Жемчужина Шелтора
Шрифт:
Теплое шерстяное платье, с орнаментом цветов клана, надетое на плотную рубашку с красными кисточками на воротнике, широкий кожаный пояс на металлических заклепках, и тонкий обруч в волосах. Сначала я подумала, что он сделан из тонкого жгута, но приглядевшись, поняла, что это тесемка из натуральной кожи, украшенная бисером. На талии, ниже пояса, была повязана плотная шерстяная шаль грязно серого цвета, но с погодой, которая висела над этим островам — ничего удивительного. На тонких сухих пальцах были перстни с большими камнями в них. Не такими, с которыми
Рыба действительно оказалась превосходной, и я немного застонала от удовольствия, что не ускользнуло от внимания Ингрит и Геста.
— Ты еще пирог не пробовала. — Прошептал мужчина, подкладывая мне ровный треугольный кусочек, щедро выделенный с общего блюда.
Было очень вкусно. Я закрывала глаза и полностью разделяла мнение Геста о том, что можно пропустить хоть все корабли и порталы, но отказаться от еды Ингрит — невозможно.
— Ингрит, все как всегда великолепно вкусно. Твои руки создают шедевры каждый раз. — Клеменс откинулся на спинку стула и довольно потер живот. — Потрясающе. Как же я жалею, что Хъял опередил меня и женился на тебе раньше.
— Ты бы никогда не догнал меня в той гонке. Я выиграл честно. — Сказал хозяин дома, и я обвила всех взглядом.
Гест выглядел значительно моложе хозяев, лет на десять-пятнадцать, но и молодым его было сложно назвать. Ему было чуть за пятьдесят, хоть он и выглядел достаточно свежо для своих лет, наверное, пользуясь кровью гурий, что текла в его венах.
Хъял и Ингрит были довольно почтенного возраста, но я все никак не могла понять какой они расы. Сколько бы я не щурилась, не прислушивалась к себе и своему чутью, они вели себя как обычные люди, что с жизнью в таких краях больше напоминало кошмар.
— Что ж, еще раз спасибо за вкуснейший обед, но нам пора. Нас ждет остров Дарлинг, верно Бланш?
— Конечно. — Как то неубедительно ответила я, сжав ручку вилки. Это не укрылось от глаз присутствующих.
— Пойдемте в главный зал. Я создам портал там.
Значит все-таки не человек. Чародей? Друид? Кто еще способен создавать порталы на такие большие расстояния.
Главный зал был не многим больше чем, столовая, в которую нас проводили. На стенах висели трофеи, мечи в специальных крюках и тканевые гобелены. Всюду горели свечи на высоких подставках, придавая помещению таинственности и мрачности. Если немного больше осветить комнату, то ее вполне можно было бы назвать уютной.
Хъял остановился в центре и развел руки в стороны, призывая силу. Он что-то шептал, сконцентрировав взгляд на каменном полу, и его лоб покрылся испариной.
Камни засветились ровным синим светом, сливаясь в единый рисунок образующий идеальный круг.
— Прошу. — Выдохнув сказал ярл, приглашая нас в центр.
— Рад был увидеть тебя, Хъял. Передавай привет Фарнису.
— Конечно. Как только он вернется с моря. Думаю, он будет рад знать, что ты все еще его помнишь.
— Я не настолько стар, мой друг.
— Приятно было узнать вас, Бланш Бланкар. — Мужчина поклонился мне, и в зал вошла его супруга, с тканевым кулечком в руках.
— Не сочти за глупость. — Она с улыбкой протянула его мне. — Там немного еды, и варенье из клюквы. Чтобы ты не забывала старушку.
— Спасибо, Ингрит. — Я порывисто обняла женщину за плечи. Она немного сжалась, но расслабившись, обняла меня в ответ, вознаградив своей теплой улыбкой. — Я была очень рада узнать тебя.
— И я тебя, белый цветок.
Оторвавшись от уютной Ингрит я подошла к Гесту. Мужчина взял меня под руку и помахал на прощание рукой хозяевам дома.
Я сжала губы, заставляя себя принять неминуемые перемены. Возможность остановить момент утекала с каждой неутомимо убегающей секундой, смеясь надо мной, глумливо хихикая над моей беспомощностью.
Мне так одиноко.
Эта мысль задержалась в голове, падая на плечи холодным платком, запуская череду возмущенных мурашек. Взглянув в последний раз в ласковые глаза Ингрит, я зажмурилась, проглатывая вязкий ком в горле.
Секунда ослепляющего света, и открыв глаза, я поняла, что переход совершен.
Глава 6
Мы стояли в похожем зале, но украшен он был иначе. Вдоль помещения стояли длинные деревянные столы из прочной древесины. На стенах так же висели трофеи и мечи, но только гобелены имели больше зеленого цвета, как и орнамент на шерстяной накидке мужчины, что стоял перед нами.
— Я рад видеть вас в своем доме. Кин Гест. — Он склонил голову перед поверенным. — Кина.
— Доброго дня, кин Ульдрик. Спасибо, что принял портал в свой дом.
— Не за что. Это меньшее что я могу сделать для Торунна. Пойдемте. Вас уже ждут. — Казалось, удивился даже Клеменс, подхватив сумки из моих рук и глазами показал, чтобы я шла сзади и не высовывалась.
Мы следовали за ярлом, в чем я не сомневалась, уж слишком уверенно он передвигался в доме, и молчали.
Здесь не было того уюта, что царил в доме клана Туштан. Все как будто вымерло. Люди что встречались нам на пути, только боязливо склоняли голову и старались как можно быстрее скрыться с глаз. Меньше свечей, тусклее и мрачнее коридоры. Словно все вокруг замерло и вот-вот прозвучит оглушающий раскат грома.
Мужчина подвел нас к высоким и тяжелым дверям, открывая их и приглашая внутрь.
Нас действительно ждали. Девять мужчин, одетых еще теплее, чем люди на Хакуине. В теплых шкурах на плечах и плотных, даже на вид, одеждах. У всех преобладал серый цвет, такой же, как девять пар глаз, что сейчас прямо смотрели на нас.
Один из них, самый высокий, поднялся на ноги, звякнув доспехом, и учтиво поклонился Гесту.
— Рад, что вы добрались без происшествий.
— Ирлинг. — Облегченно выдохнул мой сопровождающий. — Вы рано.
— Ярл торопится. — Не многословный тип. На меня он даже не смотрел, казалось, игнорируя в принципе.