Жемчужина Авиньона
Шрифт:
— Ты тоже должна быть там, дорогая, — заметила сестра Жюли.
Катарина отрицательно покачала головой:
— Я столько молилась в последнее время, что, боюсь, Господь уже устал слушать мой голос. Пусть сегодня он послушает других.
— Прогуляйся с нами, — предложила Эдит. Она взяла у Катарины ведро с зерном и направилась к воротам аббатства.
Катарина благодарно улыбнулась сестрам и пошла вслед за ними. Они вышли из ворот и неспешно отправились по дороге, петляющей вокруг полей аббатства. Эти две маленькие толстушки стали опекать ее с первого дня ее приезда. Они как наседки ворковали над ней,
— Хорошо ли ты себя чувствуешь, дорогая? — начала сестра Жюли. Она всегда начинала первой. Впрочем, ее подруга тут же подхватила:
— Знаешь, Катарина, нельзя тебе чахнуть здесь.
Катарина улыбнулась и поцеловала Эдит в лоб.
— Обещаю, что не буду чахнуть. Я говорила с сестрой Марианной и попросила ее обдумать вопрос о том, чтобы мне стать одной из сестер.
Глаза сестры Жюли потрясенно расширились, а сестра Эдит судорожно сглотнула.
— Аббатиса ведь не согласилась на это? Правда?
— Нет, пока не согласилась, — подтвердила Катарина, — но она сказала, что обдумает это.
— Катарина, дорогая, — сказала Эдит, материнским жестом сжав ее руку. — Аббатство — это чудесное место для таких, как Жюли и я. Мы всегда мечтали здесь жить, хотели служить Господу в тишине и покое. Но ты не такая, тебе не место в монастыре! Разве ты не понимаешь, ты не можешь всю жизнь прожить здесь, ты ведь не такая, как мы. Ты принадлежишь миру, Катарина. У тебя вся жизнь впереди!
Катарина пожала плечами:
— А мне кажется, что мое место здесь.
— О, нет! — воскликнула Жюли несколько громче, чем это подобает монахине. Она огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что никто не заметил такого проявления чувств. — Мы любим тебя, Катарина, и восхищаемся тобой. Но тебе не место здесь. Тебе только кажется, что ты сможешь здесь жить. Это потому, что ты не знаешь, куда тебе деваться! Это большая разница.
— Вы обе так добры ко мне, — ласково произнесла девушка. — Но я думаю, что со мной все будет в порядке. Если вы не возражаете, я прогуляюсь немного одна. Вы не против?
— Что ты, что ты, дорогая! — хором произнесли сестры. Катарина погладила обеих по головам и пошла прочь. Она шла не спеша, оглядывая живописные холмы, окружающие аббатство, и на губах ее заиграла грустная улыбка. Казалось, целая жизнь прошла с того момента, когда они с Хью уезжали из Авиньона. На самом деле, прошло не более трех месяцев, но Катарина знала, что никогда не вернется домой. За это время многое изменилось, изменилась и она сама. Дома, в Авиньоне, она верила во многое — в честность, мужскую и рыцарскую честь, верила в то, что надо поступать по зову своего сердца. Все ее иллюзии рассыпались, как рассыпается песчаная крепость под речной волной.
Теперь она стала взрослой. Никогда уже она не сможет верить в людское благородство и прочие абсурдные вещи. Прав был Жофрей Уинфри: все люди преследуют только собственные цели, прикрываясь красивыми фразами. Рыцарства не существует. Песни, которые менестрели и трубадуры поют о любви, чести и верности, — не более чем красивые сказки. В них нет ни слова правды. Когда-то Катарина верила в них, но теперь она многому научилась.
Родители оказали ей плохую услугу,
Она думала, что любовь изменит жизнь Хью. Она верила, что Господь вмешается и сделает так, чтобы они с Хью смогли быть вместе. Но жизнь Хью продолжалась так, как и было определено ранее, а ее собственная застыла, и у нее будущего больше не было!
Она попыталась вспомнить слова Теренса, поверить, что Хью скажет брату, что любит ее, и что его жизнь тоже изменилась из-за этого. Она закрыла глаза и представила, что Хью скачет навстречу ей по холмам аббатства, скачет к ней свободный и любящий.
Катарина представила себе эту картину, но в глубине души она знала, что этого не случится. Она чувствовала, что Хью потерян для нее навсегда. Одно время она представляла себе, что он находится здесь, в аббатстве, рядом с ней, но потом поняла, что нельзя жить в вымышленном мире. Он ушел навсегда. Он принадлежит другой.
Хью говорил ей слова любви, но не собирался предпринимать ничего, чтобы сохранить эту любовь. Значит, слова эти для него ничего не значили. И что еще хуже, она тоже признавалась ему в любви, а сама знала, что ей надо будет ехать в Страсбург! Она думала, что можно любить его, а потом спокойно уехать и жить той жизнью, какую ей уготовили еще в раннем детстве. Она не собиралась ничего менять. Подобно Хью, она говорила о любви, не понимая, что любовь требует многого.
А любовь требует в первую очередь жертвы, требует, чтобы человек изменился. Если любишь, то надо отдать все во имя своей любви, и отдать с радостью, не думая о последствиях. Любовь может потребовать, чтобы ты изменил всю жизнь, если это необходимо. А теперь Катарина понимала, что это действительно было необходимо. Любить кого-нибудь по-настоящему, любить она любила Хью, — значило отдаться своей любви без остатка, быть готовой вынести все, что угодно ради этого. Нельзя жить прежней жизнью и просто добавить к этой жизни еще и любовь. Любовь вторгается в твою жизнь и диктует свои условия.
С того самого момента, как Хью Вунэ улыбнулся ей, двенадцатилетней девочке, наблюдавшей за ним с башни замка, она изменилась. Хью вошел в жизнь и присутствовал в ней все те годы, что его не было рядом. Катарина верила, что так будет всегда. Она знала, что в мире существует еще один человек, чья душа сделана из того же материала, что и ее. Чьи глаза видели мир так же, как и ее глаза, чье сердце билось в таком же ритме.
Как же она ошибалась!
Она говорила о своей любви, не понимая, что это такое, не зная ее природы и ее силы. Она говорила слова любви, не понимая их цены. Она говорила эти слова, но они ничего не значили, не значили до тех пор, пока она не поняла, насколько сильно и необратимо любовь изменила ее душу. И как изменилась ее жизнь из-за этой любви.