Жемчужина Лабуана (сборник)
Шрифт:
– У меня ужасное предчувствие!
– Не бойся, моя девочка. Тигры Момпрачема готовы умереть за тебя.
– Знаю, Сандокан, но я опасаюсь за тебя.
– За меня! – воскликнул пират. – Тигр хоть и побежден, но еще не укрощен и…
Голос, раздавшийся со второго парусника, прервал его фразу:
– Эй, дружище!
– Это ты, Янес? – спросил Сандокан, узнавший португальца.
– Мне кажется, что эти корабли хотят отрезать нам путь, – озабоченно сказал тот. – Они явно изменили свой курс.
– Значит,
– Боюсь, что да, Сандокан.
– Что посоветуешь делать?
– Решительно двинуться им навстречу и проскользнуть между ними. Смотри: они довольно далеко разошлись.
Португалец не ошибся. Два вражеских корабля, которые совершали какой-то непонятный маневр, далеко разошлись.
В то время как один направился к северному побережью Момпрачема, другой быстро двинулся к южному.
Можно было уже не сомневаться в их намерениях. Они хотели отрезать парусники Сандокана от берега, чтобы помешать им укрыться в какой-нибудь бухте, и вынудить их выйти в открытое море, где было проще напасть на них.
Поняв это, Сандокан издал крик ярости:
– Ах так! Вы хотите сражения? Вы будете его иметь!
– Но не сейчас, дружище! – крикнул ему Янес с борта своего судна. – Двинемся прямо на них и попытаемся проскочить между ними.
– Они догонят нас, Янес. Ветер слишком слаб.
– Попробуем, Сандокан. Эй, по местам! Вперед!..
Миг спустя, три парусника изменили курс и решительно направились на запад.
Оба корабля заметили этот смелый маневр и тут же пошли на сближение. По-видимому, они хотели взять в клещи три Прао раньше, чем ветер усилится и поможет им ускользнуть.
Сандокан и Янес не изменили курс, а только приказали своим экипажам поставить еще паруса и максимально ускорить ход.
В течение двадцати минут три парусника продолжали двигаться вперед, пытаясь проскользнуть между двумя военными кораблями, а те пытались сойтись и встретить их огнем своих пушек.
– Ах канальи! – сказал Сандокан. – Вы все же хотите напасть на меня? Ну что ж, у меня хватит свинца на всех!
– Мы погибли, Сандокан? – спросила Марианна, вздрагивая и прижимаясь к пирату.
– Пока нет, девочка, – отвечал Тигр. – Быстро возвращайся в свою каюту. Через несколько минут снаряды посыплются на палубу.
– Я хочу остаться рядом с тобой. Если ты погибнешь, я тоже умру.
– Нет, Марианна. Если ты будешь рядом со мной, мне не хватит смелости для сражения. Я буду слишком бояться за тебя.
В это время в море раздался пушечный выстрел. Снаряд со свистом пролетел над их головами.
Два вражеских судна, а это были корвет и канонерка, шли им навстречу на всех парах, точно хотели раздавить своими корпусами.
– В каюту! – закричал Сандокан, когда второй выстрел прогремел с корвета. – Здесь смерть!
Он схватил девушку своими сильными руками
В тот же миг картечь посыпалась на палубу прао, словно стальной град, пробивая паруса и повреждая снасти.
Марианна отчаянно вцепилась в Сандокана.
– Не оставляй меня одну! – кричала она голосом, сдавленным от рыданий. – Я хочу быть рядом с тобой! Я боюсь, Сандокан!
Пират мягко оторвал ее от себя.
– Не бойся за меня. Я дам им сейчас настоящий бой, и он приведет нас к победе.
Он вырвался из сцепленных на его шее рук девушки и бросился к трапу.
– Вперед, мои храбрецы! – закричал он, появляясь на мостике. – Тигр Малайзии с вами!
Сражение разыгралось с обеих сторон. Канонерка напала на Прао португальца, пытаясь взять его на абордаж, но жестоко поплатилась за это.
Канониры Янеса так ее отделали, что разбили гребные колеса, пробили борта и снесли даже мачту.
С канонеркой было практически покончено, но корвет, мощный корабль, снабженный многими пушками и многочисленным экипажем, оставался грозным противником.
Он напал на два прао Сандокана, расстреливая их с близкого расстояния из пушек и сея смерть на их палубах картечью.
Долго противостоять такому огню было невозможно. Еще несколько минут, и оба несчастных судна превратились бы в простые понтоны.
Сандокан понял катастрофичность положения с первого взгляда. Видя, что второй его Прао вот-вот утонет, он подошел к нему и быстро взял на борт оставшихся в живых. Теперь оставалось надеяться лишь на абордаж.
– Вперед, тигрята!.. За мной! На абордаж!.. – вскричал он, выхватив саблю.
Отчаяние удесятерило силы пиратов.
Единым залпом они смели картечью вражеских стрелков и ринулись на палубу корабля с кинжалами и саблями.
– Вперед! – гремел Сандокан, прокладывая дорогу своей страшной саблей. – За мной, мои тигрята! Вперед!..
Во главе неудержимой лавины своих людей он бросился на матросов корвета, оробевших в рукопашной схватке, и быстро оттеснил их на корму. Но с носовой части судна на них бросился отряд пехотинцев, под командой офицера, которого Сандокан сразу узнал.
– Ах это ты, баронет! – вскричал он в ярости, бросаясь на него. – Мы давно не виделись!..
– Где Марианна? – крикнул офицер, отступая за спины солдат.
– Вот она, – отвечал Сандокан. – Получай!
Ударом сабли он свалил своего врага на палубу и, нагнувшись, всадил ему в сердце свой крис.
Но в тот же миг в глазах его потемнело, и он упал на палубу, сраженный абордажным топором.
Глава XXIX
Пленники
Когда он пришел в себя, еще полуоглушенный от страшного удара по голове, то увидел, что он уже не на палубе своего судна, а в цепях в темном трюме корвета.