Жена проклятого короля
Шрифт:
Вряд ли он смог бы в полной мере понять и принять эту информацию.
Тэйран ждал моего ответа, а я пыталась придумать правдоподобное объяснение своему поведению. Но, как оно с нами, женщинами, часто случается, предпочла съехать на дурочку.
Улыбнувшись мужу, сказала:
— Просто я разносторонне развитая личность, — и пожала плечами. — И вообще, речь сейчас не обо мне. Ты говоришь, что королевству угрожают эти эльфы... Скоро будет война?
Как бы я ни хотела выглядеть сильной, но голос в конце дал слабину, выдавая моё волнение
В лице супруга я прочла желание успокоить, — такое нормальное желание защитить и успокоить свою женщину, — но лишь на краткий миг. После он снова помрачнел, будто надел привычную маску, и ответил сквозь зубы:
— Всё будет зависеть от тебя, моя дорогая жена. Чем быстрее ты снимешь с меня пр... излечишь меня от недуга, тем вероятнее наша победа над Тёмными.
— И снова всё зависит только от меня? — с сарказмом уточнила я, намеренно пропустив его оговорку. И без его признания уже было понятно, что мы имели дело с проклятием. Причём, судя по всему, массовым, — так как пострадал не только Тэйран, но и его мать. — Не многовато ли ответственности возлагается на хрупкие женские плечи? Исцелить короля, спасти королевство... что-нибудь ещё?
Может, поработить весь мир и построить государство, где все счастливы? Где не существует ни бедности, ни болезней, ни смерти, ни классового неравенства и денег?
Тэйран не оценил моего искромётного юмора. Сдвинув и без того нахмуренные брови, он молча поднёс к губам горлышко бутылки и сделал ещё один глоток, продолжая взглядом прожигать во мне две аккуратненькие дырочки.
И, будто сговорившись с королём, погода тоже резко сменилась: лёгкий бриз сменился порывистым ветром, а нежные облака в закатном свете сменились тёмно-серыми тучами, закрыв всё небо.
Стало темно и холодно, и уютный сад внезапно показался мне недружелюбным и опасным. Машинально прижала к себе сладко спящую росомаху, тщетно ища в зверьке защиты.
— Вижу, ты замёрзла, — снова проявил чудеса проницательности король. Или же он заметил крупные мурашки на обнажённых участках моей кожи? Или на подобные выводы его натолкнули мои посиневшие губы.
— Ты угадал, — не стала отнекиваться. — Погода что-то перестала радовать.
«И не только погода,» — мысленно добавила я, оставляя колкую ремарку при себе.
Хмыкнув, король резко поднялся, поставил на стол бутылку и подошёл ко мне, протянув руку.
— Пойдём?
— К-куда? — отчего-то снова испугалась я. Вдруг он захотел наказать меня за излишнее любопытство и решил приступить к избавлению от таинственного недуга?
— В замок, — усмехнулся Тэйран, продолжая терпеливо ждать, пока я вложу свою ладонь в его пальцы.
— Глото? — я указала на росомаху. — Я не могу его здесь оставить.
Король выразительно закатил глаза и вздохнул.
— Давай его сюда.
Я с готовностью вручила мужу спящего хранителя и тепло улыбнулась, искренне довольная тем, как ловко ушла от близости с супругом. Пока между нами была такая пропасть, что лишний раз касаться мужчины я боялась, справедливо опасаясь невольным жестом, взглядом или словом спровоцировать очередную вспышку гнева или, не дай боги, страсти.
Весь путь к замку мы проделали в тишине. Я размышляла над полученной информацией, а король... кто знает, о чём думал Тэйран, пока нёс Глото на своих руках.
Мысленно хохотнула, представив реакцию росомахи, проснись он в этот момент. Однозначно, Глото бы оценил честь, что была оказана его пушистой жопке.
По дороге к моим покоям мы не увидели ни одного слуги, что меня удивило. Поэтому когда мы оказались возле знакомых дверей, я остановилась позле порога и спросила у Тэйрана:
— А где все? Такое впечатление, что замок вымер.
— Просто слуги научены становиться невидимками тогда, когда этого требуют обстоятельства.
Я хохотнула, а потом осеклась. Вдруг это не фигура речи, а люди в буквальном смысле становятся прозрачными? Кто их знает, этих магов…
Отступив в глубь комнаты, я позволила королю положить росомаху на свою кровать и демонстративно подошла к дверям, намекая на то, что желаю остаться одна.
По глазам супруга прочитала, что он прекрасно всё понял. Усмехнувшись, мужчина подошёл ко мне. Слишком близко. Так, что я поёжилась от неприятного чувства нарушения личных границ.
— Что, даже не поцелуешь своего мужа в благодарность за романтический вечер?
«Молчи, молчи, Кира!» — мысленно уговаривала себя, чтобы не отпустить очередную колкость. Иногда прикушенный вовремя язык способен спасти от серьёзного скандала между мужем и женой.
Поэтому вместо слов о том, что романтический вечер был вовсе не романтическим, а усыплённая росомаха и призрачная королева ничуть не способствовали желанию отблагодарить за «волшебный» вечер, я сказала другое:
— Разве что в щёчку, Ваше Величество.
Тёмные глаза короля сверкнули чёрным пламенем. Властным движением он притянул меня к себе за талию. Наклонился к моему лицу и, почти касаясь своими губами моих, проговорил:
— Я не ребёнок, Кира. Не играй со мной.
«Надо же, он запомнил моё имя!» — успела мелькнуть в голове ироничная мысль, а в следующий миг горячие губы короля смяли мои в требовательном поцелуе.
_____________
«Властелина колец»* —(англ. The Lord of the Rings) — роман-эпопея английского писателя Дж. Р. Р. Толкина, одно из самых известных произведений жанра фэнтези.
Глава 16
О чём думают девушки, когда их внезапно целуют? О чувствах? О красоте мужчины или о том, как оттолкнуть наглеца поскорее?
Я же успела «передумать» все эти мысли, уложившись в какую-то долю секунды. Раз! И в следующий миг мои руки упёрлись в каменную грудь короля в тщетной попытке оттолкнуть супруга. Но Тэйран был сильнее меня. Казалось, он даже не заметил моего сопротивления.