Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жена на полставки
Шрифт:

Объявив, что вынужден попрощаться, потому что уже опаздывает, Крю вручил мне небольшую карточку с адресом и витиеватой надписью «ШИПастый змей» и велел непременно явиться, чтобы подправить испорченные амулеты безопасности, после чего выпрыгнул из салона и стремительно зашагал к Рассветной. Проводив его взглядом, я тоже решила покинуть площадь. Медленно подняла Кошу в воздух, медленно пролетела одну улицу, вторую, почти остановившись, приоткрыла дверцу и, швырнув подальше отцепленный мастером от моего шипа камешек, рванула прочь. Кружа по торговой части Латии, я то и дело пристально всматривалась в зеркальце,

высматривая «тень», и пыталась поймать за хвост ускользающую мысль. Убедившись, что больше меня никто не преследует, я направилась к Соэре и только возле самого дома сообразила — описание «Виттэрхольта» почти слово в слово совпадало с тем, что дал Холис. «Супруг», явившийся в шипарий Крю, был тем же, кто заплатил магу за намертво прилипшее к моей руке «украшение».

* * *

— Зря ты это затеяла! — протягивая мне чашку, неодобрительно заявила Эри. Мы препирались уже около часа и все никак не могли прийти к единому мнению.

— Как ты не понимаешь, мне необходимо выяснить, из-за чего Ри нацелилась на моего мужа, хотя он ей вовсе и не нравится, и что замышляют Коллейн и Джойс, — отстаивала свою правоту я.

— Да соврала она, — убеждала Соэра, так активно жестикулируя, что с пирожного, которое она держала в руке, слетела кремовая верхушка и неопрятным пятном плюхнулась мне на брюки. — Испугалась, что ты ей скандал закатишь, растерялась и разыграла обиженную жизнью несчастную сиротку. Она всегда так делает!

— А если нет? Мне показалось, что она говорила искренне, — возразила я, пытаясь промокнутьть жирную кляксу салфеткой.

— Вот именно, что показалось! — веско произнесла чародейка и, выдержав небольшую паузу, воскликнула: — Эль, разве можно такой верить?

— Не знаю, — честно призналась я: — Но как иначе узнать правду? — Хоть Эри и говорила со знанием дела и была куда ближе знакомы с лэй Дзи, чем я, но ее доводы меня не убеждали.

— Вернется Брэмвейл, расскажешь ему все и, если он одобрит твою дурацкую идею о доверительной беседе с крошкой Ри, я больше слова против не скажу!

— Но Грэгори возвращается завтра, а Риада будет ждать меня сегодня, — снова возразила я.

— И что? Подождет, никуда не денется! — отмахнулась Соэра. — Давай лучше возьмем Дайла с Люрвигом и посмотрим твой старый дом. Как раз удачно, что мужа твоего нет — не нужно с ним поездку оговаривать.

— И ты считаешь, что отправляться в другой город неизвестно зачем безопасней и разумней, чем среди дня в центре Латии обсудить пару вопросов со вчерашней школьницей? — я никак не могла отделаться от мысли, что столь бурные протесты возлюбленной кузена вызваны исключительно личной неприязнью к давней «подруге».

— Если речь идет об этой конкретной «школьнице», — передразнила меня чародейка: — То да, считаю!

— Так я же не одна пойду! Но если ты боишься, что мы с ней не справимся, давай позовем моих кузенов, — предложила я, невольно улыбаясь тому, как меняется выражение лица собеседницы — уверенность в собственной правоте мигом уступила место какой-то детской беззащитности.

— С ума сошла? — возмутилась Соэра. — Да если ты Дайлу про то, что в кафе услышала, расскажешь, он же не на встречу с лупоглазой пойдет, он сразу отправится с ее братцем отношения выяснять, а заодно и с племянничком лэйдара. Тебе

родственники надоели?

Обрисованная чародейкой перспектива была более чем вероятной, я и сама понимала, что ни Кардайла, ни Вига не стоит вмешивать в это дело. Оба брата Чарди не преминули бы вступиться за меня, но и Коллейн, и Джойс были противниками совсем не их уровня. Первый в силу принадлежности к магам, второй — из-за занимаемой дядей должности. Всерьез напуганная, Эри продолжала и продолжала с излишней горячностью убеждать меня в необдуманности и глупости в шутку высказанной идеи. Из-за этого затянувшегося монолога я совсем позабыла про портрет и вспомнила о нем, только когда, разыскивая в сумке ключ от Коши, наткнулась на сафировый сверток, но решила, что покажу его чародейке позже.

Окинув поцарапанные бока шипа недовольным взглядом, Соэра нехотя залезла в салон и устроилась на пассажирском сидении. Я, в общем-то, понимала ее беспокойство и нежелание участвовать, но больше обратиться мне было не к кому, а совсем одна я бы вряд ли рискнула пойти после предупреждений мужа и его просьбы избегать уединенных мест.

— Может, передумаешь? — в который раз спросила Эри. Но я лишь покачала головой и подняла Кошу в воздух. Я почему-то верила, что все будет хорошо, а на самый крайний случай в кармане брюк прятался каменный кругляшок фонита.

Глава 13

У плохой жены муж рано седеет.

Абхазская пословица

Парк, тянувшийся вдоль ручья, не мог похвастаться ни размерами, ни изысканностью планировки. Две узкие аллеи, соединенные крохотными мостиками, повторяли изгибы выложенного каменными плитами русла. По одну сторону сразу за дорожкой теснились буйные заросли, надежно закрывающие квартал небогатых домов, а по другую — над аккуратно подстриженными кронами то здесь, то там виднелись крыши особняков и проглядывали из-за стволов ограды и калитки.

Место как нельзя лучше подходило для тайной встречи — здесь не прогуливались ни скучающие горожане, ни обитатели домов, а одна из калиток вела в сад Дзи-мола. Лавочку, полускрытую гибкими ветками ивы, мы нашли не сразу. Соэра, прикрепившая к вороту булавку, по ее словам отводящую глаза не хуже того амулета, что был на моем шипе, спряталась в кустах неподалеку, а я уселась ожидать Риаду.

Прислушиваться было бесполезно — журчание воды надежно перекрыло бы не только легкие девичьи шаги, но и топот десятка носящихся сломя голову детишек, — поэтому я старалась не отвлекаться от созерцания дорожки. Но взгляд то и дело сам по себе цеплялся то за причудливый цветочный узор на клумбе, то за пляску солнечных зайчиков на камнях дорожки. В результате я чуть не пропустила появление лэй Дзи.

Только увидев спешащую ко мне девушку, я поняла, что на самом деле не слишком-то рассчитывала на ее приход. Однако крошка Ри сдержала слово. Последние несколько шагов она практически пробежала и на лавку опустилась тяжело дыша. Лицо Риады было взволнованным, а руки нервно комкали платок. В простом домашнем платье, с небрежно заколотыми волосами и не накрашеным лицом она была совсем на меня не похожа и казалась даже младше, чем была на самом деле.

— Что-то случилось? — с невольным участием спросила я.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Искушение Инферно

Вяч Павел
4. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.46
рейтинг книги
Искушение Инферно

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX