Железный замок
Шрифт:
— Послушай, давай кое-что обсудим. Ладно, так и быть — мы действительно джинны, и нас послало сюда большое начальство, чтобы биться с искуснейшим воином мира. Правда, как понимаешь, силища у нас будь здоров, поэтому мы не хотим наваливаться двое на одного. Предлагаем уравнять силы.
Для самого Ши это заявление прозвучало фальшивей не придумаешь, но Руджер опустил ятаган и плотоядно ухмыльнулся.
— Клянусь Аллахом всемогущим! Час доброй удачи пришел ко мне. Да нет для меня удовольствия большего, нежели биться с двумя джиннами сразу!
Руджер плюхнулся на ковры,
— Есть у народа нашего поэма о битвах с джиннами. Озаботится ли великолепие твое выслушать ее? Ежели найдется тут лютня...
— О джинн, прельщает она меня не больше, нежели поэма о псе, что на улице мочится! Знай же, что еще в замке Каренском развилось презрение во мне ко всякого рода поэзии, ибо посетил нас там зануднейший из поэтов — Медор его звали.
Ши перехватил негодующий взгляд, которым Медор апеллировал к нему из-под своей шайтанской личины, но продолжал расхаживать по шатру, не принимая участия в беседе. На стене висел большой кинжал с вычурной золотой рукоятью. Он прикинул его на руке, взявшись за ножны, и поглядел на затылок Руджера.
— Знай же, о владыка Руджер, — торопливо проговорил обескураженный поэт, — что одной лишь поэзией да песней мир окружающий мы представить можем. Ибо закон это пророка, имя коего благословенно...
Стальной шишак, торчащий из верхушки чалмы Руджера, означал, что под тканью скрывается нечто вроде шлема. Ударь Ши по этому шлему, рукоять кинжала произведет разве что бесполезный лязг, а Руджер моментально обернется и сграбастает обидчика.
Из Медора изливался бурный поток слов, несший в себе довольно мало смысла.
Ши осторожно наклонился, крепко ухватился за шишак и толкнул его вперед, отчего шлем вместе с напяленной поверх него чалмой съехал на физиономию здоровяка.
— Хо! — глухо выкрикнул Руджер, пытаясь подняться.
Бац! Рукоятка кинжала соприкоснулась с бритой башкой где-то в районе мозжечка. Ши остался стоять с комбинацией из шлема и чалмы в левой руке, а бугай покатился по коврам. Снаружи доносился дружный хор воплей, призывающих на молитву.
По подбородку Медора вдоль левого клыка сбегала струйка слюны, а руки дико тряслись.
— Н-нет... нет справедливости и великодушия помимо Аллаха! — пробулькал он. — Что же, по рассужденью твоему, предпринять нам следует безопасности ради?
— Оставь-ка это мне, а сам давай пошевеливайся и разыщи побольше таких вот тюрбанов. Я ведь, по-моему, ничему плохому тебя не научил, а?
Медор, хорошо знакомый с лагерным бытом, быстро нашел во внутреннем помещении несколько полос чалмовой ткани, которыми они крепко связали Руджера. Намотали они их столько, что скоро он стал похож на какой-то бесформенный кокон. Дышал он вроде нормально; Ши очень надеялся, что не проломил ему череп. Времени оставалось все меньше и меньше, поскольку
— О владыка Гарр, без сомненья, не в силах унести мы его отсюда... и как же насчет обличья того ужасающего, что наложил ты на нас?
— Заткнись, — отозвался Ши. — Я думаю.
— Имей мы ныне лишь только волшебный ковер багдадский...
Ши щелкнул пальцами.
— В самую точку! Так и знал, что о чем-то забыл! Так, пойди разыщи какую-нибудь дрянь, которая огня бы давала мало, а дыма побольше, усек? Перо тут какое-нибудь найдется? Да не спорь ты со мной, черт тебя дери! Это очень важно, если ты рассчитываешь опять увидеть Бельфегору.
Когда Медор вернулся из внутренних покоев с несколькими прутиками и плюмажем от разукрашенной чалмы, то обнаружил, что Ши уже с головой погрузился в работу. Специалист по магическим вопросам успел уже изловить пару крупных синих мух, которые гудели вокруг в изобилии, и привязать их петельками к шелковой нитке, вырванной из упаковки Руджера. Другой конец нитки он примотал к бахроме лучшего во всем шатре ковра. Мухи тут же заметались на нитке, как только он ее отпустил.
— Сложи веточки в кучку и разожги, — распорядился Ши, скатывая один из ковров, дабы расчистить пространство.
Пока Медор при помощи кремня, огнива и трута добывал огонь. Ши разделил плюмаж на отдельные перышки и принялся вплетать их в ковер, надежно ввязывая в бахрому. Снаружи, судя по всему, уже что-то начиналось. Как только вспыхнуло пламя, послышались громкие крики и топот.
Пока ароматические палочки наполняли шатер едким дымом. Ши декламировал только что составленное заклинание:
Будь легок... кха? — ковер, как сухой лепесток,Как туча, летящая ввысь.Пускай понесет нас воздушный поток,Скорей от земли оторвись!И если шайтаны, и силы все злаЗа нами... кха-кха-кха! — погонятся вслед,От них на тебе мы умчим, как стрела,Ковер, унеси нас от бед!Кха-кха-кха!Дым рассеялся. Ковер затрепетал, края его отрывались от земли и похлопывали, в то время как суматоха снаружи все нарастала. Джинн, которым был Медор, протер слезящиеся глаза.
— О шах Гарр, — проговорил он, — далеко не худший это образчик поэтики, хоть и признать следует, что многое потерял ты, на лютне себе не аккомпанируя. А кроме того, подгулял размер у тебя в строке шестой, да и концовка слабовата немного.
— Кончай разводить критику — лучше помоги мне погрузить этого слона на ковер, — перебил его Ши.