Жена поневоле
Шрифт:
– Буду с нетерпением ждать! – пылко проговорила Каталина. Мой супруг открыл дверь, видимо, надеясь, что она покинет кабинет, но красавица подошла к нему и вновь прижалась всем телом. – Ральф, пожалуйста, поклянись мне! – взмолилась герцогиня.
– В чем? – недоуменно поинтересовался он, обняв ее в ответ и прикрыв ногой дверь.
– Что твой брак ничего не изменит между нами, – выпалила она на одном дыхании. Как у нее только смелости хватило такое заявить? Похоже, Ральф пришел в смятение от такого высказывания, поскольку он замолчал, а затем и вовсе выпутался из цепких
– Давай поговорим об этом позже, я спешу, – и, не дожидаясь, пока она что-либо произнесет снова, первым вылетел из помещения.
Каталина проследовала за ним, после чего я смогла перевести дух и снять с себя этот ужасный артефакт. На дрожащих ногах вышла из кабинета, надеясь, что мое появление в коридоре останется все же незамеченным. Мне повезло, что Ральф, спасаясь бегством, не наложил запирающих заклинаний, иначе пришлось бы в очередной раз воспользоваться другой своей разработкой.
В холле на этот раз весьма некстати я наткнулась на Антуана, скорее всего, провожавшего хозяина и его незваную гостью. Как только увидела дворецкого, вспомнила о газетах, так и оставшихся лежать аккуратной стопкой на столе в кабинете Ральфа. Но вернуться туда сейчас я не посмею. Вдруг супруг все-таки вспомнит о том, что не наложил запирающие заклинания и прикажет кучеру возвратиться? Да и у меня появилась необходимость прогуляться по городу, вернее, навестить мою «подругу». К кому же мне следовало обратиться за помощью, как не к ней, если дело касалось сплетен? А на обратном пути можно будет и газету купить, да прочесть так интересующие меня новости.
– Ваша светлость, я могу быть Вам чем-то полезен? – любезно спросил старший лакей.
– Да, Антуан, распорядитесь, пожалуйста, чтобы подготовили экипаж, – старалась говорить ровным голосом, но он отказался мне подчиниться, надломившись на середине фразы. Все-таки артефакт придется доработать, уж слишком он много выкачивает магических сил.
– Вы куда-то собираетесь? – дворецкий пребывал в смятении, видимо, Ральф отдал относительно меня какие-то распоряжения.
– Да, – коротко ему ответила, желая побыстрее оказаться у себя в комнате, чтобы хоть на пару минут присесть в удобное кресло и сделать еще пару глотков кофе, на этот раз уже остывшего.
– Но… – попытался возразить он. Однако я прервала так и не начавшееся высказывание:
– Я сама потом обо всем доложу супругу, возможно, даже навещу его, – надеялась тем самым добиться своего.
– Как прикажете, Ваша светлость, – слуга, осознав, что меня не удержать, удалился с поклоном.
Я поспешила в отведенные мне покои. Сперва нужно было немного передохнуть, а только затем отправляться на встречу с Танаей. Заодно и расспрошу: не интересовался ли кто-нибудь мной уже после подписания брачного договора. Новый адрес танцовщицы я помнила наизусть. Тем более, мне следует узнать, кто же любовница Ральфа. Ведь если она настолько в него влюблена, от нее также можно ожидать чего угодно. «Предупрежден – значит вооружен». Излишняя бдительность не бывает напрасной.
Глава 6
Спустя два часа я подошла к деревянной двери небольшого домика и решительно несколько раз громко ударила молоточком по бронзовой фигурке.
– Оливия?! – удивленно воскликнула Таная, едва увидела, кто к ней пожаловал. Кого-кого, а меня она явно не ожидала обнаружить на пороге своего дома через столь короткий промежуток времени.
– Привет! К тебе можно?
Не на улице же нам разговаривать!
– Да, конечно! Прости, не думала, что так скоро свидимся, – девушка широко распахнула дверь, позволяя пройти внутрь.
По размерам он не сильно превосходил мой, однако обставлен был довольно-таки богато. Наверное, ее мечта сбылась. И ей следовало этому радоваться. А вот мне в очередной раз предстояло выдержать схватку со своим противником.
– Чай, кофе? – гостеприимно предложила хозяйка.
– Чай.
– Как твоя семейная жизнь? – поинтересовалась Таная. Ее явно распирало от любопытства.
– А ты как думаешь? – горько усмехнулась, присаживаясь за столик.
– Кто вас знает? – пожала плечами девушка, заваривая чай.
– Разве кошке с собакой легко ужиться в одном доме? – проворчала я и окинула ее недовольным взглядом.
– Зато не скучаешь и не думаешь о том, где взять денег на еду, – она во всем могла найти положительные стороны. – Зачем пожаловала? Явно непросто так в гости приехала.
– У меня к тебе есть пара вопросов, – без тени смущения проговорила в ответ.
– Задавай!
Таная поставила передо мной дымящуюся кружку, вазочку с конфетами и уселась по другую сторону стола.
– Скажи, ты слышала раньше что-нибудь об Каталине Элджертон?
– А ты разве нет?! – искренне удивилась хозяйка дома.
– Если бы слышала, то не стала бы спрашивать, – раздраженно фыркнула я. Похоже, мое внутреннее равновесие было окончательно нарушено после того, как мне посчастливилось вновь столкнуться с предателем.
– А почему ты вдруг заинтересовалась ею? – прозвучал встречный вопрос.
– Она любовница Ральфа, – выдала после минутного раздумья.
– Вот это да! – ее изумление не знало предела. Видимо, до Танаи еще не дошел этот слух. – Тогда тебе стоит опасаться ее, – произнесла танцовщица, как только совладала с эмоциями. Она подтвердила мои догадки. – Весьма сообразительная и целеустремленная особа. Несмотря на то, что Каталина очень красива, в придачу еще и непомерно умна.
– Она из богатой семьи? – мне следовало узнать о ней, как можно больше.
– Как раз-таки наоборот. Ее мать умерла, когда девочке не было и восьми лет. Отец не стал жениться во второй раз и сам поднимал дочь на ноги, как мог.
Я недоуменно спросила:
– Тогда как ей удалось так высоко пробиться?
– Когда девушке исполнилось восемнадцать лет, отцу каким-то образом удалось представить свою дочь ко двору. Появление Каталины в высшем обществе произвело небывалый успех. Многие открыто восхищались ее красотой, и уже спустя считанные месяцы о ней говорили, как о чуть ли не самой красивой девушке во всей империи. Думаю, здесь не обошлось без того, кто помог Каталине с ее первым в жизни балом.