Жена по призванию
Шрифт:
– Я-то все думал, куда ты пропал, – заметил Джастин, обращаясь к Нортону. – А ты, оказывается, похитил с приема красивую девушку, чтобы единолично наслаждаться ее обществом. Прежде я не замечал в тебе такого эгоизма.
– Рано или поздно человеку приходится умнеть.
Несмотря на некоторую ироничность интонации, особенного веселья в словах Нортона не чувствовалось.
– Не беда, к счастью, я тебя отыскал и своим приходом хоть немного восстановил справедливость.
Я слушала их бессмысленную болтовню вполуха, все больше концентрируясь на собственном состоянии. Обуревавшие меня эмоции были непривычными и чуть-чуть пугающими. Я всей душой ненавидела тех двоих,
Признаюсь, в тот момент я испугалась, что не выдержу, выдам себя, не смогу продолжать играть в милую светскую игру, улыбаясь и стреляя глазками. Но я справилась. Более того, это оказалось на удивление легко, словно сама ненависть взялась позаботиться о моем успехе. Она заслонила все прочие эмоции, заставила меня высоко поднять голову, преобразовала рвущийся на лицо оскал в очаровывающую улыбку.
– Могу я осведомиться о теме вашего разговора? – спросил между тем Джастин, пододвигая себе стул.
– Отчего же нет? Я как раз рассказывал леди Элисе об Ансилоне.
– Об Ансилоне? – изумился Брэдшоу. – Немного странный выбор темы для светского разговора, – попенял Нортону он.
– Это я виновата, – поспешила оправдать Кэмерона я.
– Леди Элису интересуют джунгли, – пояснил Нортон.
– Ах вот как! – понимающе кивнул Джастин. – Это и в самом деле весьма любопытно. Понадобилось много времени, чтобы привыкнуть, верно, Нортон?
– О да, – согласился тот. – Например, к бегающим под ногами обезьянкам.
– Какая прелесть! – Я только что не захлопала в ладоши. – Я видела обезьянок только один раз в жизни, у одного коллекционера редких животных, знаете, есть такие странные люди. Обожаю экзотических животных и экзотические растения. Стало быть, вы ходили по джунглям вдвоем, без большого отряда? И совсем не боялись?
– Не боялись, – геройски заявил Джастин, а затем прищурился и с улыбкой признал: – Ну самую малость. И да, ходили вдвоем.
– И втроем, – мрачно уточнил Нортон.
– Это было давно, – откликнулся Джастин, тоже, кажется, помрачнев.
– У вас был сослуживец? Он погиб? – осведомилась я, принимая должное скорбное выражение лица.
Эти двое переглянулись.
– В некотором роде можно сказать и так, – пробормотал Нортон.
– Он просто очень давно оставил службу, – возразил Джастин.
Я покивала с бодрой улыбкой на лице. Очень надеясь, что в темноте ночного балкона сжатые губы сойдут за признак бодрости, а не тех чувств, что обуревали меня на самом деле. «Можно сказать и так»…
Мы с Алонсо снова встретились примерно через три четверти часа после его ухода на нижние этажи. К тому моменту как я возвратилась в залу в сопровождении Нортона и Джастина, наемник уже как ни в чем не бывало беседовал с гостями.
– Кто? – тихо спросил он, когда мы остались наедине.
– Оба, – так же тихо ответила я.
Алонсо поднял на меня удивленный взгляд.
– Они оба здесь, – объяснила я. – И тот и другой. Кто из них за этим стоит, не знаю.
– Неожиданный поворот, – признал Алонсо. – У меня новостей куда как меньше: его держат не здесь.
– Что
– Вернемся в трактир, – решил наемник. – Отправим сюда Дэна и Нэт, пускай проследят за этими ребятами и выяснят, где они остановились. Не только же нам с тобой сегодня вечером работать.
Сославшись на мою усталость, мы распрощались с бароном и покинули его праздник. Должна отметить, что на улицах окунувшегося в темноту города я чувствовала себя куда как комфортнее.
Глава 8
Дэн проследил за Джастином, а Нэт – за Нортоном. Убедившись, что те благополучно отправились спать и шляться ночью по улицам города не собираются, наемники возвратились в трактир. Теперь мы знали, где живут оба подозреваемых, и с раннего утра возобновили за ними слежку. В одиночку меня как человека неопытного на такое дело не отпускали, но, не способная сидеть в трактире без дела, я напросилась в партнерши к Алонсо. Мы с ним расположились неподалеку от дома, в котором остановился Джастин, и стали ждать. С того места, где мы стояли, неплохо просматривалась входная дверь и несколько окон; нас же успешно скрывала листва раскидистого дерева. К тому же Алонсо надвинул на лоб шляпу с широкими полями, а я оделась в брюки и рубашку и накинула на голову капюшон плаща. Узнать нас Джастин, конечно, мог бы, но только в том случае, если бы мы столкнулись с ним нос к носу. А подобное не входило в наши планы.
Часа полтора мы проторчали на месте без дела, и мне уже стало казаться, что Брэдшоу никогда не покинет дом. Однако вскоре после полудня, когда я начала потихоньку отчаиваться, он все-таки вышел и направился куда-то пешком, сопровождаемый тремя мужчинами. Все они были вооружены, обладали военной выправкой и держались с Джастином как подчиненные, из чего можно было сделать вывод, что это его охрана.
Немного выждав, мы с Алонсо потихоньку двинулись следом. Держались сравнительно далеко от графа с его эскортом, но так, чтобы они все время оставались в зоне видимости. Это было несложно. Джастин шел обычным размеренным шагом, не бежал, на каждом шагу не оглядывался, да и прохожих на улицах, кроме нас, было полным-полно. Ремесленники, торговки, женщины с детьми, девицы с гувернантками, дворяне, прогуливающиеся в сопровождении подчиненных, вроде нашего графа, или же направляющиеся по своим делам верхом. Словом, нам было где затеряться.
Шли немногим меньше получаса. За это время мы успели основательно отдалиться от центральной части города и приблизиться к окраине. И остановились возле старого одноэтажного дома. Немногочисленные окна были наглухо закрыты ставнями; видавшая виды, обшарпанная, но в то же время весьма крепкая дверь – заперта. Здесь графа уже поджидали. Двое людей в серых плащах стояли на улице, переминаясь с ноги на ногу, а при виде Джастина сразу же устремились к нему. Я, грешным делом, подумала, уж не окажется ли один из них Нортоном, но нет, мое подозрение не оправдалось. Мужчины вели себя скованно и подобострастно, как нижестоящие. А вскоре, разглядев их лица, я окончательно уверилась в том, что вижу обоих впервые в жизни.
О чем-то переговорив с этими двоими, Джастин сделал знак одному из своих сопровождающих. Тот подошел к дому и постучал. Дверь вскоре приоткрылась, оттуда высунулся какой-то человек и, увидев графа, распахнул дверь пошире. Граф вошел первым, за ним последовал его сопровождающий, а уж затем – те двое, что пришли отдельно. Двое охранников остались ждать снаружи.
Переглянувшись, мы с Алонсо завернули за угол.
– Что теперь? – спросила я, напряженно сцепив руки. – Наверняка это здесь.