Жемчужина гарема
Шрифт:
Только тонкая нить тревоги — даже не за будущее, а за то, что происходит с Роларом — билась на задворках души. Почему он немногословен, почему не говорит мне слов любви? Почему ничего не объясняет и не успокаивает, а ведь следовало бы, я полетела с ним в дальнюю страну, к новой сложной жизни.
Но, может быть, ему нужно тоже прийти в себя. Приземлимся, отдохнем, побудем вместе... и все станет хорошо?
Пока что я видела лишь белые облачка под нами. Но спустя пару минут Ролар начал снижаться. И внизу...
Нет, не внизу. На самом деле
А внизу простирались горы, не очень высокие, но величественные. Солнце блестело на снежных шапках, и с них тоже поднимались в воздух огромные ящеры. На востоке горы прерывались — там синим полотном пролегло море. И возле него... Большой город из строений с башнями и террасами. Красивый, словно сошел со страниц книги. Одной из тех, что мне в детстве читала мама... Там рассказывалось о драконьих городах.
— Как красиво! — восхитилась я.
— Нравится? — на этот раз Ролар ответил с удовольствием. — Это мой дом.
— Потрясающе, — я склонилась к его шее и погладила. — У тебя просто потрясающий дом!
Встречные драконы издавали негромкий рев, приветствуя правителя в воздухе. Ролар делал качающий жест шеей — словно чуть склонял голову в ответ. И мы опускались все ниже — на площадь возле огромного дворца с округлыми башнями, перемежающимися величественными колоннами и изысканными террасами.
— Боишься? — спросил Ролар, когда мы закладывали последний круг над площадью, чтобы приземлиться у ворот дворца. — Вокруг много драконов...
— Нет! — ответила я. — Я ведь с их правителем, и верю, что он не даст в обиду одну человеческую девушку!
— Не даст, конечно... — как-то задумчиво ответил Ролар.
И опустился. Я слезла, на его месте закрутился вихрь, и вот уже рядом со мной стоит мой Ролар.
Но не обнял меня и не взял за руку. Просто задумчиво смотрел на меня, и почему- то по спине побежал холодок. Что-то было не так... Понять бы еще, что!
А от ворот к нам шел мужчина средних лет — в белой облегающей одежде, темноволосый, с красивыми строгими чертами лица и внимательным взглядом.
— С возвращением, милорд, — с глубоким поклоном произнес он.
— Приветствую, Геард, — кивнул ему Ролар.
— Кто эта девушка? — Геард обвел меня восхищенным взглядом, и мне подумалось, что, вероятно, мои светлые волосы и кожа вызывают восторг не у одного дракона, а у всех.
— Еще одна возможная Жемчужина, — с усмешкой ответил Ролар, не глядя на меня. — Ее зовут Аленор Грейзо. Размести ее в лучших покоях гарема. И на вечер... приготовьте именно эту девушку.
Развернулся и, не сказав мне ни слова, пошел к воротам.
А я застыла. Мозаика моей жизни рухнула — рухнула от пары его фраз. Мозаика моего сердца, моих надежд, моей радости... И я еще не могла осознать это.
Не может быть! Такого просто не может быть! Он шутит, он ошибся! Это просто розыгрыш!
Я бросилась за ним, обогнала и встала перед ним, глядя в глаза. В глазах Ролара — сейчас они казались мне незнакомо-холодными, равнодушными — стояла легкая насмешка.
— Что-о-о?! — крикнула ему я. И тихо, четко добавила. — Помнишь, ты предложил мне стать твоей женой и правительницей драконов? Помнишь? Ты говорил, что мы истинная пара, и это возможно. Вспомни, дракон!
— Истинная пара? — Ролар сложил руки на груди и покровительственно улыбнулся мне. С легкой издевкой — теперь она получалась у него не хуже, чем у герцога. — Истинные пары, Аленор, — это сказка, которой мамаши потчуют маленьких дракончиков. И драконы не женятся на человеческих женщинах. А вот стать моей Жемчужиной ты можешь. Я предлагаю тебе это, и это лучшее, что у меня для тебя есть. До вечера. Если будешь себя хорошо вести, то мы увидимся.
Я вспомнила, как мне казалось, будто он дал мне пощечину. Тогда, в домике. Но он не давал. А вот теперь залепил оплеуху — такую, что я стою оглушенная, почти потеряв сознание. И только медленная ярость постепенно поднимается из глубин разбитого сердца...
— Я спасла тебя, — произнесла я четко и с расстановкой, надеясь, что слезы не брызнут прямо сейчас. Надеясь, что я выстою в этот самый страшный момент моей жизни. В момент, когда любимый поднял меня до небес... и уронил, больно ударил о землю. — Ты это помнишь, Pop?
Он проигнорировал мою фразу. Лишь усмехнулся:
— И с этого момента не называй меня так. Теперь я для тебя «господин», ну или «милорд» — у нас говорят так. До вечера, Аленор, — протянул руку и слегка, как собачонку, потрепал меня по щеке.
Обошел меня и направился к дворцу.
Я не заплакала. Лишь сжала зубы и кулаки.
Свобода? Любовь? Правительница драконов?
Нет, девочка. Герцог был прав. Тебя ждет участь девушки из гарема. И уже сегодня вечером «милорд» собирается предъявить на тебя свои права.
И не важно, что ты любишь этого «хозяина» больше жизни. Еще пока любишь... Не важно, что он клялся тебе в любви и обещал сказку. Ты для него — одна из многих.
Может быть, я плохо слушала сказки в детстве? Ни одна принцесса не попадала в гарем....
А Ролар, не оборачиваясь, шел к дворцу. С гордой прямой спиной и походкой пантеры. Красивый могущественный дракон. Хозяин гарема.
Глава 30
У меня не было времени на боль и шок. Просто не было. Словно стена встала в груди между мной и моими чувствами.
Чувства говорили одно: все, это конец. Никто не выживет, если уронить его из-под облаков на землю. Никто не может пережить такого предательства! Но другая часть меня знала одно: я должна выжить. Хотя бы, чтоб разобраться, почему Ролар, который так любил меня, поступил подобным образом.