Железный предатель
Шрифт:
Волк прыгнул вперед, и Пак взмахнул рукой, заставив часть кустового туннеля срастись, преграждая путь. Волк заревел и врезался в барьер, ломая ветки и сучки, стараясь пробиться. Летний шутник оглянулся на нас.
— Вы трое, убирайтесь отсюда, — рявкнул он, кивая на другую ветвь туннеля, которая уходила в темноту. — Там дорога в мир смертных. Я останусь и уведу их. Давайте!
Тварь с той стороны ветвистой стены зарычала и потрясла ее, почти прорвавшись. Мы нырнули в туннель, следуя по узкому извилистому проходу, слыша вой волчьей стаи и крики преследующих нас летних фейри, эхом отдававшихся позади.
Наконец, мы достигли конца туннеля, где деревянная дверь стояла посреди спутанных лоз и колючек. Когда мы подошли, они покровительственно свернулись вокруг дерева, но Кейран взмахнул рукой, и они отступили, позволяя ему открыть дверь.
— Иди, — сказал он, указывая мне на дверь. — Я буду прямо за тобой.
Я послушался, прижимая к себе Кензи. Когда я пересек порог, сумасшествие, шум и хаос Страны Фейри остались позади, и на ее место ступил реальный мир.
Глава 22
ЗАТИШЬЕ ПЕРЕД БУРЕЙ
Мы вернулись.
Куда мы попали, черт побери?
Нас окружали темные и спутанные деревья. Мы стояли посреди леса, и не среди ухоженных деревьев парка или заповедника. Это была какая-то дикая чаща. Если не считать луны и звезд, видневшихся сквозь ветви, не было ни света, ни звука. Позади нас черная узкая дыра была вырезана в скале — пещера, которая обозначала вход в Небывалое и в Благой Двор.
Все еще тяжело дыша, я опустился на колени в грязь, осторожно кладя Кензи на землю. Дрожащими пальцами я снова проверил ее жизненные показатели, убедившись, что пульс все еще есть. Пульс, который сообщил мне, что она все еще жива. Но она не открывала глаз, и страх стиснул мне грудь ледяными когтями.
За мной стоял Кейран, отбрасывая на безжизненное лицо девушки темную тень.
— Как она? — подавленно прошептал он. — Она оправится?
Мои глаза застила красная пелена. Вскочив на ноги, я резко развернулся и врезал кулаком Кейрану по подбородку, отбросив его назад. Он зашатался, и я снова на него бросился, впечатав кулак ему в живот, от чего он с ахом согнулся пополам.
Прижав его к дереву, я отстранился и несколько раз ударил, едва осознавая, куда бью. Кейран поднял руки, чтобы защитить голову, но не сопротивлялся, что еще сильнее меня взбесило. Я двинул ему по лицу, несколько раз шарахнув его по дереву. Разор заскрежетал, приземлился мне на плечо и прокусил мне ухо острыми маленькими клыками. Выругавшись, я отмахнулся от гремлина и ударил Кейрана еще, в этот раз сбив его с ног. Он упал на колени в грязь. Я подавил желание еще раз его ударить. Бить лежачего — это слишком, даже сейчас.
— Да пошел ты! — зарычал я, когда Кейран медленно поднялся на ноги и облокотился о ствол дерева. Из носа и рта текла кровь, капая на его рубашку. Принц не смотрел на меня, уставившись в землю. — Все, Кейран! Больше никакой помощи, никаких сделок, никаких соглашений убить древних духов! Все! Я не знаю тебя, ты не знаешь меня, и ты уж точно не знаешь Кензи. Мне плевать, что ты будешь делать, но ты гребаная ходячая катастрофа. И я больше не буду наблюдать, как все вокруг тебя летит к чертям, слышишь?
Кейран стер кровь со рта и молча кивнул. Он выглядел уставшим, сломленным, но я не позволил себе его жалеть. Не тогда, когда в нескольких футах неподвижно лежала Маккензи, сраженная Титанией, когда пыталась остановить его.
— Итан?
Тихий вздох пронзил мое сердце, и злость улетучилась. Я обернулся и бросился к Кензи, нежно взяв ее за руку. Она открыла остекленевшие глаза, лицо было искажено болью.
— Я здесь, — пробормотал я. Кейран подошел и встал позади меня, вне пределов досягаемости, как я заметил. Я не обратил на него внимания. — Можешь пошевелиться?
— Не знаю, — выдавила Кензи, сжав мою руку. — Все болит.
— Нужно отнести тебя домой. — Как можно нежнее я просунул под нее руки и поднял ее, вставая сам. Она захныкала и вцепилась мне в рубашку, от чего мои внутренности сжались в узлы. Ей нужен доктор, но поблизости не было людей. Как нам вернуться к цивилизации?
— Вот. — Кейран отошел, подняв руку, как будто нащупывая ветер. Остановившись под старой сосной, он выбросил руку в воздух и раздвинул мир, как занавеску, открывая тьму Междумирья через прореху. Я напрягся, и он повернулся ко мне с ничего не выражающими, затравленными глазами.
— Я доставлю вас домой. В последний раз.
Оставшаяся часть поездки прошла как в тумане. Я едва осознавал, что мы покинули Междумирье и взяли такси или что-то подобное, чтобы доехать до больницы. Меня окружило несколько врачей и медсестер, задавая вопросы. Я бездумно ответил и наблюдал, как они увезли Кензи на каталке. Мою грудь будто сдавило тисками. Я рухнул в кресло, отключившись от мира и молясь, чтобы с ней все было в порядке.
— Итан Чейз?
Я тупо посмотрел вверх. Около меня стояла медсестра с добрым и сочувствующим взглядом. Как долго она тут находилась, я не имел понятия.
— Она проснулась, — сообщила она, и я вскочил на ноги. Через несколько сидений от меня Кейран поднял голову, наблюдая за нами. Я о нем совсем забыл. — Мы стабилизировали ее состояние, и сейчас она отдыхает. Она получила нервный шок и повреждение тканей и находится под наблюдением, но ей крупно повезло.
Я почти рухнул от облегчения. Медсестра улыбнулась.
— Вы можете сейчас ее увидеть, но ненадолго. Не больше пяти минут. Ей и правда надо отдохнуть. Вы связались с ее семьей?
— Да, — ответил Кейран со стула, хотя медсестра не к нему обращалась. Я почувствовал, как между нами прошла волна магии, но слишком волновался за Кензи, чтобы задуматься об этом. — Они уже в пути.
Она рассеянно кивнула, сообщила мне номер палаты и снова заметила, что встреча должна быть короткой. Когда медсестра ушла, я пошел по коридору, а Кейран встал со стула, чтобы последовать за мной.
Я круто развернулся. Во мне вскипела ярость, смыв апатию.
— Куда, по-твоему, ты собрался? — потребовал я, прищурившись.
Он заморгал.
— К Кензи.
Я усмехнулся.
— Забудь об этом. Ты больше никогда к ней не приблизишься. — Мимо нас прошла еще одна медсестра. — Исчезни, Кейран. Иди домой.