Железом по белому
Шрифт:
— И вот ваши войска в долине и отсюда им уже не вырваться. Сдавайтесь, майор, — просто сказал фельдмаршал.
Майор вздрогнул. Сдаться? Сдаться?! Сейчас, когда ты вот только что считал себя победителем?
— Нет! — выкрикнул он, — Мы не сдадимся! Я не сдамся! Мы умрем здесь… или отступим…
На последнем, ненавистном любому военному, слове голос майора взвизгнул, как пила паровой лесопилки, наткнувшаяся на железный лом вместо мягкой древесины.
— Отступите? — мягко спросил фельдмаршал, — На чем?
И в этот
Еще две тысячи солдат.
Ведь в семи поездах, по пятнадцать вагонов, в каждом из которых едут сорок два человека… Сколько всего? А в 10-ой дивизии их всего две тысячи.
Майор выхватил револьвер. Направил его на спокойно улыбавшегося старика, прямо в лицо. Осталось только взвести курок…
Револьвер опустился и повис в безвольной руке. Нет, в майоре еще осталась честь, говорившая о том, что убить безоружного — это подлость.
Рука майора вновь поднялась, револьвер развернулся и был протянут фельдмаршалу рукояткой вперед:
— Прошу принять мою капитуляцию, фельдмаршал.
Драй Флиммерн кивнул и тяжело поднялся, опираясь на костыли. После чего кивнул молодому сержанту, так и стоявшему рядом:
— Прими оружие майора, Вольф.
11
Два человека, до этого момента сидевшие на лавочке возле станции, с ленивым интересом наблюдая за прибытием военных поездов и последовавшей суетой, поднялись и шагнули вперед.
Прибыл пассажирский поезд. А пассажирскому поезду в Шнееланде хоть война, хоть революция, хоть камни с неба — он всегда придет по расписанию.
Два человека, высокий худой и низкий широкоплечий, шагнули к поезду. Потом сделали еще шаг. И еще.
А больше и не успели.
— Стойте! — раздался за их спинами крик, — Да это же те, кто отравил колодцы!
Доктор Рамм, не поворачиваясь — с чего бы ему обращать внимания на поиски каких-то отравителей, при чем здесь он вообще? — попытался было пройти вперед, но дорогу к поезду ему и его рыжеволосому помощнику Адольфу, уже преградили драгуны, отреагировавшие на восклицания егерей.
— Стоять!
В грудь доктора и Адольфа уставились штыки. Сзади бежали егеря, сбоку подходил драгунский офицер:
— Господа, вы арестованы по подозрению…
Доктор Рамм хладнокровно поднес ко рту крохотный стеклянный пузырек и проглотил содержимое.
Пузырек выпал из вмиг ослабевших пальцев и разбился вдребезги. По перрону покатился цилиндр: доктор, вытянувшись как палка и побледнев, рухнул плашмя наземь, его круглая лысая, как бильярдный шар голова, ударилась о камни с прямо-таки костяным стуком, точь-в-точь бильярдный шар.
— Что это с ним? — офицер озадаченно склонился над телом доктора, потом повернулся к Адольфу, который продолжал стоять с хладнокровным видом, — Он отравился? Что это за дрянь он
Офицер взялся за запястье доктора, но пульса там не прощупывалось.
— Это разработка доктора, — спокойно произнес Адольф, — Он назвал ее «Смертельный сон».
Глава 82
Шнееланд
Штальштадт
6 число месяца Монаха 1855 года
Ксавье
1
Двое бежали по стальной галерее, одной из тех, что паутиной расчертили все небо над Штальштадтом.
— Секретный цех номер два? Ты уверен?
— Я — нет, но Лжексавье четко сказал, что одной из целей восставших будет цех, где делают «рыцарей». Может быть, их делают в секретном цехе номер два или тайном цехе номер три или таинственной мастерской номер семнадцать — я не знаю, вам виднее.
Сотник Коль чуть поморщился, вспомнив, в каком виде был найден его помощник… вернее, тот тип, который притворялся его помощником две недели. Нет, в его жизни бывало всякое, в Черной сотне было не очень много людей, которых можно было бы смутить видом убитого человека, но…
— Где ты научился так… спрашивать?
— Я был драккенским вервольфом.
Средний сотник мысленно отметил для себя: если вдруг возникнет вероятность того, что он попадет в лапы этих самых вервольфов — застрелиться сразу.
— Как они планируют войти в цех? Там же рота охраны.
— У тринадцатого склада тоже была рота охраны.
Только через несколько шагов до Коля дошло:
— Склад оружия не охраняется?!
— Охраняется, — коротко ответил Ксавье.
2
Узкий огонь горелки лизал внутренности замка, истекавшего серебристыми каплями олова, которое какой-то… кто-то… залил в замок, напрочь исключив возможность его открыть. Ничего… Сначала откроем замок, потом возьмем оружие… А потом найдем этого… литейщика…
Надфиль воткнул ключ в замок и, шипя — раскаленный металл обжигал даже через брезентовую перчатку — надавил на него. Ключ повернулся, механизм замка щелкнул. Раз и другой.
Готово.
— Стоять, — произнес недовольный голос за спиной рабочих, сгрудившихся возле двери.
На площади перед складом полукругом стояли солдаты. Бледные, измученные, какие-то очень недовольные. Но винтовки они держали крепко.
— Мне сказали, — произнес офицер, стоявший в центре полукруга, — что здесь какие-то мерзавцы пытаются вскрыть склад с оружием. Моя задача — перестрелять эти мерзавцев, так что, если здесь есть приличные, законопослушные люди — отойдите в сторону и не мешайте нам целиться.
Толпа заколебалась. С одной стороны — никому не хотелось оказаться тем самым мерзавцем, которого сейчас застрелят. Но с другой — оказаться мерзавцем, который бросил своих друзей, не хотелось и того более.