, как мы, пиратов. Странно, — продолжала она размышлять вслух, — что мы нашли в его трюмах серебряные слитки с клеймом рудника в Веракрусе вместе с жемчугом с острова Маргариты и изумрудами из Барранкильи. Еще удивительнее то, что все эти сокровища находились на борту военного корабля.

— Ну что ж, — Крисп глубоко вздохнул, — если ты не пожалеешь времени и ознакомишься с их бумагами, то, уверен, разгадаешь загадку. А я не могу читать эту испанскую чепуху, и помощи от меня не жди. Я лучше займусь большим блюдом пирогов, куском холодной баранины и элем, чтобы продержаться на ногах до утра.

— Ты это заслужил, Натан. Вся команда это заслужила.

Теперь уже можно выдать по дополнительной порции рома, если этого еще не сделали.

Крисп подергал себя за выбившуюся каштановую прядь волос на лбу.

— Я так и сделаю, капитан. Только сначала выставлю вахтенных и велю убрать паруса. Похоже, надвигается шторм.

И если Лофтус не сможет выжать больше скорости из этой испанской посудины, мы в него и попадем.

Глава 5

Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Возлюби болезнь свою. Как стать здоровым, познав радость жизни

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
8.00
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою. Как стать здоровым, познав радость жизни

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Игра со смертью

Семенов Павел
6. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Игра со смертью

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Исход

Рус Дмитрий
7. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.05
рейтинг книги
Исход

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII