Жена хранителя теней
Шрифт:
Резко развернувшись, квэнни Даллеро покинула скромную часовенку, а мы остались внутри. Риетта в ужасе смотрела на свои ладони, на которых разгоралась льдисто-голубая метка. За пару дней свечение погаснет, но… Как только Риетта войдет под своды часовни, даже ее общедоступной части, метка разгорится вновь. И Терри Скратлу придется либо отказаться от любимой, либо принять ее, осознавая, что одаренных силой детей у них не будет.
Всхлипнув, Риетта подхватила юбку и бросилась вон из часовни. Я тоже не стала задерживаться
Выйдя во внешнюю часовню, я глубоко вдохнула напоенный цветочным ароматом воздух и облегченно выдохнула. Вот и все.
И вдруг, как молнией, осознание слов квэнни Даллеро. «Моя дочь не станет женой чудовища». Данриэль — монстр?
Тряхнув головой, я решительно отбросила в сторону лишние мысли. Кому верить? Той, которая подставила меня? Подставила свою дочь? Квэнни Даллеро предала Мать-Магию, так что именно она — истинное чудовище.
Вот только… Она бежала с Севера, забралась так далеко, а после пошла на страшное преступление — только ради того, чтобы Риетта не стала женой Хранителя Теней.
«Оставь эти глупые мысли», — приказала я себе. Но настроение было испорчено. Слова квэнни Даллеро зацепили меня. Что же она имела в виду?
Выйдя наружу, я не сразу увидела Дана. Вернее, он не сразу снял с себя чары отвлечения внимания.
— Как ты?
«Моя дочь не станет женой чудовища», — вновь пронеслось у меня в голове. Поправив волосы, я легко улыбнулась и ответила:
— У Матери-Магии нет ко мне претензий.
«Твоя дочь не станет ничьей женой, — подумала я, увидев, что квэнни Даллеро стоит у выхода в сад моей матушки. — Зато твоя падчерица станет супругой очень заботливого мужчины».
— Я рад, — улыбнулся Хранитель Теней.
Эта улыбка, как и остальные, не коснулась его глаз. Но мне показалось, что взгляд моего будущего мужа уже не столь холоден и морозен, как раньше.
«А может быть, я просто выдумала себе этот лед, — подумала я. — Может, это не больше, чем игра воображения».
За спиной хлопнула дверь часовни. Резко повернувшись, я увидела отца. Он посмотрел на нас и криво усмехнулся:
— Похоже, Повелитель Льда не слишком огорчен этой рокировкой. Личность невесты вас не интересует, верно?
Рядом со мной появился один из Теней, и отец сделал шаг назад.
— На Севере почитают Мать-Магию, — холодно произнес Данриэль, — но больше Отца-Хаоса, чья младшая сестра, Судьба, держит в руках все наши нити. Я приехал сюда за женой и увезу отсюда жену.
— Невесту, — едко усмехнулся отец. — Будет неприятно, если ваш выбор не одобрят. Хотя… У вас же не было выбора.
Обойдя нас, отец направился к квэнни Даллеро, и они вместе вошли в матушкин сад.
— Дан? — позвала я.
Он повернулся ко мне, и я вздрогнула, увидев его ледяной взгляд. Через мгновение смертный холод исчез из его глаз и Дан, коснувшись моего пояса, произнес:
— Здесь будет пояс из лунной стали. На нем будут висеть ключи от моего замка.
Данриэль поднял руку и коснулся моего уха:
— Знатные женщины Севера носят кафы — особые серьги, которые защищают их от злых духов. И они уже готовы. Осталось лишь выбрать камни, чтобы они подходили именно тебе. А здесь…
Он коснулся ткани моего рукава:
— Здесь будет браслет жены Хранителя Теней. И каждый будет знать, под чьей ты защитой.
— Это не ответ на вопрос, — сглотнув, произнесла я.
— У Севера три правителя, — жестко произнес Данриэль. — И я один из них.
Но это все равно было не то, что я хотела услышать. Кто еще правит Севером? Почему был заключен брачный договор между Даном и девочкой, которая на тот момент даже не была зачата?
Но у меня не хватило смелости задать все эти вопросы.
«И потом, мы заключили предварительное брачное соглашение», — успокоила я себя.
Вот только его можно и разорвать…
Глава 5
Подойдя к дверям своей комнаты, я попрощалась с Даном и спросила, не нужно ли приказать поставить стулья для его воинов.
— Нет, — коротко бросил один из Теней, не дожидаясь ответа Данриэля.
— Спасибо за заботу, — со смешком ответил второй.
— У тебя доброе сердце, — серьезно произнес Хранитель Теней. — Хорошо, что с тобой едет Наставница. Север суров.
— Но мы умеем ценить доброту, — добавил один из воинов. Тот самый, что благодарил меня за заботу.
— Доброй ночи. — Я смущенно улыбнулась и опустила голову.
Надеюсь, когда-нибудь я смогу их различать. Потому что сейчас это было совершенно невозможно: одинаковая одежда, один цвет глаз, рост, размах плеч. Они были скроены по одному лекалу, и это немного пугало.
Притворив дверь, я увидела огромный деревянный сундук, окованный металлом. Наставница собрала не только свои вещи, но и мои. Такая забота была приятна.
Наскоро приведя себя в порядок, я надела сорочку и, заплетя свободную косу, присела на край постели. Для путешествия Наставница оставила мне темное дорожное платье. Крой и ткань прямо намекали на то, что эта вещь из матушкиного гардероба. Это вызвало у меня смешанные чувства. И…
Стук в дверь отвлек меня от раздумий. Поднявшись на ноги, я подошла чуть ближе и напряженно спросила:
— Кто?
— Риетта. Открывай.
— Нет, — коротко ответила я.
— Надо поговорить, — попыталась настоять сестра.
Криво усмехнувшись, я коротко взмахнула рукой, и дверь стала прозрачной.
— Говори.
— Ты не пустишь меня? — Риетта затравленно огляделась.
Ее нервозное поведение просто-напросто кричало о том, как она боится стоять в коридоре. Но…