Железный крест
Шрифт:
— Подождешь с Майей в машине, пока я поговорю с этим Фриденом?
— Что-о? — оскорбилась Эрика. — Конечно же, я пойду с тобой.
— А как же Майя? — Опрометчиво задав этот вопрос, Патрик сразу осознал, чем может закончиться дискуссия.
— Если уж она может участвовать в осмотре места преступления и дежурить в отделе полиции, с восьмидесятилетним стариком она как-нибудь справится. — Эрика сформулировала свою мысль гораздо короче, чем он опасался. И то слава богу.
— Ладно, — согласился он и вздохнул. —
Фриден жил на третьем этаже старого многоквартирного дома, наверняка построенного еще в начале прошлого века. Дверь открыл мужчина лет шестидесяти и вопросительно уставился на Патрика.
— Чем могу помочь?
— Я Патрик Хедстрём. — Он протянул полицейский жетон. — Из отдела полиции в Танумсхеде. У меня есть несколько вопросов к Вильгельму Фридену.
— Кто это? — донесся женский голос из глубины квартиры.
Хозяин обернулся.
— Полиция! — крикнул он. — У них есть вопросы к папе. — Он опять повернулся к Патрику. — Пытаюсь догадаться, с чего бы это вдруг полиция интересуется моим отцом… Проходите.
Он пропустил Патрика и с удивлением поднял брови, когда за ним проследовала Эрика с Майей на руках.
— Рано нынче начинают службу, — весело констатировал он.
Патрик смущенно улыбнулся.
— Это моя жена Эрика Фальк и наша дочь Майя, — объяснил он. — У Эрики есть определенные личные интересы в деле, которое мы сейчас…
Он запнулся. Попробуй объясни, почему полицейский приводит на допрос свидетеля жену и дочь.
Хозяин кивнул — похоже, нелепое объяснение Патрика вполне его устроило.
— Я забыл представиться, — сказал он. — Меня зовут Йоран Фриден. Вильгельм Фриден, которого вы ищете, — мой отец.
Среднего роста, седые, чуть вьющиеся волосы, голубые веселые глаза.
— А ваш отец дома?
— К сожалению, вы немного опоздали. Он умер две недели назад.
— О! — сказал Патрик.
Этого он никак не ожидал и был уверен, что Фриден жив, несмотря на свой почтенный возраст, — они специально навели справки. В списках умерших он не числился. Наверное, просто не успели внести в регистр — прошло всего две недели. Какое разочарование… Важный, как подсказывала ему интуиция, след остыл, не успев появиться.
— Если хотите, можете поговорить с матерью. Не исключено, она что-то и знает из того, что вас интересует.
С дивана поднялась крошечная старушка с белоснежными волосами. В ее подчеркнутой миниатюрности было какое-то забавное обаяние.
— Мерта Фриден. — Ее морщинистая физиономия расплылась в улыбке. — Нет, это просто… Кто это здесь у нас в гостях? Привет, привет! Это чья же такая замечательная малышка? И как ее зовут?
— Майя, — с гордостью сказала Эрика.
Ей очень понравилась старенькая госпожа Фриден.
— Привет, Майя! — Та потрепала девочку по щеке.
Майя была
— Нет, Майя, — строго сказала Эрика. — Нельзя!
— А, да пусть поиграет, — беззаботно сказала Мерта Фриден. — Здесь нет ничего, чем бы я дорожила настолько, чтобы не позволить малышке поиграть. Когда Вильгельм меня покинул, я поняла, что ничего этого, — она обвела комнату рукой, — ничего этого взять с собой не удастся.
Она вдруг опечалилась. Сын подошел к ней и обнял.
— Присядь, мама. Сейчас принесу гостям кофе, и вы можете говорить, сколько хотите. Никто вам мешать не будет.
Он направился в кухню. Мерта проводила его взглядом.
— Добрый мальчик… Пытаюсь не быть ему в тягость, у детей, знаете, своя жизнь… Но он слишком добрый… иногда себе во вред. Вильгельм… очень гордился им, а Вильгельм…
Она остановилась, видимо, пытаясь вспомнить, что хотела сказать. Потом тряхнула головой и посмотрела на Патрика ясным испытующим взглядом.
— Так о чем полиция хотела говорить с моим Вильгельмом?
Патрик откашлялся. Все его дело показалось зыбким и не стоящим внимания. Ему было жалко посвящать эту симпатичную старушку в события, о которых ей лучше бы не знать.
— Мы, собственно, из танумсхедской полиции… расследуем убийство в Фьельбаке. Фьельбака относится к нашему полицейскому округу, — зачем-то уточнил он.
— О господи! Убийство! — Мерта покачала головой и нахмурилась.
— Да… убит пожилой человек по имени Эрик Франкель. — Патрик остановился и сделал вид, что смотрит в записи.
На самом деле ему важно было пронаблюдать за реакцией Мерты Фриден. Пронаблюдал — никакой реакции. Имя ей было незнакомо, что она тут же и подтвердила:
— Эрик Франкель? Нет… По-моему, никогда не слышала. И какое он имеет отношение к Вильгельму?
— Вот то-то и оно… — Патрик помедлил. — То-то и оно, что Эрик Франкель последние пятьдесят лет ежемесячно посылал вашему супругу, Вильгельму Фридену, денежные переводы. И нас, естественно, интересует, что это за переводы и какие отношения были у вашего мужа и Эрика Франкеля.
— Вильгельм получал ежемесячные переводы от человека по имени Эрик Франкель? Из Фьельбаки? — Удивление Мерты Фриден было совершенно искренним.
Вошел Йоран. В руках у него был поднос с пустыми кофейными чашками.
— О чем речь? — спросил он.
— Господин комиссар полиции утверждает, что человек по имени Эрик Франкель… в общем, его убили… что Эрик Франкель каждый месяц посылал папе деньги.
— Что? — Йоран вытаращил глаза и опустился в кресло. — Папе? Почему?
— В том-то и вопрос… Мы надеялись, что Вильгельм сможет нам разъяснить.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)