Жемчужина Пустыни
Шрифт:
— Я не выдам, — поспешно успокоил подростка Конан. — Сам когда-то промышлял подобным ремеслом. Ты, я вижу, смышленый. Заработать хочешь?
— Конечно, господин, — прошептал напуганный мальчик.
— Просьба моя проста, — вымолвил киммериец. — Заметишь что-нибудь странное, подозрительное в таверне или около нее сразу скажи мне, а я не обижу.
— Как скажешь, господин, — Мулан кивнул головой.
— И не вздумай у нас что-нибудь стащить, — с напускной строгостью заметил северянин. — Отрублю руки не хуже палача.
Подросток тотчас исчез. Попадаться на глаза грозному чужаку ему больше
— Рассказывай.
Шемит словно очнулся от колдовского сна. Растерянно посмотрев на киммерийца, он только сейчас осознал, что реплика обращена к нему. Подперев подбородок рукой, советник со вздохом произнес:
— Я нашел подходящую галеру практически сразу. Мы сторговались с капитаном, и мне оставалось лишь ждать вас. Однако десять дней назад правитель Турана запретил выход судов из порта Аграпура. Все выходы в Вилайет перекрыли боевые корабли Илдиза. Заключенная сделка была сорвана. Ослушаться указа правителя капитан побоялся и наотрез отказался рисковать. Я предлагал огромные суммы, но страх оказался сильнее алчности.
— Неудивительно, — усмехнулся северянин. — Виселица будет самым легким наказанием преступнику. Туранские галеры имеют хороший ход и догонят любое торговое судно без труда.
— Именно это мне и сказали моряки, — вымолвил Исхад. — Два, а то и три боевых корабля постоянно дежурят на рейде. Даже ночью нет возможности уйти незаметно. Сигнальные огни горят повсюду.
— А с чем связаны такие меры предосторожности? — задумчиво поинтересовался киммериец. — Торговля — основа богатства Аграпура. Здесь находится главный перекресток караванных путей. Купцы из Аргоса, Шема, Кофа идут на восток, им навстречу движутся кхитайцы и вендийцы. Сюда же прибывают торговцы из Иранистана, Зембабве и Пунта. Задержка означает большие потери. Купцы наверняка в ярости и требуют аудиенцию у короля?
— Так и было поначалу, — кивнул головой шемит. — В порту творилось нечто невообразимое. Кто-то загружал корабли, кто-то разгружал, часть судов вернули с полпути. Крики, вопли, ругань. Самые отчаянные даже вступали в стычки со стражниками. Успокоить торговцев непросто, но Илдизу это удалось. Часть товаров скупили он и его приближенные, часть конфисковали в счет долгов и нарушений. Некоторым счастливчикам разрешили продать скоропортящиеся продукты без пошлины. Цены сейчас на местном базаре необычайно низкие. Если блокада затянется, то купцам придется искать другие караванные пути. Поговаривают, что кхитайцы уже пытаются пройти через Меру, Вендию, Косалу и сразу к истоку Ильбарса. Если это произойдет, то Аграпур останется в стороне от большой торговли.
— Что же случилось? — удивленно спросил Эблис.
— Трудно сказать, — пожал плечами Исхад. — Сведения
— А теперь поподробнее, — Конан посмотрел в глаза южанину. — Если я правильно понял правителя Кироса, его советник — опытный и ловкий человек. Не удалось совершить сделку — так он, наверняка, подкупит кого-нибудь, чтобы понять, почему так случилось. Ошибки надо уметь исправлять.
Похвала достигла цели. На устах шемита впервые за последнее время появилась улыбка. Фраза, сказанная киммерийцем, попала точно в цель. Как и большинство купцов, Исхад страдал непомерным тщеславием. Погладив бороду, он с гордостью в голосе проговорил:
— Я, действительно потратил много сил и золота, чтобы разобраться в происходящих вокруг событиях. Мне удалось побеседовать с капитаном судна, пришедшим из Рамдана. Хочу заметить, это последний корабль, пересекший Вилайет. Он был очень напуган и неразговорчив, но хорошее вино развязывает и не такие языки. Начало его рассказа путано и непонятно. Где-то в Гирканской степи, словно из-под земли, появился мрачный замок. В нем живет страшное и отвратительное чудовище. Оно нападает на людей и пожирает их десятками.
Советник иронично рассмеялся. Подняв кубок с вином, шемит сделал несколько больших глотков. Напиток ему не очень понравился, и Исхад скривил лицо в гримасе неудовольствия.
— Хозяин, принеси что-нибудь получше! — выкрикнул он и взял с общего блюда кусок жареного мяса.
Северянин терпеливо ждал. Советник снова почувствовал себя на коне. Раскаяние за неудачу прошло. Облокотившись на стол, Исхад продолжил:
— Я не очень поверил этому болтуну. Откуда у кочевников дворец? Чепуха. Очередные слухи. Аграпур всегда трясло от подобного вранья.
— Когда-то и Тариму не верили, что в Падении есть святилище бога, а он нашел Эрлика и стал его пророком, — бесстрастно заметил киммериец.
— Это совсем другое, — высокомерно возразил шемит. — Но не будем о колдовстве. Я в нем мало понимаю. Важно то, что племена гирканцев побежали из степи. Их кланы двинулись на запад и на юг. Первые уперлись в Вилайет, а вторые — в Запорожку. Все бы ничего, но…
— На реке слишком много пиратских поселений и становищ. Вряд ли они любезно встретили кочевников, — догадался Конан.
Вздернув подбородок, советник с удивлением и интересом смотрел на киммерийца. Выдержав паузу, он сказал:
— А ты неплохо разбираешься в местных делах.
— Несколько лет службы в туранской армии не пропали даром, — произнес северянин.
— Понятно, — Исхад утвердительно кивнул. — Ты совершенно прав. На Запорожке развернулось целое сражение. Бои шли с переменным успехом. В конце концов, пираты решили не искушать судьбу. Они погрузились на суда и покинули реку. Их ярости и злобы не было предела. Объединившись, разбойники стали очень грозной силой. Перекрыв Вилайет, пираты захватывают корабли, грабят и топят купцов. Такой наглости туранцы от них не ожидали. Илдиз даже опасается, что разбойники могут попытаться напасть на порт. Охрана на пристани усилена в несколько раз.