Жена напоказ
Шрифт:
— Ваша аура в плохом состоянии, мадемуазель, — Ренельд помолчал, подбирая слова. — Она сильно повреждена. Это малый фиксирующий артефакт. Я перенесу на него слепок и покажу моему хорошему знакомому в Жардине. Он один из лучших специалистов по нарушению и исправлению аур. Думаю, он сможет вам помочь. Дольше откладывать нельзя. И вашему отцу рассказать нужно. Я рекомендовал бы вам вместе приехать в столицу. А там уже подождать результатов исследования.
«Ты как-то сильно смягчил, Рен, — недовольно буркнул Лабьет. — Думаешь, Юго сможет помочь?»
— Об
Не хотелось делать поспешные выводы. Но то, что увидел Ренельд, очень походило на невосполнимое разрушение. Там, кажется, даже не за что зацепиться. Но он не лекарь аур и не может сказать точно. А Юго де Ос — едва ли не самый известный ауроправ Жардина. Попасть к нему — задача не из лёгких, а оплатить приём может только состоятельный маг.
— Спасибо, — чуть растерянно ответила Леонора. — Я слышала о месье де Осе. Но надеялась, что никогда с ним не встречусь.
— Все на это надеятся. Но при том, что с вами случилось, лучше попасть сразу к нему. Думаю, в целях следствия он примет вас в особом порядке.
Медальон вспыхнул красноватым свечением, разворачивая аурочувствительную сферу, принял переданную информацию и погас.
— Я так или иначе в скором времени собиралась в Жардин, — как бы между делом вернулась Леонора к оставленной теме. — Или посоветуете ответить на приглашение вашей матушки вежливым отказом?
— А… Вы о пикнике, — Ренельд пошарил в другом кармане и вынул оттуда листок с записанными на нём знаками, что частично составляли заклинание ловушки. — Думаю, свежий воздух и приятное общение пойдут вам на пользу. Да и кто я такой, чтобы разрешать вам или запрещать.
— Вы очень важный для меня человек. С некоторых пор, ваша светлость.
«О, ну всё, Рен, — страдальчески простонал Лабьет. — Я пойду лучше поищу, живут ли здесь кошки. Если да, пора проредить их популяцию».
— Сиди!
Ренельд вздохнул, стараясь вызвать на лице хоть слабую улыбку.
— Думаю, не стоит торопиться, — он вложил в голос всё умиротворение, что сумел отыскать в себе. Жалкие крохи, но хоть что-то. — В спешке можно наделать много глупостей. Сейчас вас должно заботить другое. Ваше здоровье. И состояние вашей ауры, от которой во многом зависит ваше будущее. А остальное… Я думаю, всё сложится самым лучшим для вас образом.
«Чую, она точно расценит твои слова себе на пользу».
— Пусть расценивает, как хочет. Сейчас мне нужно её успокоить, — Ренельд коротко глянул на шинакорна и вновь посмотрел на отчаянно покрасневшую девушку. — Скажите, вы когда-нибудь, встречали такое сочетание знаков в каком-нибудь заклинании?
Он показал Леоноре записи на листке. Та внимательно вгляделась в них и пожала плечами.
— Это старые магруны. Ими почти не пользуются. Таким сейчас обучают разве что на дополнительных курсах. Потому я не встречала ничего подобного.
«Надо же, она в Санктуре ещё и училась А я было подумал, что только глазки магистрам строила…» — хмыкнул Лабьет.
— Что ж, — Ренельд убрал листок. — Если вдруг что-то вспомните, дайте мне знать. А сейчас, я думаю, нам нужно вернуться в дом и составить протокол по вашим показаниям.
Леонора совсем сникла, но возражать не стала. Тибер педантично записал с её слов всё, что она смогла вспомнить с того дня, как попала в ловушку. Ренельд же имел сомнительное удовольствие видеть, как при этом девушка мрачнеет всё больше: да и не удивительно. Воспоминания-то не из приятных.
После пришлось остаться у графа в гостях до утра: ехать обратно было уже поздно. И Адемар наотрез отказался отпускать герцога в ночную дорогу.
«И что ты думаешь, Рен? — поинтересовался Лабьет перед сном, уже явно задрёмывая после сытного ужина. — О Леоре… тьфу ты, Леоноре. Она, кажется, неплохая девица, и влюблена в тебя по уши. Но…»
Если бы не эти постоянные «но»!
— После всего, что случилось, даже если она восстановится. Даже если полностью… Я не могу рисковать её магической целостностью снова, — Ренельд вытянулся на весьма удобной кровати. Наверное, самой удобной во всём доме, если учесть то рьяное внимание, что весь день оказывал граф важному гостю.
«Даже если она будет настаивать?»
— Тем более, если будет настаивать. С Оли всё это окончилось плохо. Хоть она и хотела помочь.
«Оли была чокнутой экспериментаторшей. Уверенной, что ей всё по плечу. И предательницей».
— Не суть, — вспоминать о прошлом не хотелось. — Я узнаю, что с аурой Леоноры. Если всё так плохо, как я думаю, о себе я вряд ли что-то ей расскажу. Зачем?
Отец до самой смерти старался, чтобы об особенностях старшего сына узнало как можно меньше людей. И уж графская дочка в случайные хранители чужих секретов вряд ли годилась.
К полудню следующего дня Ренельд вернулся в Марбр. Отправил Тибера отдыхать, а сам собрался поехать к Юго после того, как переоденется с дороги. Но ещё у двери покоев его встретил выходящий оттуда слуга.
Он поклонился, осторожно удерживая поднос с пустой посудой и вазой пожухлых цветов на нём.
— Вас ожидают, ваша светлость, — сообщил, даже при Лабьете храня невозмутимое выражение лица. — Его сиятельство маркиз прибыл только что. Я проводил его в гостиную.
И что понадобилось братцу в такой час? Обычно он не торопится вставать с постели. А тут мало того что встал, так ещё и успел добраться до резиденции из Энесси аж до обеда.
— Рен, наконец-то я тебя дождался! — Ксавье встал с дивана у окна, как только увидел вошедшего в комнату Ренельда. Вернее Лабьета, который забежал внутрь первым и сразу бросился к нему — бодать огромным шипастым лбом его колени. — Я приезжал вчера. Но мне сказали, тебя нет. Пришлось остаться на ночь.
Так вот почему он сумел добраться так рано. Секрет его расторопности оказался довольно прост.
— Да, мне нужно было съездить к графу де Бергу.
— А вернее к его прелестной дочери. Кажется, с того бала между вами остались незаконченные дела, — Ксавье усмехнулся, приподняв светлую бровь.