Железный предатель
Шрифт:
Я сделал глубокий вдох.
И рассказал гуро обо всем.
Сперва я не собирался этого делать, но стоило мне заговорить, и слова полились рекой, а в какой-то момент с ужасом обнаружил, что у меня щиплет от слез глаза. Я рассказал ему о Меган, Небыли и о том, как меня, четырехлетнего мальчишку, похитили фейри. Рассказал о Кензи, Тодде, Аннуил и Забытых – кем они были и что с ними произошло. Я признался в своей ненависти к фейри, в своем гневе на Меган за то, что она бросила нас, и раскрыл страх моей матери, что однажды я тоже могу исчезнуть
Когда слова наконец-то иссякли, я чувствовал себя измученным и опустошенным. И вместе с тем странное состояние освобождения, как будто с моих плеч сняли огромный груз. Никогда раньше я не рассказывал всю свою историю, даже Кензи. Это было огромным облегчением – наконец-то выложить всю правду. Поделиться с кем-то, кто поймет, кто поверит.
На протяжении всего рассказа гуро почти ничего не говорил, только тихо подбадривал меня, когда я запинался. На его лице по-прежнему было то же спокойное, серьезное выражение, как будто он не провел последний час, слушая подростка, болтающего о существах, которых мог видеть только он, о волшебном месте под названием Небыль и о том, что он приходится родственником королеве фейри.
– Знаю, звучит безумно, – закончил я, удивляясь теперь, что побудило меня выложить все начистоту. – Я, наверное, выгляжу как сумасшедший, но клянусь, все, сказанное мной, правда. Хотелось бы мне, чтобы люди увидели Их, не обретая при этом Зрение. Вот только стоит Им узнать о твоем даре, и Они будут мучить тебя вечно. Так что, думаю, лучше оставить все как есть.
– Я вижу Их, – очень тихо сказал гуро.
Я резко вскочил на ноги и уставился на своего наставника, открыв от удивления рот. Он натянуто улыбнулся мне и спокойным голосом продолжил:
– Не так, как ты. Я никогда не видел Их четко. Это, скорее, проблеск чего-то в зеркале, отражение или тень на земле, которая не соответствует ничему видимому. Но я знаю, что Они там есть. У моего деда тоже был подобный талант, – продолжил гуро, пока я шокированно таращился на него. – Он хорошо ориентировался в мире духов, в вещах, которые никто другой не видел. Наша семья всегда была восприимчива к магии и существам, в которых никто не верил. Поэтому я понимаю, как это трудно.
Я сглотнул, пытаясь прочистить горло.
– Хотел бы я, чтобы все понимали.
Гуро промолчал.
– Ты рассказал своим родителям? – вместо этого спросил он. – О том, чем планируешь заняться в эти выходные?
– Нет. – Я покачал головой. – Я еще не придумал достаточно веского предлога, хотя, что бы я ни сказал, это выведет их из себя, особенно маму. Но я должен поехать. – Я скрестил руки на груди, нахмурившись. – Просто не знаю, как убедить в этом их.
– Иногда самые простые ответы найти сложнее всего.
Я бросил на гуро озадаченный взгляд, прежде чем меня осенило.
– Вы хотите, чтобы я сказал правду, – сказал я. От одной только мысли об этом у меня сжался живот.
– Решать тебе, Итан. – Гуро поднялся, и я тоже встал, готовый последовать за ним. – Но позволь спросить тебя вот о чем. Думаешь, это последний раз, когда тебе приходится иметь с Ними дело?
Я оступился.
– Нет, – пробормотал я. – Я никогда не выкину Их из своей жизни. Они никогда не оставят меня в покое. Особенно сейчас.
Гуро медленно кивнул.
– Тогда будь осторожен в Новом Орлеане, – сказал он и открыл дверь своего кабинета. – Ты сохранил защитный амулет, который я тебе дал?
Технически я отдал его Кензи, но…
– Да.
– Держи его при себе, – предупредил гуро. – Не считая твоих навыков кали, это лучшая защита, которую я могу дать тебе. Если тебе или твоим друзьям что-нибудь потребуется – неважно, связано это с магией или нет, – приходите ко мне. Я не могу пойти с тобой в скрытый мир, но могу сделать твое путешествие менее опасным. Вспомни об этом, если тебе нужна будет помощь.
– Так и сделаю, гуро. Спасибо.
Он серьезно кивнул. Я покинул спортзал, чувствуя себя немного лучше, хоть и страшился того, что мне предстоит сделать этим вечером.
Когда я вернулся домой, все казалось нормальным. Аннуил нигде не было видно. Мама составляла тарелки в посудомоечную машину, а отец собирался на работу. Я остановился на кухне, наблюдая за мамой из-за стойки, а затем сделал глубокий вдох, чтобы приготовиться к самому тяжелому разговору в моей жизни.
Глава 7
Правда
– Ни за что.
Мы втроем находились на кухне, я сидел на одном из барных стульев, а родители смотрели на меня с другой стороны столешницы. На их лицах сменяли друг друга ужас, гнев и недоверие.
– Нет, – сказал папа так, будто одно это слово могло поставить точку в нашем разговоре. – Не после того, что ты устроил на прошлой неделе. Думаешь, мы позволим тебе поехать в Новый Орлеан одному? Нет, Итан. Об этом не может быть и речи.
«Устроил?» Я пытался не выплеснуть свой гнев на них, напомнив себе, что папа не видит фейри. Как и большинство нормальных людей, он был склонен забывать о Них. В отличие от нас с мамой, которые знали, что они существуют, но старались их избегать. Мы никогда не обсуждали Небыль.
До сегодняшнего вечера.
– Как вы думаете, чем я занимался на прошлой неделе? – спросил я, чем ошеломил отца и заставил маму резко выпрямиться. – Я отправился в Нью-Йорк не для того, чтобы осматривать достопримечательности. Это была не какая-то глупая уловка, чтобы привлечь к себе внимание. Меня затянуло в Небыль из-за фейри. Передо мной стоял выбор: либо исчезнуть в волшебном мире, либо быть разорванным в клочья в нашем.
Мама вздрогнула. А папа уставился на меня как на безумца… пока не вспомнил, что фейри реальны и раньше нам уже приходилось с ними сталкиваться.